资源预览内容
第1页 / 共10页
第2页 / 共10页
第3页 / 共10页
第4页 / 共10页
第5页 / 共10页
第6页 / 共10页
第7页 / 共10页
第8页 / 共10页
第9页 / 共10页
第10页 / 共10页
亲,该文档总共10页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
编号:_本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载比亚迪广告合同 甲 方:_乙 方:_日 期:_说明:本合同资料适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用时请详细阅读内容。广告主名称 (以下简称甲方):比亚迪股份有限公司广告公司名称(以下简称乙方):恒美广告公司(DDB)甲乙双方根据中华人民共和国广告法、中华人民共和国合同法等有关法律、法规和规章规定,经友好协商,就发布广告牌事宜达成如下合同。一、甲方委托乙方于 2014 年05月01日至2015年05月01日期间发布 比亚迪轿车的 户外广告,发布期为 二年。合同期满后,在同等条件下,甲方有优先续约权,若甲方在合 约到期前有续约的意向,须在2015年04月01日前以书面的形式向乙方告之,否则乙方有权自行招商。二、户外广告媒体形式、规格、地点等要求1、媒体形式:三面翻广告2、数 量: 13、发布地点:山东省临沂市蒙山大道中段某某广场4、 交付时间:甲方于2014年03月01日前向乙方提供样稿和 MO盘;乙方需在收到 样稿和M#后,10天内向甲方递交喷绘小样,以便甲方确认。5、 喷绘画面有效尺寸:1 X 2.66、材料要求:使用反光喷绘材料,夜间也可以看到,三面翻广告牌,就用铝合金。7、质量要求:灯布喷绘清晰、颜色均匀无色差(至少保证一年不褪色);画面拼接处 平整、对齐,没有明显的画面拼接痕迹;有足够的亮度、整体亮度均匀。8、乙方保证每天夜间亮灯 6 小时。三、广告采用甲方提供样稿,未经甲方同意,乙方不得改动广告样稿。四、乙方有权审查广告内容和表现形式,对不符合法律、法规和规章广告内容和表现形式,乙方应要求甲方作出修改,甲方作出修改前乙方有权拒绝发布。画面最终以工商等政府部门批复为准。五、 广告验收:甲方接乙方发布通知单后,甲方须在 3 内对广告位进行验收,并书面通知 乙方验收是否合格。如广告未达到合同质量要求(按合同条款二内所有条款要求),乙方须 重新制作,若甲方未按期验收,则视为验收合格。六、 广告费用:RMB 6万 元/年,此款项包括一年的广告发布费、画面制作费、电费、维 修费、日常保养费七、责任与违约1. 有关广告牌的设置、维护、管理、拆除及拆除后建筑物设置部分的原状恢复等,一切费用与责任悉由甲方负担。2. 若有下列情形时,乙方有权解除本合同,并要求甲方立即撤除广告牌A. 未按本合同的约定支付设置费;B. 广告牌因设置不牢固或其他意外事件致使广告牌设施发生危险时;C. 甲方一个月内未曾派人对该广告牌进行管理、维护。3. 甲方必须保证其有权发布该广告并已经取得政府有关部门许可。如甲方广告发布手续不齐或广告发布违法被有关部门责令撤除撤除事乙方不退还已收的所有费用。乙方必须保证其有权签定本合同,如乙方越权签定合同导致广告牌无法设置时乙方应退还所 收的一切费用并赔偿甲方的损失。八、本合同一经签订即产生法律效力。甲方:李晓旭(盖章)法人/授权代表(签字):李晓旭传真号:85828128联系电话:15910171072乙方:韩玉娟(盖章)法人/授权代表(签字):韩玉娟传真号:65886896联系电话:18866911657年02月01日2014 年 02 月 01 日2014overlook: vt. 1) have a view of (sth.) from above俯视From their house on the hillside, they can overlook the whole city of Hong Kong.我们可从家中俯瞰教堂We overlook the church from our house.2) look at but not see; not notice; missHe overlooked a spelling error on the first page.忽略他没有看出第一页中有个拼写错误。means: n. 1) a method or wayWealth is a means to an end, not the end itself.财富是达到目的的一种手段,而不是目的本身 2) money, income or wealth 财富,资产This foreign firm has little means这家外国商行没有多大财力。Collocation:by all means 一定; 务必by no means 决不by means of用; 依靠 by fair means or foul不择手段的beyond one s means 付不起consequence: n.1) importance 重要性He may be a man of consequence in his own country, but he s nobody here.尽管他在自己的国家举足轻重,但在此地却毫不显眼。2) effect, cause 结果,后果,影响Her investment had disastrous consequences 她的投资结果很惨 ,血本无归reassure: vt. remove the fears or doubts of (sb.)使安心The police reassured her about her child s safety. 警方让她放心,她的孩子很安全。fancy: 1. vt . 1) believe without being certain, think想Don t fancy that you can succeed without hard work.不努力你另 U 想成功。2) like, enjoy 喜欢I don t fancy living in that cold house.我不想住在那所冰冷的房子里。3) imagine 想象phrase: fancy oneself as sth.自命不凡,Can you fancy yourself on the moon?自负2. n.想象力 1) power of the mind to imagine Children usually have a lively fancy.2) thing imagined想象之物Did I really hear someone come in, or was it only afancy? 我是真听到有人进来还是仅仅是幻觉而已 ?Pattern: fancy sth. fancy doing sth. fancy sb. doing sth.fancy + that(clause)CF. imagination, fancy, fantasy这三个名词均含有想象,幻想之意。Article14-24_W_fancy 3might: n. power, strength, forceThe tank battle was a test of armored might.坦克战是对装甲力量的检验Collocation:with all one s might全力以赴地a man of might大力士beyond one s might超出自己的能力CF: might, power, strength & force这四个名词均有力之意。Might多指巨大或超人的力量。Power 最普通用词,泛指一切力量或能力等。Strength指机体内部的能力,是依靠身体组织而存在的力,经使用就变为 force 。Force 着重指克服障碍,推动人或物朝所要求的方向运动或能产生明显效应的力量。Article31-36_W_ might 2will: vt. influence or compel, esp. by exercising the power of the mindn.决心;意志;遗嘱;愿望 aux. 将;愿意;必须 vt.决心;想要(某事发生);将(财 产)遗赠;规定 vi.旧愿意He was convinced he could win if hewilled it enough.如果他坚定决心 ,他确信自己可以赢。This happened because God willed it.发生了这件事是上帝的旨意。He willed most of his money to charities.他把钱大多遗赠给慈善机构了。assure: vt.1) say positively, with confidence, promise使保证I can assure you of its quality.它的质量我可以向你保证。使确信2) cause (sb.) to be sure, certainThey tried to assure the nervous man that the bridge was safe.3) make insurance against loss给某事物保险What is the sum assured?人寿保险额是多少 ?Pattern:assure sb. (sth.)assure sb. of sth. assurepast: adj.1) no longer interested in or able to do sth.He is past money and fame now.金钱和名誉对他都已是过眼烟云了。2) no longer in the condition or stateThe man has been past his prime.那人已不再年富力强了。3) beyond the possibility ofTheir cruelties are past words.他们的残暴行径非语言所能描述。revenge:1. n. punishment given to someone in return for harm done to oneselfThey took a terrible revenge on the people of the city.他们对这个城市的人民疯狂报复pattern:take (have) revenge on sb. (sth.)2. vt. do sth. in revenge to 替。报仇He rev
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号