资源预览内容
第1页 / 共4页
第2页 / 共4页
第3页 / 共4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
精选,1,滨州题型八 英汉互译,精选,2,一、英译汉 1翻译时既要忠实于原句,又要符合汉语习惯; 2翻译不可太拘泥,拘泥、刻板的翻译因死守原句语言 形式而损害了原句的思想内容; 3能够直译的尽量不意译; 4翻译的过程应该是先理解后表达。,精选,3,二、汉译英 (一)三大确定 1根据汉语意思以及给出的单词或短语确定所用的句型 和特殊结构; 2根据句中的时间状语或上下文的语境确定所用的时态; 3根据主语与谓语动词的关系确定所用的语态。,精选,4,(二)两大注意 1注意英语的习惯表达以及英汉两种语言的不同之处, 切勿逐字翻译; 2注意细节问题。名词的单复数是否有误、主谓是否一 致、词形变化及单词拼写是否有误等。,
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号