资源预览内容
第1页 / 共5页
第2页 / 共5页
第3页 / 共5页
第4页 / 共5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
英文合同一般性条款的基本要求内容 英文合同常见的必备条款一般包括如下部分: PRELIMINARY STATEMENT 前言 DEFINITIONS 定义 OPERATIVE CLAUSES具体操作条款 CONDITIONS PRECEDENT如有必要,根据交易具体情况设定相应先决条件 REPRESENTATIONS AND WARRANTIES 陈述和保证 TERM 合同期限 TERMINATION 合同终止 CONTINUING OBLIGATIONS 双方持续的义务 CONFIDENTIALITY 保密义务 . BREACH OF CONTRACT 违约责任 FORCE MAJEURE 不可抗力 SETTLEMENT OF DISPUTES争议的解决 APPLICABLE LAW 适用法律 MISCELLANEOUS PROVISIONS 其他规定 下面我们分部分结合实例具体讲解: 一、关于PRELIMINARY STATEMENT 前 言 例This Master Marketing Servi _s Agreement (the “Agreement”) is entered into as of MONTH DAY, YEAR (the “Effective Date”) by and between: a Delaware corporation with a principal pla _ of business at (“VENDOR”) and RESEARCH IN MOTION LIMITED, a pany incorporated in the Provin _ of Ontario and having its principal pla _ of business at 295 Phillip Street, Waterloo, Ontario, N2L 3W8 (“RIM”) WHEREAS: 本销售服务主协议(下称:协议)由一家主营业地位于特拉华州(美国译注) 的公司(下称:供方)与位于安大略省( _译注),主营业地在295 Phillip Street, Waterloo, Ontario, N2L 3W8(下称:需方)于( 年 月 日)签订的,鉴于: A. RIM is a leading distributor and _rketer of innovative wireless solutions for the worldwide _rketpla _; 需方是在全球市场从事领先的无线解决方案 _的主要销售商; (译注:RIM是 _生产黑莓BlackBerry _ _系统终端的公司) B. VENDOR is in the business of INSERT A DETAILED DESCRIPTION OF THE VENDORS BUSINESS IN NO MORE THAN 3 SENTENCES; and 供方的主要经营为: C. RIM and VENDOR (each a “Party” and collectively the “Parties”) wish to enter into an add background infor _tion if appropriate视交易具体情况决定是否应介绍合同背景 例After friendly consultations conducted in aordan _ with the principles of equality and mutual benefit, the Parties have agreed to describe subject _tter of the Contract in aordan _ with Applicable laws and the provisions of this Contract. 双方本着平等互利的原则,经友好协商,依照相关法律名称以及其他有关法律,同意按照本合同的条款,描述合同标的。 例independent contractor arrangement whereby VENDOR shall perform _rtain Servi _s (as defined herein) on the terms and conditions set forth in this Agreement. NOW THEREFORE in consideration of the mutual promises and covenants herein contained, the Parties hereby covenant and agree as follows: 双方希望建立专项承包商关系,并据此,供方按照本协议的约定提供某种服务。鉴于双方的相互承诺,特此立约如下: Now the Parties Hereby Agree as follows:双方现 模板,内容仅供参考
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号