资源预览内容
第1页 / 共3页
第2页 / 共3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
古汉语通论(三)单音词,复音词,同义词我们研究古代汉语的时候,需要了解单音词和复音词的关系,复音词和同义词的关系,因为这有助於我们更彻底地了解古代汉语。我们随便把一篇古文翻译成为现代汉语,就会发现译文比原文长了许多。这主要是因为古代汉语的词汇以单音词为主,而现代汉语的词汇以复音词(主要是双音词)为主。例如“蹇叔之子与师” (左传僖公三十二年)这一个句子中, “子”字在现代一般总说成“儿子”, “与师”更非译成两个复音词“参加军队”不可。古代单音词和现代复音词的对比,主要有三种情况:第一种情况是换了完全不同的词,例如“与”变成“ 参加”, “师”变成“ 军队”;第二种情况是加上词尾词头,如“虎”变成“老虎”, “杯”变成“杯子”, “石” 变成“石头”;第三种情况是利用两个同义词作为词素,构成一个复音词,例如“儿” 和“ 子”是同义词,合起来成为复音词“ 儿子”。最值得注意的是第三种情况。有许多古代的单音词,作为词来看,可以认为已经死去了;但是作为词素来看,它们还留存在现代汉语里。举例来说,古代汉语有单音词“虑”字。 论语卫灵公:“人无远虑,必有近忧”;诗经小雅无雨:“弗虑弗图”。但是,在现代汉语里, “虑” 字只作为词素留存在“ 顾虑”、 “考虑”等双音词里,或者只出现在 “深谋远虑”, “深思熟虑” 等成语里,而不能作为单词自由运用了。汉语大部分的双音词都是经过同义词临时组合的阶段的。这就是说,在最初的时候,只是两个同义词的并列,还没有凝结成为一个整体,一个单词。这可以从两方面证明:第一,最初某些同义词的组合没有固定的形式,几个同义词可以自由组合,甚至可以颠倒。例如“险”“阻”“隘” (注:“ 隘”单用时,是狭的意思,同 “险”“阻”的区别较大。 )是同义词,在上古常常单用,又可以互相组合。 左传僖公二十二年,既有“隘而不列”, “阻而鼓之”,又有“不以阻隘也” , “阻隘可也”。后两句“阻” 和“隘”虽然连在一起,但显然还是两个词。在史记孙子吴起列传 中有:“马陵道陕(狭) ,而旁多阻隘 ”, “阻”和“隘”组合得紧一些。又史记淮阴侯列传 :“恐吾至阻险而还”,是 “阻”和“险”相结合。同时我们还可以看到, 左传成公十三年有“险阻”(逾越险阻) , 离骚中有“险隘”(路幽昧以险隘) 。这说明三个同义词组合时,各自的独立性还很强,没有组成新的单一的词,还是自由组合的情况。第二,古人对於这一类同义词,常常加以区别。例如“婚姻”很早就成为复音词, 左传成公十三年:“寡君不敢顾婚姻”,但是说文还说“妇家为婚,婿家为姻”。 “饥馑” 在后代也是复音词,但是朱熹注 论语 还说“谷不熟曰饥,菜不熟曰馑。”今天,我们读古书的时候,应当把这些词当作复音词来理解,这样才能得到一个完整的概念。但是,词素的本来意义不能不管,因为分析复音词中的词素,不但能够帮助我们说明这些复音词是怎样形成的,而且可以从后代词义和本来意义不同的比较中看出复音词的完整性,从而把复音词和同义词区别开来。这一类复音词的每一个词素,往往保存着一定的独立性。这就是说,在这个地方它是复音词的词素,在其他地方它又可以独立成为一个单音词。例如战国策齐策:“齐王闻之,君臣恐惧。 ”“恐惧”可以认为复音词,但是论语 颜渊:“君子不忧不惧, ”孟子梁惠王下:“吾甚恐。 ”“恐”和“惧” 都能独立运用。又如左传宣公二年:“不忘恭敬,民之主也”,这里“ 恭敬”是复音词:但是论语 子路:“居处恭,执事敬”,可见“恭”与“敬”又可以分开来用。又如论语学而:“与朋友交,而不信乎?”“朋友”可以认为复音词,但是论语学而 又说:“有朋自远方来,不亦乐乎? ”礼记儒行:“其交友有如此者。 ”这种可分可合的情况,跟单纯的复音词是大不相同的。古代汉语中有一种复音词值得注意。这种复音词是用两个单音的近义词或反义词作为词素组成的;其中一个词素的本来意义成为这个复音词的意义,另一个词素只是作为陪衬。例如:今有一人,入人园圃,窃其桃李。 (墨子非攻上)(种树的地方叫园,种菜的叫圃。这里只“园”起作用, “圃”字无义。 )怀怒未发,休祲降於天。 (战国策魏策)(“休”,吉兆;“ 祲”,妖气。这里只“祲”起作用, “休”字无义。 )多人,不能无生得失。 (史记刺客列传)(人多了,不能无失。 “得”字无义。 )骂其妻曰,生子不生男,有缓急,非有益也。(史记文帝纪) (有急, “缓”字无义。 )有人把这种复音词叫做 “偏义复词”。有些从词组变来的固定组合,如果拆开来讲与整体的意义完全不同,那也应该认为是复合词。这一类词有“天下”、 “足下”、 “君子”、 “小人”、 “先生”、 “将军”等。真正单纯的复音词在古代汉语里比较少见,但也占一定的数量。单纯的复音词,绝大部分是连绵字。例如“倜傥”、 “忸怩 ”、 “造次”、 “镃基”、 “抑郁”、 “徘徊”、 “觳觫”、 “逡巡”、 “逍遥” 、 “须臾”等。连绵字中的两个字仅仅代表单纯复音词的两个音节,古代注释家有时把这种连绵字拆成两个词,当作词组加以解释,那是绝大的错误。例如“披靡”是草木随风偃仆的样子,也用来比喻军队的溃败。 史记 项羽本纪:“汉军皆披靡”,张守节正义云:“ 靡,言精体低垂。 ”又如“辟易”是倒退的样子。 史记项羽本纪:“人马俱惊,辟易数里” ,张守节正义云:“ 言人马俱惊,开张易旧处,乃至数里。 ”单讲“靡”字,则“披 ”字没有着落;“辟”字当“ 辟”字讲(开张) , “易”字当“更易”讲,这是望文生义。这些都是不对的。总而言之,当我们阅读古书的时候,遇着同义词连用时,不要轻易地看成复音词;遇着连绵字时,千万不要拆开来讲。* * * *上面我们叙述了关于单音词和复音词的关系中的一些问题,下面再简单谈谈有关辨析同义词方面的几个问题。古代汉语里,同义词很多。 说文解字一书,主要是以同义词来解释字义。但是,绝大多数同义词的意义都不是完全相等的;同义词彼此之间,有同也有异,或者含义有差别,或者使用范围有宽有窄,或者使用条件有所不同。同义词的辨析,对我们正确理解古书有很大的帮助。本书在常用词部分,一般是用同义词间的相互对比相互辨别来解释同义词的词义的。例如“畏”和“惧”是同义词, 老子:“民不畏死,奈何以死惧之?”论语颜渊:“君子不忧不惧”。 左传僖公二十二年:“犹有惧焉。 ”战国策楚策:“犹百兽之畏虎也。 ”它们都作怕或害怕讲。但是它们的使用范围和使用条件有所不同,意义也不完全相等。它们的差别是:“畏”字多用作及物动词, “惧”字多用作不及物动词;“ 惧”字用作及物动词时,往往是使动用法(使.畏) , “畏”字很少有使动用法;“畏” 字有敬服的意思, “惧”字没有这种意义。又如“ 能”和“得”,古代都表示可能的意义,都用作助动词,但它们的使用条件有所不同。 “能”字用於表示能力所及, 论语八佾:“夏礼,吾能言之。 ”“得”字则用於表示客观条件的容许, 论语微子:“孔子下,欲与之言,趋而避之,不得与之言。 ”这两个句子里, “能”与“ 得”不能互换。我们阅读古书,要注意同义词间这种细微的差别;否则,对古汉语的理解,就会比较肤浅。古代汉语中有些词用於泛指和用於特指,意义是不同的。 诗经豳风 七月:“十月纳禾稼, ”“禾”是泛指谷类;但是在“禾麻菽麦” 一句中, “禾”是专指粟而言。 “稻”字也有泛指和特指的分别:泛指则包括黏者(糯米)不黏者(粳米) ;特指则专指黏者,与秔(粳米)相对。泛指则“禾” 与“ 谷”是同义词;特指则不是同义词。特指则“ 稻”与“稬”(糯)是同义词;泛指则不是同义词。泛指,段玉裁叫做“浑言”;特指,段玉裁叫做“析言”。一般来说,这类同义词连用时是泛指的意义,对举时是特指的意义。例如“恭”和“敬”, 论语 子路:“居处恭,执事敬。 ”用於特指,意义有分别。朱熹注:“ 恭主容,敬主事,恭见于外,敬主乎中。 ”指出了二者的分别:“恭” 着重在外貌, “敬”着重在内心。连用时,如左传宣公二年:“不忘恭敬,民之主也。 ”就用不着区别了。这样看古汉语的词汇,才是全面的。
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号