资源预览内容
第1页 / 共44页
第2页 / 共44页
第3页 / 共44页
第4页 / 共44页
第5页 / 共44页
第6页 / 共44页
第7页 / 共44页
第8页 / 共44页
第9页 / 共44页
第10页 / 共44页
亲,该文档总共44页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
UnitNine ClaimsandArbitration 1 Re ClaimonTeaWeareholdersofPolicyNo 54321issuedbyyouragentson1 000casesofteavaluedatStg 25 500 Theshipencounteredheavyweather and252casesweredamagedbyseawater Weareenclosingthecertificateofsurvey alsothePolicy whichisagainstF P A Yourpromptattentionisappreciated WeareholdersofPolicyNo 54321issuedbyyouragentson1 000casesofteavaluedatStg 25 500 Theshipencounteredheavyweather and252casesweredamagedbyseawater Weareenclosingthecertificateofsurvey alsothePolicy whichisagainstF P A Yourpromptattentionisappreciated 我公司为第54321号保单的持有者 该保单1000箱价值25 500英镑茶叶 由贵方代理商签发 货船遇到了恶劣天气 252箱茶叶被海水损坏 现随函附上调查报告及保平安险的保单各一份 贵方如能迅速办理 将不胜感激 2 Re ClaimonTableClothesperS S Taching UnderPolicyNo SH ZX10897WesentyouapreliminarynoticeofthecaptionedclaimonAugust17 2001 andherebyfileadetailedclaimfor 1 700 00Pleaseacknowledgereceiptofthisletterandsettletheclaimassoonaspossible Sincerely Encls StatementofClaimCertificateofInsuranceInvoiceSurveyReportPackingListLetterofCarrier Copy Re ClaimonTableClothesperS S Taching UnderPolicyNo SH ZX10897WesentyouapreliminarynoticeofthecaptionedclaimonAugust17 2001 andherebyfileadetailedclaimfor 1 700 00事由 有关 对 第SH ZX10897号保单项下由 Taching 号轮运送的台布的索赔我方已于2001年8月17日向贵方寄去一份标题所示索赔的初步通知 现提出价值1700美元的具体索赔 file lodge aclaimwith against sb 向某人提出索赔Weneedafewfactsabouttheclaimyourecentlyfiledwithus 关于贵方最近向我方提出的索赔 请提供一些情况 Thisfaultofyourscausedourclientstofilecomplaintsagainstus 贵方这一错误已引起我方客户向我方提出责难 Pleaseacknowledgereceiptofthisletterandsettletheclaimassoonaspossible 收到此函时 请告知我方并尽快办理索赔事宜 acknowledgev 告知收到Pleaseacknowledgethischequeassoonasyoureceiveit 收到该支票后 请立即告知 WesendyoubyseparatemailacopyofCertificateofQualityNo 123 pleaseacknowledgereceipt 现另邮寄去第123号品质证明书一份 请确认收到 Encls StatementofClaimCertificateofInsuranceInvoiceSurveyReportPackingListLetterofCarrier Copy 附件 索赔说明书保险证书发票调查报告包装单承运人信函 副本 STATEMENTOFCLAIMVessel TachingVoyage Shanghai NewYorkDateofArrival August15 2001Shipper ChinaOceanShippingCompanyCommodity 150cartonsofTableClothsInvoice SH 251 valuedat 25 000 00InsuranceCertificate SH ZX10897 coveringAllRisksInsuranceAmount 30 677 00NatureofClaim SeaWaterDamage Nondelivery 索赔说明书船名 运输路线 上海至纽约抵达日期 2001年8月15日承运人 中国远洋运输公司品名 150箱台布发票 SH 251号 价值25 000美元保险证书 SH ZX10897号 投保综合险投保金额 30 677美元索赔原因 海水损坏 不能交货 3 Dear Re ClaimonSewingMachinesThecaptionedgoodsyoushippedperS S YellowRiver onMay14arrivedhereyesterday Onexamination wehavefoundthatmanyofthesewingmachinesareseverelydamaged thoughthecasesthemselvesshownotraceofdamage Consideringthisdamagewasduetotheroughhandlingbythesteamshipcompany weclaimedonthemforrecoveryoftheloss butaninvestigationmadebythesurveyorhasrevealedthefactthatthedamageisattributabletoimproperpacking Forfurtherparticulars wereferyoutothesurveyor sreportenclosed Wearetherefore compelledtoclaimonyoutocompensateusfortheloss 27 500 whichwehavesustainedbythedamagetothegoods Wetrustthatyouwillbekindenoughtoacceptthisclaimanddeductthesumclaimedtheamountofyounextinvoicetous Sincerely ThecaptionedgoodsyoushippedperS S YellowRiver onMay14arrivedhereyesterday 贵方5月14日通过 黄河 号轮运送的标题所示货物于昨日抵达本地 Onexamination wehavefoundthatmanyofthesewingmachinesareseverelydamaged thoughthecasesthemselvesshownotraceofdamage 在检查时 我方发现许多缝纫机损坏严重 可是货箱本身没有损坏的痕迹 Consideringthisdamagewasduetotheroughhandlingbythesteamshipcompany weclaimedonthemforrecoveryoftheloss butaninvestigationmadebythesurveyorhasrevealedthefactthatthedamageisattributabletoimproperpacking Forfurtherparticulars wereferyoutothesurveyor sreportenclosed 考虑到损坏是由于船运公司的野蛮装卸所致 所以为了补偿损失 我方向船运公司提出索赔 但一份由检验人出具的调查报告揭示了这样的事实 即损坏是由于不恰当的包装所致 详情请见随函附上的检验人报告 claimon 向 提出索赔Weclaimedontheshippingcompanyfortherecoveryoftheloss 我方向船公司提出了索赔 Wouldyoupleasereturnthebrokenitemssothatwecanclaimfromourinsurancecompany 请退回破损的货品以便我方能向保险公司索赔 beattributableto因于 Theaccidentisattributabletotheeffectsofthewetweatherduringthelongseavoyage 事故归咎于长期海洋航程中潮湿天气的作用 refersb tosth 请某人查阅某事WereferyoutoourletterofMarch15 请参阅我方3月15日去函 Wereferyoutoyourinsurancecompanyforrecoveryofthisfee 请与贵方保险公司商洽 要求赔偿这笔费用 Wearetherefore compelledtoclaimonyoutocompensateusfortheloss 27 500 whichwehavesustainedbythedamagetothegoods 因此 我方被迫向贵方提出索赔 来补偿我方由于货物受损而遭受的27500美元损失 compensatesb forsth 为 赔偿某人Manyfactoriescompensatetheirworkersiftheyarehurtatwork 对工人工伤 许多工厂都抚恤赔偿 Theinsurancecompanywillundertaketocompensateyouforthelossesaccordingtotheriskscovered 保险公司将按照投保险别负责赔偿损失 compensatefor 赔偿 补偿Yourpricesareslightlyhigherthanwehadexpectedbutasthequalitywasalsohigherthanwehadexpected thentheonethingcompensatesfortheother 贵方价格比我方预料的要高一点 不过质量也比我方预料的要好 因此失之一方由另一方得到补偿 sustainv 遭受Wedemandacompensationforthelosswehavethussustained 我方要求贵方赔偿我方由此而遭受的损失 Thesellersshallbefullyresponsibleforthedeadfreight demurrageandallotherlossesthussustained 对于空舱费 滞期费以及由此而遭受的一切其他损失 卖方应完全负责 sustainv 证实 证明Ourproductshavelongenjoyedareputationforfineworkmanship andthepresentshipmentwillbefoundtosustainourclaim 我方产品工艺精良 久享盛誉 这批到货即可证明我方所言正确 Wetrustthatyouwillbekindenoughtoacceptthisclaimanddeductthesumclaimedfromtheamountofyounextinvoicetous 我方相信贵方
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号