资源预览内容
第1页 / 共176页
第2页 / 共176页
第3页 / 共176页
第4页 / 共176页
第5页 / 共176页
第6页 / 共176页
第7页 / 共176页
第8页 / 共176页
第9页 / 共176页
第10页 / 共176页
亲,该文档总共176页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
. . . .5我父亲生前是个农民Well, my dad was a farmer.6那时大家都以此为生Um, like everybody else back then.7当然 最初他并不干这行Of course, he didnt start that way.8电脑提示倾斜过度Computer says youre too tight.9- 没事 我能搞定 - 正在穿越直道- Nah, I got this. - Crossing the Straights.10- 关闭发动机 库珀 - 不要!- Shutting it down, Cooper. - No!11- 已全部关停 - 不 重新启动!- Shutting it all down. - No, I need power up!12爸爸?Dad?13抱歉 墨菲 回去睡吧Sorry, Murph. Go back to bed.14- 我还以为你是那幽灵呢 - 我不是- I thought you were the ghost. - No.15世界上没有幽灵 宝贝There are no such things as ghosts, babe.16外公说有幽灵的Grandpa says you can get ghosts.17那是因为外公自己就快成幽灵了 回去睡觉Maybe thats because Grandpas close to being one himself. Back to bed.18你又梦见那次坠机了吗?Were you dreaming about the crash?19快回去睡觉 墨菲 哈Get your butt back in bed, Murph. Heh.20麦子都枯死了The wheat had died.21遇上枯萎病 只能全烧了The blight came and we had to burn it.22我们还剩几亩地的玉米And we still had corn. We had acres of corn.23但最多的还是沙尘But, uh, mostly we had dust.24我无法描述它 那风就刮个没完I guess I cant describe it. It was just constant.25就持续不断地刮着.Just that steady blow.26沙尘of dirt.27有时 我们用碎布.We wore, um, little strips of sheet.28捂住口鼻.sometimes over our nose and mouth.29以免吸入过多尘土so that we wouldnt breathe so much of it.30收拾餐桌时 我们总是把盘子.When we set the table, we always set the plate.31倒扣着放 酒杯啊 水杯啊 不管是什么.upside-down. Glasses or cups, whatever it was.32都倒扣着放upside-down.33快点! 墨菲 赶紧过来!Shake a leg! Murph, get a move on!34汤姆 下午四点去谷仓 我教你用除草剂Tom, 4:00 today, you and me in the barn, Herbicide Resistance 101.35- 明白? - 遵命- Check? - Yes, sir.36别放餐桌上 墨菲Not at the table, Murph.37爸 你能修好吗?Dad, can you fix this?38你对我的登月舱都.What the heck did you do.39- 干了什么? - 不能怪我- to my lander? - Wasnt me.40让我猜猜 是幽灵干的?Let me guess. It was your ghost?41就是它撞的 它总把书撞下来It knocked it off. It keeps knocking books off.42根本没有幽灵 笨蛋No such thing as ghosts, dumb-ass.43- 嘿 - 我查过了 这叫捣蛋鬼- Hey. - I looked it up. Its called a poltergeist.44爸 跟她讲讲理Dad, tell her.45这说法并不太科学 墨菲Well, its not very scientific, Murph.46你说过 科学就是去确定未知的事物You said science was about admitting what we dont know.47- 她驳倒你了 - 嘿- Shes got you there. - Hey.48先看好我们的东西再说Start looking after our stuff.49库珀Coop.50好吧 墨菲 你想聊科学?All right, Murph, you want to talk science?51别只嚷嚷着怕幽灵 你得深入研究Dont just tell me youre afraid of some ghost. No, you got to go further.52你得记录现象 进行分析 查明因果.You got to record the facts, analyze, get to the how and the why.53最后得出结论 好吗?then present your conclusions. Deal?54- 好的 - 很好- Deal. - All right.55- 上学愉快 - 等等- Have a good day at school. - Hold up.56参加家长会的是家长Parent-teacher conferences. Parent.57不是家长的家长Not grandparent.58别着急 小子!Slow down, turbo!59- 那不是沙尘暴吧 - 是内尔森在烧他的庄稼- Thats not a dust storm. - Nelsons torching his whole crop.60枯萎病?Blight?61他们说这是最后一茬秋葵了Theyre saying its the last harvest for okra.62再也种不成了Ever.63他应该和我们一样种玉米的He shouldve planted corn like the rest of us.64听着 对汉莉小姐客气点 她可是单身Now, be nice to that Miss Hanley. Shes single.65这话什么意思?Whats that supposed to mean?66为地球繁衍后代 出点力吧 年轻人Repopulating the earth. Start pulling your weight, young man.67你还是操心你自己吧 老人家Why dont you start minding your own business, old man?68好了 墨菲 挂二档All right, Murph, give me second.69啊哈Uh-huh.70三档Third.71- 找准档位 笨蛋 - 用力按!- Find a gear, dumb-ass. - Grind it!72闭嘴 汤姆!Shut it, Tom!73- 你都做了什么 墨菲? - 啊 她什么也没做- Whatd you do, Murph? - Ah, she didnt do nothing.74- 车胎爆了而已 - 墨菲定律- Blew a tire is all. - Murphys Law.75an8墨菲定律, 指如果事情有变糟的可能, 那无论可能性多小都会发生 这里是谐音76闭嘴!Shut up!77- 去拿备胎 汤姆 - 爆的就是备胎- Grab the spare, Tom. - That is the spare.78去拿补胎工具!Get the patch kit!79在这儿要我怎么补胎?How am I supposed to patch it out here?80你自己想办法You got to figure it out.81我不可能一直在你身边帮你Im not always gonna be here to help you.82怎么了 墨菲?Whats going on, Murph?83为什么你和妈妈要用坏事给我取名?Why did you and Mom name me after something thats bad?84我们没有We didnt.85那墨菲定律呢?Murphys Law?86墨菲定律并不是说会有坏事发生Murphys Law doesnt mean that something bad will happen.87而是说凡事只要有可能 就会发生What it means is whatever can happen will happen.88而这没什么不好的And that sounded just fine with us.89哇哦!Whoa!90上车Get in.91上车 我们走Get in, lets go.92瘪了的车胎怎么办?What about the flat tire?93好极了Yeah.94那是架印度空军的无人机 搭载的太阳能电池能给整个农场供电Its an Indian Air Force drone. Solar cells could power an entire farm.95你来开 汤姆Take the wheel, Tom.96快 快 快!Go, go, go!97把它对准飞机Keep that aimed right at it.98快点 汤姆 要跟丢了Faster, Tom. Im losing it.99对准了Right at it.100保持住Stay on it.101就是这样Here we go.
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号