资源预览内容
第1页 / 共5页
第2页 / 共5页
第3页 / 共5页
第4页 / 共5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
第 1 页摘抄: 苹果公司CEO Steve Jobs的演讲稿演讲稿 企业演讲稿 摘抄: 苹果公司CEO Steve Jobs的演讲稿摘抄: 苹果公司CEO Steve Jobs的演讲稿Youve got to find hat ou love, Jobs sas Jobs说,你必须要找到你所爱的东西。 This is the text of the Commenement address b Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2017. 这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEO Steve Jobs于2017年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿。 I am honored to be ith ou toda at our menement from one of the finest universities in the orld. I never graduated from ollege. Truth be told, this is the losest Ive ever gotten to a ollege graduation. Toda I ant to tell ou three stories from m life. Thats it. No big deal. Just three stories. 我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。我从来没有从大学中毕业。说实话,今天也许是在我的生命中离大学毕业最近的一天了。今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。不是什么大不了的事情,只是三个故事而已。 The first stor is about onneting the dots. 第一个故事是关于如何把生命中的点点滴滴串连起来。 I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then staed around as a drop-in for another 18 months or so before I reall quit. So h did I drop out? 第 2 页我在Reed大学读了六个月之后就退学了,但是在十八个月以后我真正的作出退学决定之前,我还经常去学校。我为什么要退学呢? It started before I as born. M biologial mother as a oung, uned ollege graduate student, and she deided to put me up for adoption. She felt ver strongl that I should be adopted b ollege graduates, so everthing as all set for me to be adopted at birth b a laer and his ife. Exept that hen I popped out the deided at the last minute that the reall anted a girl. So m parents, ho ere on a aiting list, got a all in the middle of the night asking: We have an unexpeted bab bo; do ou ant him? The said: Of ourse. M biologial mother later found out that m mother had never graduated from ollege and that m father had never graduated from high shool. She refused to sign the final adoption papers. She onl relented a fe months later hen m parents promised that I ould someda go to ollege. 故事从我出生的时候讲起。我的亲生母亲是一个年轻的,没有结婚的大学毕业生。她决定让别人收养我, 她十分想让我被大学毕业生收养。所以在我出生的时候,她已经做好了一切的准备工作,能使得我被一个律师和他的妻子所收养。但是她没有料到,当我出生之后,律师夫妇突然决定他们想要一个女孩。所以我的生养父母(他们还在我亲生父母的观察名单上)突然在半夜接到了一个电话: 我们现在这儿有一个不小心生出来的男婴,你们想要他吗? 第 3 页他们回答道: 当然! 但是我亲生母亲随后发现,我的养母从来没有上过大学,我的父亲甚至从没有读过高中。她拒绝签这个收养合同。只是在几个月以后,我的父母答应她一定要让我上大学,那个时候她才同意。 And 17 ears later I did go to ollege. But I naivel hose a ollege that as almost as expensive as Stanford, and all of m orking-lass parents savings ere being spent on m ollege tuition. After six months, I ouldnt see the value in it. I had no idea hat I anted to do ith m life and no idea ho ollege as going to help me figure it out. And here I as spending all of the mone m parents had saved their entire life. So I deided to drop out and trust that it ould all ork out OK. It as prett sar at the time, but looking bak it as one of the best deisions I ever made. The minute I dropped out I ould stop taking the required lasses that didnt interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting. 演讲稿 企业演讲稿 摘抄: 苹果公司CEO Steve Jobs的演讲稿摘抄: 苹果公司CEO Steve Jobs的演讲稿在十七岁那年,我真的上了大学。但是我很愚蠢的选择了一个几乎和你们斯坦福大学一样贵的学校, 我父母还处于蓝领阶层,他们几乎把所有积蓄都花在了我的学费上面。在六个月后, 我已经看不到其中的价值所在。我不知道我想要在生命中做什么,我也第 4 页不知道大学能帮助我找到怎样的答案。但是在这里,我几乎花光了我父母这一辈子的所有积蓄。所以我决定要退学,我觉得这是个正确的决定。不能否认,我当时确实非常的害怕, 但是现在回头看看,那的确是我这一生中最棒的一个决定。在我做出退学决定的那一刻, 我终于可以不必去读那些令我提不起丝毫兴趣的课程了。然后我还可以去修那些看起来有点意思的课程。 It asnt all romanti. I didnt have a dorm room, so I slept on the floor in friends rooms, I returned oke bottles for the 5 deposits to bu food ith, and I ould alk the 7 miles aross ton ever Sunda night to get one good meal a eek at the Hare Krishna temple. I loved it. And muh of hat I stumbled into b folloing m uriosit and intuition turned out to be prieless later on. Let me give ou one example: 但是这并不是那么罗曼蒂克。我失去了我的宿舍,所以我只能在朋友房间的地板上面睡觉,我去捡5美分的可乐瓶子,仅仅为了填饱肚子, 在星期天的晚上,我需要走七英里的路程,穿过这个城市到Hare Krishna寺庙(注:位于纽约Brookln下城),只是为了能吃上饭这个星期唯一一顿好一点的饭。但是我喜欢这样。我跟着我的直觉和好奇心走, 遇到的很多东西,此后被证明是无价之宝。让我给你们举一个例子吧: Reed College at that time offered perhaps the best alligraph instrution in the ountr. Throughout the ampus ever poster, ever label on ever draer, as beautifull hand alligraphed. 第 5 页Beause I had dropped out and didnt have to take the normal lasses, I deided to take a alligraph lass to learn ho to do this. I learned about serif and san serif tpefaes, about varing the amount of spae beteen different letter binations, about hat makes great tpograph great. It as beautiful, historial, artistiall subtle in a a that siene ant apture, and I found it fasinating.
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号