资源预览内容
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
一 寸 光 阴 不 可 轻 1 两小儿辩日 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 翻译:孔子到东方游学,看见两个孩子争辩不已,就问他们争辩的原因。 一儿曰:“吾以日始出时去人近,而日中时远也。” 翻译:一个孩子说:“我认为太阳刚升起的时候距离人近,但是到正午的时 候离人远。 一儿以日初出远,而日中时近也。 翻译: 另一个孩子说: “我认为太阳刚升起时离人远, 而到中午时离人近。 ” 翻译:一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者 大乎?” 翻译:第一个孩子说:“太阳刚刚升起的时候像车篷般大,到了正午看起来 就像盘子一样,这不是远的东西看起来小而近的看起来大的道理吗?” 翻译:一儿曰:“日初出沧(cng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热 而远者凉乎?” 翻译:另一个孩子说:“太阳刚出来的时候感觉很清凉,到了中午就像把手 伸进热水里一样热,这不是越近感觉越热而越远感觉越凉的道理吗?” 孔子不能决也。 翻译:孔子也不能判断谁对谁错。
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号