资源预览内容
第1页 / 共5页
第2页 / 共5页
第3页 / 共5页
第4页 / 共5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
编号:_本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载x2018最新补偿贸易合同英文 甲 方:_乙 方:_日 期:_说明:本合同资料适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用时请详细阅读内容。COMPENSATION TRADE CONTRACTContract No.:Date of Signing:Place of Signing:The two Parties:Party A:Address:Tel:Fax:E-mail:Party B:Address:Tel:Fax:E-mail:WITNESSETHWhereasParty B has machines and equipment, which are now used in Party Bs manufacturing of, and is willing to sell to Party A the machines and equipment; andWhereas Party B agrees to buy the products, made by Party A using the machines and equipment Party B supplies, in compensation for the price of the machines and equipment, andWhereas Party A agrees to purchase from Party B the machines and equipment, andWhereas Party A agrees to sell to Party B the products, in compensation of the price of Party Bs machines and equipment; Now therefore, in consideration of the premises and covenants described hereinafter, Party A and Party B agree a follows:ARTICLE 1 TRANSACTIONSA) Party B agrees to provide Party A with machines to beused in production, their auxiliary machinery, accessories and spare parts and a variety of measuring and testing instruments required in the process of production. The details of the models, names, specifications, quantity, prices, packing, delivery , etc. thereof shall be specified in an additional equipment-import agreement to be concluded by and between both parties which shall serve as an component part hereof.B) The total value of the machines, auxiliary equipment, etc. supplied by part B shall be paid off by Party A with part of the manufactures made therewith and/or other goods, or with(designate name)products made in (Nameof the plant)if both parties agree. The specific name(s), quantity, price, delivery, etc. of the goods granted as the make-up payment shall be decided in an additional compensation goods-supply agreement made by the parties which shall serve as a component part hereof. The equipment-import agreement and compensation-goods-supply agreement aforesaid may be merged as one called sales agreement on compensation trade(See appendix).ARTICLE 2 PAYMENTBoth parties agree to open letters of credit in favor of each other, i.e. Party A will open, at regular intervals, long term lettersof creditin favor of Party B to pay by installments the total cost of the machines and auxiliary equipment provided by Party B; whereas Party B will open sight letters of credit in favor of Party A to pay the products to be delivered by Party A. Party A shall pay for the total cost of the machines and auxiliary equipment with the money remitted by Party B as reimbursement for the products to be delivered by Party A. In case the sumto be paid by Party B fails to cover the value of the long-term letters of credit opened by Party A, the difference shall be made up by Party B by paying that much to Party A in advance, before the long-term letters of credit are due, to enable Party A to reimburse on time the long-term letters of credit it opens. The payment of the long-term letters of credit opened by Party A is based on Party Bs opening a sight letter of credit under the provisions and on its paying the advance required herein. Thus, Party B warrants, guarantees and covenants that it will open the letters of credit and pay the advance as provided herein.ARTICLE 3 REIMBURSEMENTParty A shall reimburse Party B for all the machines and auxiliary equipment supplied by Party B by delivering goods to Party B on a monthly basis and the reimbursement will last for year(s) and months(s).The reimbursement shall start approximately month(s) after the first delivery of the machines and, in principle, the money to be reimbursed per month shall be percent of the total amount due for the machines.With a month(s) notice to Party B, Party A may reimburse Party Bin advance.Within the reimbursement period, Party B shall, under the provisions of the additional sales agreement aforesaid, open, sight, irrevocable, divisible and assignable letters of credit, covering the full amount, in favor of Party A.ARTICLE 4 STANDARD MONEY AND PRICE STANDARDThe standard money for this transaction is (Name of currency). All the machinery, auxiliary equipment and measuring and testing instruments , etc. provided by Party B shall be valued with (Name of currency), while the goods provided by Party A to Party B as reimbursement shall be valued with the basis price (Nameof currency) of the samegoods exported by Party A at the time when this agreement is entered into, and the total price (Name of currency) shall be changed into that of (Name of
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号