资源预览内容
第1页 / 共26页
第2页 / 共26页
第3页 / 共26页
第4页 / 共26页
第5页 / 共26页
第6页 / 共26页
第7页 / 共26页
第8页 / 共26页
第9页 / 共26页
第10页 / 共26页
亲,该文档总共26页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
TranslatethesesentencesintoChinese 1多尔蒂先生和他的家人目前正在农场忙于秋收 2我们不能低估敌人 他们装备了先进的武器 3菲儿已三个月没有找到工作了 正变得越来越绝望 Mr Dohertyandhisfamilyarecurrentlyengagedingettingtheautumnharvestinonthefarm Wemustnotunderestimatetheenemy Theyareequippedwiththemostsophisticatedweapons Havingbeenoutofajob Nothavinghadajobfor3months Philisgettingincreasinglydesperate 4作为项目经理 山姆办事果断 工作效率高 而且判断准确 5既然已证实这工厂是污染源 村委会决定将其关闭 为此损失了一百个工作岗位 Sam astheprojectmanager isdecisive efficient andaccurateinhisjudgment Sincethechemicalplantwasidentifiedasthesourceofpollution thevillageneighborhoodcommitteedecidedtocloseitdownatthecostof100jobs TranslatethepassageintoEnglish Theoffensivehadalreadylastedthreedays butwehadnotgainedmuchground Thedivisioncommanderinstructedourbattaliontogetaroundtotherearoftheenemyatnightandlaunchasurpriseattack Todoso however wehavetocrossmarshlandandmanyofuswereafraidwemightgetboggeddowninthemud Ourbattalioncommanderdecidedtotakea gamble Luckyenough thankstotheseverelycoldweatherwhichmadethemarchlandfreezeover wearrivedatourdestinationbeforedawnandbeganattackingtheenemyfromtherear ThisturnedthetideofthebattleTheenemy caughtoffguard soonsurrendered TranslatethesesentencesintoChinese 1空气中有一种不同寻常的寂静 只有远处响着大炮的声音 2在某些非洲国家城市的扩展已引起生活水平相当大的下降和社会问题的增多 Therewasanunusualquietnessintheairexceptforthesoundofartilleryinthedistance TheexpansionofurbanareasinsomeAfricancountrieshasbeencausingasignificantfallinlivingstandardsandanincreaseinsocialproblems 3研究表明大气中二氧化碳的含量与全球温度密切相关 4最近公共汽车的车辆行驶频率已有改善 从15分钟缩短到20分钟一班 5那位跳水运动员立在跳水板边沿 只等教练发出信号便会立刻跳下 Theresearchshowsthatatmosphericcarbondioxidelevelsarecloselycorrelatedwithglobaltemperatures Thefrequencyofthebusservicehasbeenimprovedfrom15to12minuterecently Thediverstoodontheedgeofthedivingboard poisedtojumpatthesignalfromthecoach TranslatethepassageintoEnglish Automobileshave sincetheirinvention revolutionizedtransportation changingforeverthewaypeoplelive travel anddobusiness Ontheotherhand theyhavebroughthazards especiallyhighwayfatalities However todaytheapplicationofcomputertechnologyandelectronicsensorsindesigningandmanufacturingcarsmakesit possibletoeliminatemostoftrafficaccidents Forexample electronicsensorsmountedinyourcarcandetectalcoholvaporintheairandrefusetostartuptheengine Theycanalsomonitorroadconditionsbyreceivingradiosignalssentoutfromorbitingsatellitesandgreatlyreduceyourchancesofgettingstuckintrafficjams TranslatethesesentencesintoChinese 1尽管在此次迫降中 飞机跑道不够长 但经验老到的飞行员还是让飞机滑行了很短一段时间后就停了下来 2在记者反复追问下 该影星终于会说漏了嘴 承认自己做过两次整容手术 3我们有技术 我们的合伙人有资金 一起干 我们就掌握了未来 Despitetheinadequatelengthoftheairshipinthisemergencylanding theveteranpilotmanagedtostoptheplaneaftertaxiingforonlyashortwhile Grilledbythereporters themoviestareventuallyblurtedthatshehadundergonetwoplasticsurgeries Wehavethetechnologyandourpartnerhasthecapital Workingtogether we llhavethefutureinourhands 4要是我事先知道你会带这么多朋友回家 我会好好准备的 你看 我现有的食品和饮料连小吃一顿都不够 5当人们得知地震灾区将要建造结构更牢固的新校舍时 纷纷慷慨解囊 IfIhadknownbeforehandthatyouwouldbringsomanyfriendshome Iwouldhavemadebetterpreparations Yousee Ihavebarelyenoughfoodanddrinksforasnack Peoplegavegenerouslyuponlearningthatnewshoolroomswithstrongerstructuresweretobebuiltintheearthquake strickenarea TranslatethepassageintoEnglish Wellbegun halfdone asthesayinggoes Itisextremelyimportantforajobapplicanttodohishomeworkwhileseekingemployment Frommystandpoint whetherornotonehasdonehishomeworkclearlymakesadifferenceinhischanceofsuccess Ihaveafriendwhoisearningsomewhereintheneighborhoodof 100 000dollasayearinalargecomputersoftwarecompany Hetoldmethatfromhisownexperiencethedecisionmakerswhointerviewprospectiveemployeeslikepeoplewhoarewellprepared Thosewhomakenoendeavortolearnasmuchabouthisprospectiveemployeraspossibledon thavemuchofachanceofsuccess TranslatethesesentencesintoChinese 1因为约翰不看好欧洲经济 所以把资产转移到了欧洲以外的其他地方 2我喜欢雇佣年轻人 他们愿意学习 而且忠于职守 DuetohispessimisticoutlookontheEuropeaneconomy JohnhasmovedhisassetsfromEuropetoelsewhere Ilikehiringyoungpeople Theyareearnestlearnersandcommittedtowork 3玛丽和她那些以自己孩子为中心的女友们不同 更在意个人成长 4有一大批同事和你意见不和 这是怎么回事 Unlikehergirlfriendswhocentertheirlivesontheirchildren Marycaresmoreaboutherpersonalgrowth Whyisitthataconsiderablenumberofcolleaguesareatoddswithyou 5中国政府出台了一系列政策以加强同发展中国家的合作 TheChinesegovernmenthasintroducedavarietyofpoliticstostrengthencooperationwithdevelopingcountries TranslatethepassageintoEnglish GlobalizationhasgreatimplicationsforyoungChinese Forexample youngfarmersaremovingonalargescaletourbanareastolookforjobs Andforthoseyoungpeoplewhoaspiretostudyabroadorworkinforeign investedenterprises Englishhasbecomeincreasinglyimportant Atthesametime a considerablenumberofoverseasChinesestudentshavereturnedhomeinrecentyears fortheyholdanoptimisticoutlookforthelong termgrowthoftheChineseeconomy TheinternethasstrengthenedthelinksbetweenChineseyoungpeopleandthoseelsewhere Theyfollowthelatesttrendandcopyforeignfashions Someofthemdon t seemtocarefortraditionalChinesevirtues letalonecarrythemforward whichhasgivenrisetoworriesthatthetraditionalChineseculturemightonedayvanish Translateth
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号