资源预览内容
第1页 / 共6页
第2页 / 共6页
第3页 / 共6页
第4页 / 共6页
第5页 / 共6页
第6页 / 共6页
亲,该文档总共6页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
英文学就业方向范文 英文学就业方向相信很多人都想知道吧以下是小编为您整理的英文学就业方向相关资料欢迎阅读! 一、翻译: 翻译大概是被误解最深的职业之一了吧许多人认为学点英语不就能翻译了么每个单词都认识不就能翻译了么?搞翻译的经常会听到类似的话他们只能默默呵呵呵着呵着就哭了这是对翻译这个行业极大的不尊重就像说微积分考了60分下学期就能教微积分一样可笑各类笔译和口译都是需要大量专业训练、经验积累和相关知识储备的 1.笔译: 翻译的原则是“信达雅”“信”指的是忠于原文也就是正确性和准确性“信”也 许是最基础的要求但仍然会出现很多难题比如一些专业文件(合同财务报告法律文件)如果没有相关知识可能连中文都看不懂更别提准确翻译了再比如一些文章或演讲中用到了一些双关、典故、幽默、反语、文学化处理等等这些如果没有一定的知识面和文学功底积累很可能根本发现不了译出来的东西也会让人莫名其妙啼笑皆非再说“达”也就是清楚和地道的表达看似简单但往往需要做到一定程度上的再创造中翻英的话读者往往是英语母语者要让他们读着不觉得别扭那就需要在词汇、句型上做到地道在逻辑上符合外国人的思维模式在细节上注意文化社会历史差异等 等英翻中许多人觉得相对简单其实不然因为许多人中文水平不够中文水平也是需要学习和训练的特别是正式文体和专业文本的写作绝大多数人根本写不了没有经过专业训练的人即使英语完全到了母语程度往往译出来的中文翻译腔极重不符合中文语言习惯和行文方式读着总感觉非常别扭“雅”就不提了个人感觉有点高端比如把中文的诗词用莎士比亚的句子翻译出来把外国文化典故用中国历史典故类比翻译什么的总之根据翻译原文和译文的专业性、类型、文体、读者群、翻译目的和目标等等因素的不同翻译所需要用到的知识技能都是不同的一方面要有过硬的翻译专业技能和一定的知识积累另一方面要有很强的信息搜索能力和自学能力能在短时间内通过密集查阅资料和学习在某个问题上达到入门甚至半专业的水准如果只有较好的英语水平只会逐字逐句地替换那可以翻译的文本类型会非常有限且很容易被日趋完善的翻译软件所替换 2.口译: a)随行口译:比如老板跟外国客户见面、吃饭、参观你跟在一边翻译他们的对话首先形象和举止要得体因为你也代表了公司的形象和定位其次抗干扰能力因为往往是边走边译边吃边译环境干扰可能较大然后随机应变能力因为是实时的人际交往突发情况防不胜防还有跨文化交际能力有时候老板的一些话如果直译过去外国客户听起来觉得很奇怪甚至有些冒犯这时候就要灵活变通有时候随行口译甚至要行使半个秘书的职能 b)交替口译:比如正式洽谈业务比如开会发言、新闻发布会这些口译就非常正式了也就对专业能力有更高的要求一个细节、一个专业名词的误译都有可能导致严重的后果需要极好的记忆力和速记能力虽然这类翻译往往有一些可以提前准备的材料但临场发挥和随机应变也是非常重要的能力 c)同声传译:就是听的同时进行翻译这个有些太高端了一些同传的报酬达到每小时上千当然这背后是各种魔鬼式训练和对健康可能造成的透支这些能力光学点英语是学不到的都需要专门的系统性训练 二、英语教育/培训: 教育和培训分开说 教育(中小学和大学英语课)并不是英语好、考试考得好就一定能胜任的教育是一种交流除了信息本身外信息是如何传递和被接收的也很重要这就跟许多学术大牛教不好课类似如果你认为教英语不就是讲讲课文教学生背背单词纠正一下语法错误那你可能比你当年骂过的英语老师还要烂教学能力、与学生的沟通能力、设计课程能力、对课堂的掌控能力、对不同基础学生的因材施教能力等等都是需要不断训练、反思和学习的如果你只是英语考试成绩优异那你很可能只是个好学生而不是好老师如果你从来没有家教、支教或其他教学经验没有对学科和课程的宏观理解和规划那你究竟拿什么在应聘时出人头地? 培训指的是为了在短时间内提高学生某个语言考试成绩的培训除了一些和教育相通的能力还需要对考试和应试有独到的剖析另外还需要面对更激烈的市场竞争压力需要不停创新保持自己的独特性从而吸引学生比如新东方的讲段子有些小班教学甚至一对一就需要有很强的人际交流能力(忽悠家长能力)和一定的人格魅力(让学生爱不释手) 三、法律、金融、新闻、会计等: 这些相对比较专业的领域最好能拿个双专业或者双学位吧具体所需技能我不是太了解但大致就是要以“某个领域里英语最好的+英语人才中对某个领域最有了解的”为总体努力方向吧 四、外事交流等: 需要跨文化沟通能力、协调组织管理能力、正式文书写作能力、人脉等 五、学术: 没啥好说的多上课多看书多写论文多傍大牛再考一下GRE托福雅思以备不时之需吧 六、其他: 什么戏剧、电影、导演、博物馆学、创业、摄影、周游列国都是些从心所 欲把兴趣作为职业的人他们自我发现的时间或早或晚不过一旦发现自我并能坚持朝这个方向努力充分发挥潜力一般过的都还不错当然这些方向一般可能更加适合有一定家底的人去走至少他们的心理压力和外界干扰会小一点 以上所说的各种专业技能也许看起来高大上但都是可以通过大学4年的各种平台和资源获得的:学校的各类通选课、双学位、辅修专业各类社团学生会实习社会活动交流学习英语演讲辩论当然还有最容易被浪费的资源:教授们如果纯粹把英语当做技能和工具那大学英语专业也许的确可以被培训机构在一定程度上替代但上面提到的这些资源可能是大学生态圈所 特有的如果有效利用就需要学生自己动脑和尝试外加学校学院的引导和支持 我之前提到:必须在“英语好”的基础上在某一个或一些方面有自己的专业特长我知道对于许多一般院校一般学生来说“英语好”都很难达到更别提专业特长了这其中可能有师资、生源等各方面因素但我认为对这些院系来说专业化仍然是最好的出路毕竟“英语好”这个标准比较灵活且在工作中也能不断提高英语水平但一些专业技能可能需要更系统的训练而大学也许是最好的时间和地点同时可以进行更好的宣传让公众对英语专业有正确全面的了解让更适合的学生前来报考 “Itwasthebestoftimes,itwastheworstoftimes.” 英语专业不会被整体淘汰取消但内部的分化(包括不同水平学校间的分化和英语专业内部不同方向的分化)应该会不断加剧那些能够尽早开展教学改革适应时代潮流市场需求的院系会从中受益促进英语专业的专业化 (specialization)和职业化(professionalization) 最后我想说的是:我一直相信一句话:“你远比你想象的要自由得多” le=mso-spacerun:yes;font-family:宋体;line-height:150%;color:rgb(0,0,0);font-size:14.0000pt;mso-fo
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号