资源预览内容
第1页 / 共6页
第2页 / 共6页
第3页 / 共6页
第4页 / 共6页
第5页 / 共6页
第6页 / 共6页
亲,该文档总共6页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
网络新词汇研究关键词:网络新词汇 现代汉语 网络文化 构成形式在日益发达的网络时代,逐渐产生了一个庞大的群体网民,他们每天用大量时间穿梭于 INTERNET, 办公,休闲,网络已经成为当今人们生活中很重要的一部分。 于是, 随之而来了一大批网络文化。网络是一个相对非常自由的世界, 于是出现了许许多多币现实生活中更为活跃更为丰富的文化和现象。网络新词汇,便是其中之一。网络新词汇建立在现代汉语口语的基础上,通过对现代汉语的多方面发展而来, 融入了很多幽默色彩和生动的意味, 许多普通的词语被运用到网络中被赋予了新的意义, 从而成了很受欢迎风靡一时的网络词汇。 在此我从其形式构成上结合当今网络比较流行的实例谈一下自己的看法一 对现代汉语中很多普通词给予其他含义, 从而成为网络词语。这种造词法的产物很多,如“青蛙” “恐龙” “雷” “蛋白质”等等。具体分析一下两例。1. “打酱油”曾经在贴吧中见到 “这个词, 初次接触时对这个词感到一头雾水,后来看多了逐渐明白了它的意思。 以前的酱油都是零卖零买的,自己拿着瓶子到商店,你要多少,人家就给你称多少,这就叫打酱油。而在网络词语中,网络上不谈政治,不谈敏感话题,与自己无关,自己什么都不知道,就用此话回帖而已,相当于 路过 。这是一种在天涯十分流行的对现实无奈的术语,道义上强烈关注某事,行为上明哲保身,受压抑的轻微呼喊,朝野都能接受的行为,属于 非暴力不合作 幼稚阶段的行为。这个词所表达的含义在现代汉语中几乎很难找到语气完全匹配的词,而它也以其生动形象充满生活情趣而倍受欢迎。2. “汗”可作感叹词、形容词用,比如被震惊后,尴尬、无奈、无言以对的感觉。另外也可作动词使用,表示甘拜下风、自叹不如的意思。比如, “楼主观点超强,真是汗!”当然,有时为了强化不寒而栗的震惊和恐惧感,也常常异化为“寒”字使用。据说, 这个汗字的创意是来自日本漫画与影片中人物冷汗长流的情景。所以,使用“汗”者,多为随日本漫画与周星驰电影一起成长起来的漫画一代。其实, “汗” 这个意思,和互联网粉丝们热衷于的“靠”、“切”等,也差不多是一个意思,但是,自从“汗”字从国外进口后, “靠”、 “切”就越来越靠边站了。甚至用汗字引申出一系列关于汗的词语,如这么一句话:“汗!狂汗!瀑布汗!成吉思汗 ! ! ! ! ”看完这句话本人也是狂汗啊,这就是网络,年轻人的娱乐精神和周氏的“无厘头精神”在这里总能发扬光大二 汉语拼音,英语以及其他语言词汇的省略造词法此类词汇所占数量也非少数,打开贴吧论坛便会发现到处充斥着两个或三个的大写字母,刚开始看有些发蒙,需仔细品味其中真意,慢慢揣测,方能体会到网友们到底在说什么。如“ LZ”“ LP”“ PLMM” “ NB” “ JJWW”等等诸如此类的颇有点小抽象的字母(注:所举例子的意思分别为 “楼主, 老婆, 漂亮美眉。 牛掰, 唧唧歪歪” ) 。具体分析一下两例。1. “ PK”此词的流行应该归功于当年红透祖国半边天的 “超级女声” 比赛。PK是英语 PLAY KILL 的缩写,来源于网络游戏中“杀人”的玩法,在游戏玩家中使用较多,是“两人对决,杀个你死我活”的意思。随着“超级女声”的热播,该节目中一个叫“ PK”的环节使这个词也家喻户晓了。“ PK”就是两名实力相当的选手进行比拼,最后只有一人胜出,另一人淘汰出局。例如: 随着超级女声比赛的日益白热化,每次比赛中的 PK环节都让人看得心惊肉跳。“能不能不 PK”成了观众中的一种声音,且越来越响亮。 现在,“ PK”一词的使用率急剧上升,甚至出现在一些比较正式的场合。2“ BT”和 “ PK” 不同, 这两个字母目前使用的比较多的意项是通过 “变态”的两个字拼音的首字母得来。其实本词在网络上有两种意思。第一种是 BT下载,第二种才是我们很有才的网友们创造的意思,意为“变态” 这种“雅骂”已经遍布在网络词汇中,甚至“ TMD”“ TNND”这种国骂词语的简写也频繁出现。不可否认网络是个充满了语言暴力的地方,这种拼音缩写也减轻了一些语言的不文明现象,但是正是这种看似减轻的不文明现象,造成了这种拼音粗话泛滥,反而加剧了语言暴力的现象。无论是任何形式的不文明,都应该加以杜绝。三 谐音造词法即用汉字、汉语拼音、英语字母或阿拉伯数字来代替和其语音相同或相近的原词而产生的“新词”。具体可分为一下四种1 数字谐音词 就是利用阿拉伯数字的汉语谐音来表示某种含义。如: 668(聊聊吧)、 555(呜呜呜表示哭泣)、 7456(气死我了)、886(拜拜了)、 56(无聊)、 1314(一生一世)、 687(对不起)等,都是数字的汉语拼音谐音 2 2汉字谐音词 就是用汉字模仿汉语中已有的音或用汉字音译外来词谐音造词。 前者如: “特困生” (上课喜欢打瞌睡的学生) 、 “跑牛”(泡妞)、“幽香”(邮箱)、酱紫(样子)、美眉(妹妹)、偶(我)等,后者如:伊妹儿( e-mail 的谐音,电子邮件)、烘焙机( homepage的谐音,个人主页),猫( mode的谐音,调制解调器)等。3字母谐音词 就是选取英语词语中的字母以谐音的方式代表单词意义。如: CU( See you 再见), IC( I see 我明白), r u free ( Are you free? 你有空吗?), 3X( thanks 谢谢)等。4混合型谐音词 就是由汉字、汉语拼音、英语和阿拉伯数字混合在一起组成,其中有的字符读本音, 有的读和它相近的谐音。如:真e 心(真恶心), cu2( see you too ), 8 错 8 错(不错不错),帅G(帅哥)等。以上网络词汇构成方式的一些看法。从中我们可以看出几个特点: 一个是英语被汉化。 有很多的英语单词的读音, 意义都被经过 “改良” 形成了新的网络词汇。 在英语向汉语流失的同时, 汉语也在被数字吞噬, 这是另一个特点。 数字网语输入方便, 有着风趣的谐音和似是而非的意象。 再一个特点是越来越洋泾浜, 越来越符号化。 我想很多语言专家对此一定相当地忧虑,尤其那些作文老师更是痛心疾首。身为汉语言文学专业的学生, 想想民族的语言被看得何等重要, 想想“只有民族的才是世界的” 这个警句, 我们的心就不能平静。 网络词汇虽然大大丰富了, 很多微妙的情绪和普通汉语词汇不能表达的意思也解决了,但汉语的纯净之美却被打破了。外来语披着汉字的羊皮,阿拉伯数字在我们的文章中横卧竖躺, 那些麻辣鸡丝、 某某司机之类的外国人名也是惨不忍睹。汉语再不是秦砖汉瓦唐诗宋词元曲明清小说了, 而是变成了一个大熔炉, 是利?是弊?我们无法预测。 只是想强调在大量使用网络词汇的同时,请学好正宗的汉语,在此基础上再进行“粉丝” “稀饭”的“ JJWW ” ,如果因为这种不纯净的网络消遣语言而大大影响正规汉语在人民中的使用,那便是喧宾夺主,鸠占鹊巢了。
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号