资源预览内容
第1页 / 共8页
第2页 / 共8页
第3页 / 共8页
第4页 / 共8页
第5页 / 共8页
第6页 / 共8页
第7页 / 共8页
第8页 / 共8页
亲,该文档总共8页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
经典英语诗歌范文带翻译 一篇优美的英语诗歌是有属于它自己的灵魂的。今天就给大家分享一下英语诗歌,不会的快来学习和参考一下 其实我已经老了 我老得让门前的那棵小树替我掉叶子 我老得掉了一层土 又掉了一层土 看到这些土 我就知道,过去胸膛上给你预留的篝火快要熄灭了 手臂上给你预留的力量快要离开了 及至双眼,开始看什么都是缓慢的 飘忽不定的 其实我已经很老了 及至这后来的一小段时光 我只是继续让门前的那棵小树替我掉下最后一片叶子 世易时移处 我之所以说你不来,我不敢老去 是没人的时候 我非常渺茫地希望,你也在这么想 You dont e, Im dare not to grow old A poem by Li Jizong / Translated by Lily Actually, Im old That Ive to let the small tree in front of the door For me shed the leaves off Im too old as to shell off a layer of earth And another layer of earth once more Seeing these layers of earth I know that going out is the bonfire on my chest reserved for you And departing is the strength kept for you in my arm As far as my eyes, tardy and erratic They start to see everything Actually, Im very old For the latest short span of my life I just keep on asking the small tree in front of the door For me to shed the last leaf While the world is changing and time is flying Why I say that you dont e, Im dare not to grow old Cause when Im alone I do still cherish a very slim hope that you also think so 假如你不够快乐 也不要把眉头深锁 人生本来短暂 为什么 还要栽培苦涩 打开尘封的门窗 让阳光雨露洒遍每个角落 走向生命的原野 让风儿熨平前额 博大可以稀释忧愁 深色能够覆盖浅色 if you dont feel happy enough dont wrinkle up your forehead life is so short why do you still find sadness open the close window let the sun shines everywhere walk toward the lifes wild let wind touch your forehead broadness can relieve sadness the deeper can cover the fleet I shed tears my tearsmy consolation and I am silent my murmur is dead my soul ,sunk in a depressions shade hides in its depths the bitter exultation I dont deplore my passing dream of life vanish in dark the empty apparition! I care only for my loves infliction and let me die, but only die in love! 默默无言在哭泣, 眼泪是唯一的安慰, 山盟海誓梦一场, 我心难过又彷徨, 世间一切伤心事, 我要把它放一旁, 我只为爱情而悲伤, 只为爱情来死亡。 经典英语诗歌带翻译相关文章: 1. 2. 3. 4. 5. 模板,内容仅供参考
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号