资源预览内容
第1页 / 共12页
第2页 / 共12页
第3页 / 共12页
第4页 / 共12页
第5页 / 共12页
第6页 / 共12页
第7页 / 共12页
第8页 / 共12页
第9页 / 共12页
第10页 / 共12页
亲,该文档总共12页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
Timken Wuxi轴承清洁度检测操作规程Work Instruction of Bearing Contaminant StandardINDEX No. 文件编号:27-WI-103WIExecuted Date:生效日期:2014.11.10Revision:版本:CPage 12 of 12Document edit information文件修订信息Version No.版本号Modification reason & content修改原因/内容Edit Date修订日期Edit Person修订人Remark备注B27-WI-103-F03 表格换版2013-01-18张仪君C增加各尺寸的清洁度检测方法及判定标准等2014/11/05张仪君Review 审核Correlative department相关部门Review opinion评审意见Review person / Date评审人/日期Approval 批准Department 部门Opinion 评审意见Approval person / Date批准人/日期MR(limit to procedure only)管理者代表(仅限于程序文件)Department Manager 部门经理OK汪洋1 Purpose 目的为规范成品轴承装配后的清洁度检测操作程序。To regulate the assembly of finished bearing after the dirt count test procedures.2 Scope 使用范围本规程适用于成品轴承涂油包装后的清洁度检测。 The procedure applied to bearings dirt count testing after packaging.3 Responsibility 职责工流体实验室负责各单元的清洁度检测工作。 Fluids lab is responsible for dirt count test.4 Definition 术语(无)5 Procedures 过程及要求5.1 (浸没法)方法适用于外径0 到12英寸的轴承和零部件,检测频次及数量参照附录1。 (Dip Method)Test for contaminant content of 0 to 12 inch OD bearing components,test frequency and quantity per addendum 1.5.1.1 仪器设备 Apparatus5.1.1.1 微孔耐热玻璃支架(xx10 047 20 )Millipore pyrex filter holder xx10 047 205.1.1.2 标准微孔滤膜-0.45微米孔隙HAWP 04700 20Standard Millipore filters-0.45 micrometer pore size HAWP 047005.1.1.3 微孔玻璃密封装置,显示屏和制动器xx10 0470 32Millipore glass seal base, screen, and stopper xx10 0470 321-2L规格的弯臂抽气瓶(1公升微孔xx10 047 05)One or two liter side arm filter flasks(Millipore one liter xx10 047 05)5.1.1.4 塑料管 Plastic tubing5.1.1.5 防爆炸真空泵(适当的防止粉碎就可以)。Vacuum pump Fisher Scientific5.1.1.6 塑料洗瓶 Plastic Wash bottle5.1.1.7不锈钢容器或玻璃烧杯(必须足够大,可让部件平放到容器底部,并与容器有一定间隙)。Stainless container or glass beaker(must be large enough to allow components to lay flat on bottom with room to spare)5.1.1.8 不锈钢镊子 Stainless steel forceps5.1.1.9 干燥箱 Drying oven5.1.1.10分析天平(0.0001 g灵敏度0.1mg。) Analytical balance capable of weighing to 0.0001 g5.1.1.11通风柜 Ventilation hood5.1.2 清洗溶剂 Washing Solvent闪点大于60度的石蜡基溶剂,如 Shell sol D60;LPA142;Ashland sol 142等注意:危险物极其易燃,水蒸气也可能引起火花。远离热源,火花,和明火。在足够的通风和有通风橱的情况下使用。NOTE: Extremely flammable, Vapor cause flash fire, Keep away from heat sparks and open flame. Use with adequate ventilation and in hood.5.1.3 操作程序 Procedure5.1.3.1测量残磁2高斯,预称重滤膜,并用圆珠笔或铅笔在每个滤膜上标出识别编号。Measure residual magnetism 2gauss, pre-weighing filter, mark an identification number on each filter with a pencil or ball point pen.5.1.3.2对试验滤膜进行称重并记录重量,精确到0.1mg。Weigh filters to the nearest 0.1mg and record weigh.5.1.3.3为每个试验滤膜配置一个额外的滤膜,并称重每个控制滤膜。(在进行过滤前,这个控制滤膜将直接插入到试验滤膜下。上膜为试验滤膜,下膜为控制滤膜)Weigh an extra filter for each test filter.(This control filter is inserted directly beneath the test filter prior to the filtration procedure)注意:在操作整个过程中,用镊子操纵过滤器。NOTE: Handle filters with forceps at all times.5.1.4 清洗轴承部件 Cleaning of bearing components5.1.4.1 在清洗容器中倒入足够的溶剂,使一个轴承部件完全浸入溶剂中。清洗容器首选玻璃烧杯,但对大尺寸轴承,需要用不锈钢杯或盘。Pure into the washing container enough solvent , completely cover one bearing component. Glass beakers are preferred but stainless beakers or trays are needed for larger size bearing.5.3.2 在充分搅动中清洗轴承部件15秒,以便有效去除微粒和防腐剂。对装配后的内圈,为充分去除所有微粒和防腐剂,必须转动部件或溶液至少15秒。Wash bearing components for 15 seconds to remove particles and preservative. For assembled cones, rotating the components in the solvent to remove particles and preservative.5.1.4.2 从溶剂中取出轴承,然后用溶剂喷雾剂彻底喷洒至少10秒钟。在此期间,应边清洗边让冲洗物流入容器。对组装后的轴承应边转动边清洗。分开清洗每一个部件,然后立即干燥。最后用防锈材料如Quaker FERROCOTE 5856BF T1将轴承重新防护。Remove the bearing from the solvent and wash thoroughly with a fine spray of hexane from the wash bottle for at least 10 seconds. During this step, all washing should drain into the container. Cone assemblies should be rotated. Wash each component and then immediately dry. preserve the bearing with Quaker FERROCOTE 5856BF T1注意:轴承部件用一个过滤盘。由于溶剂烟雾是危险的,所以整个清洗过程必须在实验室环境下进行。不可接触皮肤。在整个操作过程中,可使用钳子或塑料手套处理轴承部件。但只有(经过含污量)证实的防尘手套可使用(聚乙烯手套)。避免使用已破损,有斑点的手套。NOTE: Use one filter disk for five bearings. The cleaning procedure must be in the lab hood since the solvent fumes is hazardous. Use tongs or plastic gloves to clean the bearing component. Only gloves proven to be free of dirt (such as PE gloves) can be used5.1.5过滤清洗后溶液 Filtering washing solvent5.1.5.1 将事先已称重的0.45微米孔隙的滤膜,安放于微孔过滤器上。(上膜)Assemble Millipore filter with a pre-weighed 0.45um filter. (top filter)5.1.5.2在实验滤膜下放置一张事先已称重的控制滤膜。(下膜)Insert a pre-weighed control filter beneath the test filter.(bottom filter)5.1.5.3小心的将清洗后溶液倒入过滤漏斗,并用装有真空抽气装置的抽气瓶将溶液通过滤膜真空过滤。Pour the solvent into the filter funnel carefully and apply vacuum to draw the solvent through the filter.5.1.5.4所有的溶剂过滤后,用装有溶剂的洗瓶喷洗容器四次,以便将容器残留的微粒洗掉。然后喷洗过滤漏斗壁,确保滤液的所有的微粒已收集,所有的防腐剂或残油已完全收集。再移开固定装置,喷洗漏斗和装置结合处,清洗出任何遗留在那里的残油。重新清洗漏斗后再卸下。After filtered all solvent, wash the
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号