资源预览内容
第1页 / 共2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
关于语言交际中异体词现象的分析 语言在交际中规范读书报告施春宏先生的语言在交际中规范一书第九章专门就异体词现象进行了系统的讲解与分析,在人们日常生活的语言交际过程中,异体词现象十分普遍,只是在交际过程中很少有人会多加关注。语言在交际中规范,因为语言是在交际之中的,这一语言会使人们主观上认定为人们说话的语言,而忽视了书写的语言,异体词则在书写中更容易吸引人们的目光。由于语言学有很多分支,从说话中了解人不容易,然而不从说话了解人,又很难同这个人、这一类人交流。要同这个人、这类人把话说好,进行顺畅的交流,就是语言交际好的表现。但人们不能单以说话进行全面交流,书写交际在交流过程中也是至关重要的。语言交际好的目的和原则是寻求进一步的合作。不能合作、不想合作就连话也不说了,说话,就是还有合作和寻求进一步合作的可能。语言是人为了合作而出现、为了合作得好而发展的。异体词,又被称作异形词,顾名思义,可以简单地理解为异体词就是读音相同、语义相同、字形有所不同的各组词,如“笔画笔划” “信口开河信口开合” “热衷热中”等。现代汉语异体词在我们的生活中十分普遍,也一直是一个关注的热点问题。 语言交际中的规范一书指明异体词问题实质上是语义关系的调整在文字中的具体体现,分析异体词问题要从文字角度考虑。异体词与非异体词并没有一个明确的、统一的界限定义,还需要人们进一步探讨研究,则需要借助原型范畴这一概念加以辅助理解,重新认识,并进行深入分析。异体词基本上具有同音、同义、不同形的特点,可以简单的认为是一个词的几种不同的写法,但却不能够严格按照这样的标准判断。同音,即字序相同且相应各自声韵调完全相同;同义,即词的理性意义、色彩意义及语法意义都完全相同。有些词能够完全符合以上条件,是典型的异体词,即全等异体词、绝对异体词、纯粹异体词,这些词在任何语境下都可以互换,如“宏图鸿图” “汇集会集” “交代交待”等。虽然有一部分词语能够符合上述条件,但是这一问题很复杂,不能单纯按照严格定义进行分析理解,因此异体词又被划分出条件异体词。有一部分词语虽然看起来像异体词,但分析其内在含义就可以肯定,其并不符合异体词的基本条件,只能算作是一组近义词,例如“词典辞典”这一组词, “词”与“辞”字形不同,而用这两字在词语中的语义、文字、语法、感情色彩等还存在一定的差异,关系较为复杂,不能满足异体词条件。这类词语在生活交际及文字语言交流中时常出现并被使用,但人们通常不去深究其真正的关系,说明这些环节的语言规范性相对薄弱。异体词的整理是同一词语在书面形式上有分歧的规范问题,即该异体词中不同写法的汉字应该用哪个汉字来书写,不应该用哪个汉字来书写的问题,这是属于汉字规范化范围内的问题。通常使用者在面对这样一组词语时欠缺考虑的随便使用,对汉字规范化发展具有一定的阻碍作用。另外,像“腻味腻歪” “名副其实名符其实” “莫名其妙莫明其妙”这样的几组词,是否应该被划分为异体词?这几组词中两词的意义相同、字形不同,是否又可以被划分为等义词呢?对于人们来说,其实这样的一组词听起来、看起来没什么不同,使用中也不会过多在意,但在汉语规范化前提下,一定要对其进行明确的划分也很困难,这又从另一个方面对汉语规范化使用带来了阻力。如果将每个异体词看成该组异体词的变体,那么异体词变体就有条件变体和自由变体两类,这样有助于我们对异体词的变化形式和相互关系进行简化分析,对语言交际应用也有一定的益处。自由变体有双向自由变体,在任何语境中都可以替换使用,如“交代交待” “唯一惟一”等;另外自由变体还有单向自由变体,只是在某个义项上相互无条件替换使用,如“功夫工夫” “环球寰球” “统帅统率”等。条件变体则是由互补分布形成的,异体词的条件变体指由于语义分布的不同而产生的变化形式,这种互补分布的区别性特征是语用空间的不同分布,这层语义空间是客观存在的。条件变体在语素层次上的语义分割在词语语用层次上没有贯彻到底而造成的异体词变体是条件变体的一种形式,如代词 ta,在没有从字形上表示语义空间时, “他”兼称男性、女性及一切事物,随着字形语义分工趋于细化,出现男性“他” 、女性“她” 、非人“它”的分化,这正是语境的变体条件。另一形式则是语义空间不完全分割形成的异体词,如发音 gd 的词语“疙瘩(疙疸) ” “圪塔(圪垯) ” “咔嗒”等,都较为复杂,只能从字形上体现其在语义空间分布的差异。关于异体词的讲解与分析,是一个极为复杂的工作,在现代汉语语言交际与应用的过程中,不断对异体词等一系列语言进行规范对现代汉语发展与进步有着至关重要作用。
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号