资源预览内容
第1页 / 共22页
第2页 / 共22页
第3页 / 共22页
第4页 / 共22页
第5页 / 共22页
第6页 / 共22页
第7页 / 共22页
第8页 / 共22页
第9页 / 共22页
第10页 / 共22页
亲,该文档总共22页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接:http:/m.meten.com/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0美联英语 提供:娱乐英语 离婚夫妻有话说 回顾好莱坞十大离婚案According to TMZ, Angelina Jolie has filed for divorce from Brad Pitt, citing irreconcilable differences.据美国名人消息网 TMZ 报道,由于双方之间存在着不可调和的矛盾,安吉丽娜已提交与布拉德皮特的离婚申请。While news of the separation has shocked fans of the Hollywood super-couple, it remains unclear exactly how their divorce will play out in financial terms. Jolie has not requested spousal support from Pitt.离婚消息一经传出,两位好莱坞超级巨星的粉丝们受到极大震惊。离婚后财产如何分配尚不明晰,但朱莉已声明她不需要皮特的赡养费。In the meantime, here are the stories behind some of Hollywoods most memorable (not to mention costly) divorces.本文盘点了好莱坞中几起最让人印象深刻(先不提有多昂贵)的离婚事件。1. Amber Heard and Johnny Depp艾梅柏希尔德和约翰尼德普Thirty-year-old Heard filed for divorce in May 2016, after just over a year of marriage to her Hollywood superstar husband, 52. The couple didnt have a pre-nuptial agreement.2016 年 5 月,30 岁的希尔德宣布和 52 岁的好莱坞巨星丈夫德普离婚。这对结婚仅一年的夫妇并未签署任何婚前协议。Along some sources suggested that their payout could be as high as 35 million, and Heard - accused of golddigging by some of Depps defenders - donated the whole lot to a domestic abuse prevention charity and a childrens hospital.有消息称德普分给希尔德的财产可能会高达 3500 万英镑,希尔德也一度被德普的一些支持者骂作拜金女。最后希尔德将全部离婚所得捐给了一家防家暴慈善机构和一所儿童医院。Married: 2015结婚时间:2015 年Divorced: 2016离婚时间:2016 年It was his: second marriage男方:第二次婚姻Her: first marriage女方:第一次婚姻He said: “Hopefully the dissolution of this short marriage will be resolved quickly.”男方说:“希望能够尽快解决这段短暂的婚姻。”She said: Money played no role for me personally and never has, except to the extent that I could donate it to charity and, in doing so, hopefully help those less able to defend themselves.女方说:“钱对我个人来说没有任何意义,之前不会,以后也不会。不过有了钱,我就能把它捐给慈善机构,希望这么做能帮助那些无力保护自己的人。2. Guy Ritchie and Madonna盖里奇和麦当娜Global superstar Madonna had to say goodbye to an estimated $92 million after her divorce from director Guy Ritchie. Her publicist at the time described it as one of the largest payouts ever in a divorce settlement”.全球巨星麦当娜与导演盖里奇离婚后,损失了近 9200 万美元。她当时的公关将此称为“史上最昂贵的离婚案之一”。Married: 2000结婚时间:2000 年Divorced: 2008离婚时间:2008 年It was his: first marriage男方:第一次婚姻Her: second marriage女方:第二次婚姻He said: I just wanted a regular husband and wife thing. But it was always a great song and dance just to do ordinary stuff. Shes obsessed with her own public image, obsessed with being seen as some kind of global soothsayer.Our marriage was a three-ring circus in the end. (To The Mirror, in 2008.)男方说:“我只想过平凡的夫妻生活。但最普通的小事却都要被高调宣扬。她疯狂沉迷于自己的公众形象,沉迷于被视为全球预言家的光环 我们最终成为了被众人围观的小丑。”(2008 年,镜报 报道)She said: “When you start off, everythings great and lovely, and the person youve married is flawless, and youre flawless. Then time goes by, and you share a life, you have children, and there are cracks in the veneer.女方说:“刚刚结婚的时候,一切都很幸福美好。你会发现无论是对方还是自己都完美无暇。但随着时间的流逝,我们感受到了生活的不易,有了自己的孩子,婚姻也开始出现了裂痕。Its not as romantic as it used to be. You think, This isnt what I thought it was going to be, and How much am I willing to sacrifice?” (2012, as reported in the Daily Mail)一切都不再像之前那么浪漫美好。你会想,这并不是我想要的婚姻生活,我还愿意为此牺牲多少?”(2012 年,每日邮报报道)3. Dennis Quaid and Meg Ryan丹尼斯奎德和梅格瑞恩Actors Quaid and Ryan fell in love while filming their second film together, DOA. It all turned ugly after Ryan had a brief affair with Proof of Life co-star Russell Crowe in 2000, and the pair divorced after 13 years of marriage. Ryan also alleges that Quaid was unfaithful for years.演员奎德和瑞恩在拍摄他们第二部合作影片D.O.A时热恋。但当 2000 年瑞恩和共同主演千惊万险的罗素克洛陷入短暂恋情后,一切的美好不复存在,13 年的婚姻生活就此终结。瑞恩称婚后奎德长年对自己不忠。Married: 1991结婚时间:1991 年Divorced: 2001离婚时间:2001 年It was his: second marriage男方:第二次婚姻Her: first marriage女方:第一次婚姻He said: It was eight years ago, and I find it unbelievable that Meg continues publicly to rehash and rewrite the story of our relationship. Also, I find it regrettable that our son, Jack, has to be reminded in a public way of the turmoil and pain that every child feels in a divorce. I, myself, moved on years ago and am fortunate to have a happy, beautiful family. (To the Daily Mail in 2008)男方说:“那已经是八年前的事情了,但公众场合下梅格仍要旧事重提、编造我们的关系,真的让我难以置信。而且,最让我感到遗憾的是,我们的儿子杰克要一次又一次地看这段婚姻被曝光,被迫记起父母离婚带给他的痛苦和难过。多年前,我就已经放下了并选择继续前进,能够拥有现在这样幸福美满的家庭,我感到很幸运。”(2008 年,每日邮报报道)She said: I am not a victim. I was there. I was in that marriage for a really long time. Some days you think, this is so crazy, and you are all intellectual about it. And other days, its just really, really painful. (To the Daily Mail in 2008)女方说:“我并不是受害者。但我曾经历过那一切。我曾有很长一段时间深陷在那段婚姻里无法自拔。有时我会想,这真的很疯狂,尽管我很理智地处理了。但有时,我真的会感到非常非常痛苦。”(2008 年,每日邮报报道)4. Reece Witherspoon and Ryan Philippe瑞茜威瑟斯彭和瑞安菲利普Legally Blonde star Witherspoon met Philippe at her 21st birthday, but the pair, who starred together in the 1999 film Cruel Intentions (they were engaged at the time), split after eight years together amid rumours that Phillippe had had an affair with actress Abbie Cornish.律政俏佳人主演威瑟斯彭在 21 岁生日派对上遇到了菲利普,两人在 1999 年拍摄致命性游戏时走到一起(那时两人已经订婚),但他们的婚姻在维持了
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号