资源预览内容
第1页 / 共37页
第2页 / 共37页
第3页 / 共37页
第4页 / 共37页
第5页 / 共37页
第6页 / 共37页
第7页 / 共37页
第8页 / 共37页
第9页 / 共37页
第10页 / 共37页
亲,该文档总共37页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
VALVOSPAIN SHANGHAI Co., Ltd.阀迩沃(上海)阀门有限公司Manual de Empleados员工手册Revisin 1/20092009 年第一版 Employee Handbook2Palabra del Director General 总经理致词Hago uso de la palabra en representacin de Valvospain Shanghai Co., Ltd a darte la bienvenida a nuestra empresa. Somos una gran familia, esperamos que trabajes feliz en la empresa y te damos el maximo apoyo y ayuda.En este manual encontrars la mayora de las cosas que tu puedas querer saber, lo cual te ayudar a tener xito en la empresa.首先,我代表阀迩沃(上海)阀门有限公司真诚欢迎你成为我们公司的一员。这里是一个大家庭,希望你能够在公司里工作愉快,公司将尽全力给你最大的支持和帮助。在本手册中你能找到大多数你可能想了解的情况,这些信息可能帮助你在公司内取得成功。Por favor lee frecuentemente este manual y recuerda preguntar cuando no entiendas algo.Modificaremos y mejoraremos este manual continuamente y dichos cambios se te daremos a conocer lo antes posible. 请经常阅读此手册。如果有不明白的地方请提出问题。公司将随时修订和改进本手册并尽早通知你。Esperamos que dicho manual pueda ayudarte a comenzar el trabajo sin problemas y sinceramente esperamos que mantengas una cooperacin feliz duradera con nuestra empresa.希望本手册能帮助你顺利开始工作并且真诚希望你和本公司保持长期的愉快合作。Mikel Plazaola 米高GM of Valvospain Shanghai Co. Ltd 阀迩沃(上海)阀门有限公司 总经理 Employee Handbook3Manual de empleados 员工手册deVALVOSPAIN SHANGHAI Co., Ltd.阀迩沃(上海)阀门有限公司NDICE 目录一Introduccin 公司简介二Propsito 编制目的三Alcance de aplicacin 适用范围四Contratacin y tareas 雇佣关系及职责五Regla de administracion 行政制度六Disciplina 纪律七Examinacin,premio y castigo 考核与奖惩八Renumeracin y beneficios 薪酬与福利九Educacin y formacin 教育与培训十Medioabiente y seguridad 环境与安全十一. Regulamento de administracin de dormitorio 员工宿舍管理制度十二. Reglamento de administracin de vehculo 车辆管理制度十三 Reflexiones finales 最终寄言十四. Anexos 附录:ANEXO 附录 I SOLICITUD DE HORAS EXTRAS 加班申请单ANEXO 附录 II PERMISOS 员 工 请 假 单ANEXO 附录 III VIAJE DE TRABAJO 出差申请单ANEXO 附录 IVHOJA DE GASTOS MENSUALES 每月费用报销单ANEXO 附录 V SOLICITUD DE COMPRA 请购单 Employee Handbook4一. INTRODUCCIN 公司简介El manual del empleado es una parte imprescindible del contrato laboral , y es necesaria su lectura y entendiemiento por parte de los miembros de nuestra empresa, para facilitar los trabajos del da a da, creando un ambiente apacible y un bienestar para todos los miembros de nuestra familia/empresa.员工手册是劳动合同不可或缺的一部分。作为我公司的一员是非常有必要来仔细阅读并深刻理解,以便日后更好的开展日常工作。同时也为我们大家庭的每一个成员创造一个和睦良好的工作环境。二. PROPSITO 编制目的Este manual de empleado est estipulada por Valvospain Shanghai Co., Ltd. en concordancia con la legislacin laboral de la Repblica Popular de China. Durante el trabajo, el trabajador tiene que seguir las instrucciones,hacer su trabajo bien, respetar, ayudar a los dems, mejorar la eficiencia de trabajo y mantener el orden normal de la empresa para que se desarrolle el negocio de la empresa de manera continuada.本员工手册由阀迩沃(上海)阀门有限公司依据中华人民共和国的劳动法律法规制定。工作期间,所有员工必须遵循本手册的规定,为了不断发展公司业务,员工应优质完成工作,尊重并协助他人,提高工作效率以及维持公司日常秩序。三. ALCANCE DE APLICACIN 适用范围1Este manual no slo est hecho para todos los trabajadores formales, sino tambin es una referencia para aquellos empleados temporales de Valvospain Shanghai Co., Ltd. 本手册不仅适用于所有正式员工,而且也作为阀迩沃(上海)阀门有限公司使用临时工的参考。2Cosas no mencionadas en el manual sern discutidas separadamente. 本手册未涉及的内容将予另行讨论。3En el caso de haber cualquier discrepancia entre dicho manual y la legislacin laboral de la Republica Popular de China, esta ltima prevalecer. 本手册若与中华人民共和国劳动法发生冲突,以劳动法为准。四. CONTRATACIN Y RESPONSABILIDADES 雇佣关系及职责1La empresa aplica la contratacion laboral, los que tengan voluntad y que sean contratados por la empresa tienen que firmar el contrato laboral y establecer una relacion laboral con la empresa. Mediante los terminos concretos y el contenido aadido del contrato laboral, el empleado sera contratado, conseguira los objetivos del trabajo y recibira su salario.公司实行劳动合同制,凡志愿在公司工作并已被公司录用的人员,必须与公司签订劳动合同,建立劳动关系。依据劳动合同的具体条款及补充内容,员工被公司录用、达成工作目标并因此领取工资。Resumen 概要: Employee Handbook51.1 Obedecer las ordenes. 服从命令El empleado tiene que obedecer las ordenes de su dirigente como su primera mision.员工应以服从上级主管的工作指令为第一要务。1.2 Buen ejemplo del dirigente领导表率Los dirigentes deben respetar las opiniones de los trabajadores, y ser buen ejemplos en el trabajo.部门主管要尊重所属部门员工的意见,在工作中起表率作用。Periodo de prueba 试用期:2El trabajador tiene que pasar un periodo de prueba con maximo de 3 meses. Durante dicho periodo de prueba se aplicarn todos los terminos y condiciones del contrato laboral y del manual de empleados.员工必须经过试用,试用期最多不超过 3 个月。试用期间,劳动合同及员工手册的条款全部适用。Responsabilidad del puesto 岗位职责:3. Cada puesto tiene su propia responsabilidad. El trabajador tiene
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号