资源预览内容
第1页 / 共23页
第2页 / 共23页
第3页 / 共23页
第4页 / 共23页
第5页 / 共23页
第6页 / 共23页
第7页 / 共23页
第8页 / 共23页
第9页 / 共23页
第10页 / 共23页
亲,该文档总共23页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
Incoterms2010ICC rules for the use of domestic and international trade termsEntry into force: 1 January 2011Copyright 2010 C版权 2010 CInternational Chamber of Commerce国际商会All rights reserved. This collective work was initiated by ICC which holds all rights as defined by the French Code of Intellectual Property. No part of this work may be reproduced or copied in any form or by any means graphic, electronic, or mechanical, including photocopying, scanning, recording, taping, or information retrieval systems without written permission of ICC Services, Publications Department.版权所有,违者必究。本作品由国际商会集体发起创作,国际商会享有法国知识产权法典所规定的所有权利。未经国际商会服务中心出版社允许,不得以任何形式或方法对本作品任何一部分进行复制包括以印刷、电子或机械的形式进行复印、扫描、记录、录音或者用于信息检索系统等。ICC Services Publications38 Cours Albert 1er75008 ParisFranceICC Publication No. 715EISBN:978-92-842-0080-1www.iccbook.comCONTENTS目录Foreword 4前言 4Introduction 5引言 5INCOTERMS 2010 R国际贸易术语 2010 RRules for any mode or modes of transport 15适用于所有运输方式的规则 15EXW 15工厂交货 15FCA 23货交承运人 23CPT 33运费付至 33CIP 41运费保险费付至 41DAT 53终点站交货 53DAP 61地点交货 61DDP 69完税交货 69Rules for sea and inland waterway transport只适用于海运和内河运输的规则FAS 79船边交货 79FOB 87船上交货 87CFR 95成本加运费 95CIF 105成本运费保险费 105Incoterms 2010 Drafting Group 119 R国际贸易术语 2010 起草小组 119 RICC Dispute Resolution 124ICC 争议解决 124Copyright notice and synopsis of trademark usage rules 125版权声明和商标使用规则简介 125ICC at a glance 126ICC 一览 126Other Incoterms 2010 products 127 R其他的国际贸易术语 2010 产品 127 RICC publication for global business 128ICC 全球商业出版社 128ForewordBy Rajat Gupta, ICC CbairmanThe global economy has given business broader access than ever before to markets all over the world. Goods are sold in more countries,in large quantities, and in greater variety. But as the volume and complexity of global sales increase, so do possibilities for misunderstandings and costly disputes when sale contracts are not adequately drafted.The Incoterms rules, the ICC rules on the use of domestic and international trade terms, facilitate the conduct of global trade. Reference to an Icoterms 2010 rule in a sale contract clearly defines the parties respective obligations and reduces the risk of legal complications.前言国际商会主席 Rajat Gupta 全球经济一体化使得商业通向世界各地市场的途径空前宽广。各种各样的货物被销售到世界各地。然而,随着全球贸易数额的增加和贸易复杂性的加强,因贸易合同起草不恰当而带来的误解和高代价争端也可能随之增加。 国际贸易术语解释通则,国际商会规则在国内和国际贸易用语的使用促进了全球贸易的进行。在贸易合同中引用国际贸易术语解释通则 2010 可明确界定各方义务并降低法律纠纷产生的风险。Since the creation of the Incoterms rules by ICC in 1936,
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号