资源预览内容
第1页 / 共13页
第2页 / 共13页
第3页 / 共13页
第4页 / 共13页
第5页 / 共13页
第6页 / 共13页
第7页 / 共13页
第8页 / 共13页
第9页 / 共13页
第10页 / 共13页
亲,该文档总共13页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
英语中表示各种英语中表示各种“走走”法的动词法的动词13级英语四班孟惠紫creep“蹑行”指蹑手蹑脚地走、轻手轻脚地走(tomoveslowlyquietlyandcarefullyusuallyinordertoavoidbeingnoticed)。1)Shecreptuptohimfrombehind.她从后面蹑手蹑脚地走近他。hobble“蹒跚”、“跛行”指一瘸一拐地走(towalkinanawkwardwayusuallybecausethefeetorlegsareinjured)。1)Theoldmanhobbledalongtheroadwiththeaidofhisstick.那老汉拄著拐杖一瘸一拐地在马里上走着。loiter“闲逛”,指东看西瞧、缓慢行走(togoslowlystoppingoften)。1)ComestraighthomeanddontloiterAlan阿兰,直接回家,不要在路上闲逛。2)Wemustnotloiterorwewillbelateforschool.我们不能闲逛,否则上学会迟到。stagger“蹒跚而行”,指一跌一撞、东倒西歪地向前行走(towalkormovewithdifficultyasifyouaregoingtofall)。1)Isawadrunkenmansawstaggeringupthestreet.我看到一个醉汉在街上蹒跚而行。shamble指由于疲倦或身体虚弱而迈不开步,拖着脚步行走(towalkslowlyandawkwardlywithoutliftingyourfeetcorrectly)。1)Thehungrymarchersshambledslowlyalongtheroad.行军的人饿得步履蹒跚在路上慢慢走着。plod“沉重行走”,指步子缓慢,脚步沉重地行走(towalktakingslowstepsasifyourfeetareheavy)1)Despitethewindandtherainweploddedonuntiltheyreacheddestination.尽管大风大雨,我们缓步前行,直到到达目的地。trudge“跋涉”,指艰难的行走或负重行走(towalkslowlywithalotofeffortespeciallyoveradifficultsurfaceorwhilecarryingsomethingheavy)。1)Wetrudgedhomethroughdeepsnow.我们踏着很深的积雪,吃力地走回家。wade“趟水行走”,指在比较浅的水中趟水行走(walkthroughrelativelyshallowwater)。1)Canwewadeacrosstherivertotheotherside我们能趟水过河到对岸去吗?2)Hewadesdownashallowpebblystreamtoschooleveryday.他每天要沿着一条浅的有卵石的小溪跋涉到学校。pace“踱步”,指在某处来回走动,通常怀有担忧或紧张情绪(towalkwithregularstepsinonedirectionandthenbackagainusuallybecauseyouareworriedornervous)1)Shepacedthefloorwaitingforthephonetoring.她踱来踱去,等着电话铃响。stroll“散步”、“漫步”、“溜达”、“闲逛”,指休闲放松为目的散步(towalkinaslowrelaxedmannerespeciallyforpleasure)1)IusedtostrollalongthebeachonSunday.我过去常在星期天沿海滩散步。2)Myfatherlikestostrollaroundthefleamarket.我父亲爱逛旧货市场。strut“昂首阔步地走”,指大摇大摆地走,含过分自信或自高自大意味(towalkinaproudwaytryingtolookimportant)1)Theboystruttedaroundtryingtogettheattentionofagroupofgirlswhowerenearby.这个男孩昂首阔步走着,试图吸引附近女孩们。
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号