资源预览内容
第1页 / 共20页
第2页 / 共20页
第3页 / 共20页
第4页 / 共20页
第5页 / 共20页
第6页 / 共20页
第7页 / 共20页
第8页 / 共20页
第9页 / 共20页
第10页 / 共20页
亲,该文档总共20页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
八年级下册古文知识归纳黄浩佳1、与朱元思书 1.出处:选自艺文类聚,作者是吴均,今存其诗一百三十余首,其中多借自然之物以抒其愤闷抑郁之情;粱书吴均传说他“文体清拔有骨气”,在当时颇有影响,时称“吴均体”。对当时文坛有很大的冲击。本文是一片山水名作,作者的题意是写给朱元思的一封信。“与”是 A 词语:蝉则千转不穷:“转”通“啭”,鸟叫声。 窥谷忘返:“反”通“返”,返回。 古今异义: 许:古附在整数词之后,表示约数,一百许里;今常用义为应允,或者,可能。 戾:至,到达,鸢飞戾天者;今表罪过,乖张。 经纶:筹画,治理,经纶世务者;今指政治规律,如“满腹经纶”。 一词多义: 绝:独一无二,奇山异水,天下独绝;停,断,猿则白叫无绝。 上:向上,负势竞上;上面,横柯上蔽。 直:一直,直视无碍;笔直,争高直指。 百:数词,十的十倍,一百许里;数词,极言其多,猿则百叫无绝。 词语活用: 负势竞上:动词“竞”作“上”的状语,表示动作行为的状态,争着。 互相轩邈:轩、邈,形容词作动词,分别指高处和远处,充当省略主语的谓语。 任意东西:东西,名词作状语,向东或向西,充当省略主语的谓语。 凤烟俱净:净,受副词“俱”修饰,胸容词作动词,消净,散净。 猛浪若奔:奔,动词作名词,充当“若”的宾语。 B 特殊句式及重点句子翻译: 省略句:从流飘荡,任意东西: 省略主语“我的小船”,译为(我的小船)随着江流飘荡,时而向东时而向西。 翻译:急湍甚箭:应为“急湍甚于箭”。译为 湍急的江流(比)箭还要快。 鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。 译:那些追求名利,极力攀爬的人,看到这些凶奇的山峰,就会平息了热衷于功名利禄的心:那些忙于治理社会事务的人,看到这些幽深的山谷,就会流连忘返。 备注:本课出现较多骈句,即四字一分,一句两分;后来出现的六字一分,也属于骈句的范畴。 2、五柳先生传 一、文学常识 1.出处:选自陶渊明集,作者陶渊明(见八年级上册桃花源记)。 本文视为作者的自传,以第三人称,从五柳先生的身份和称号写起,重点描写了他的生活、性格特点,描述出一个安贫乐道,抱朴存真,不追求荣华富贵的隐士形象。表达了作者不想与世俗同流合污来取得富贵,安贫乐道,独善其身的情感。在写法上多用否定句,突出了作者与世俗的格格不入以及他对高洁志趣和人格的坚持,不仅让读者对他的与众不同击节叹赏,也是文章笔墨精粹而笔调诙谐,读来生动活泼,引人入胜。 A 字音:辄zhe 箪dan 俦chou 觞shang B 词语:会意:指对书中的内容有所领会;会,体会,领会。 造饮辄尽:去喝酒就喝个尽兴;辄,就。 其在必醉:希望一定喝醉;期,期望。 不求甚解:指读书要领会精神实质,不必咬文嚼字。现在多指只求懂得个大概,不求深刻了解。 古今异义: 造:往、到,造饮辄尽;今常用于“创造”“制造”等义。 赞:传记结尾处评论性文字。今常用于“赞美”、“夸赞”等义。 一词多义: 以:把,因以为号焉;凭借,以此自终。 之:代词,他,或置酒而招之;助词,译为“的”,无怀氏之民欤? 言:说话,说,闲静少言;言语,话,黔娄之妻有言。 其:代词,他,亲旧知其如此;语气词,表示揣测、反问,其言兹若人之俦乎? 如:的样子,晏如(安然自若的样子);像,亲旧知其如此。 词语活用: 亦不详其姓字:详,形容词作动词,详细地知道。 亲旧知其如此,或置酒而招之:亲旧,形容词作动词,亲戚朋友。 以乐其志:乐,形容词使动用法,使乐。 C 特殊句式及重点句子翻译: 省略句:性嗜酒,家贫,不能常得。 (应为“先生性嗜酒,家贫,不能常得。”先生生性喜欢喝酒,家中贫穷不能经常有酒喝。) 因以为号焉。(应为“因以为号焉。”译:于是就把(五柳)作为号了。) 倒装句:先生不知何许人也。 (应为“不知先生何许人也”,译:这位先生不知道是什么地方的人。) 不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。 (“于贫贱”“于富贵”介词结构后置,译:不为贫贱而忧心忡忡,不热衷于发财做官。) 翻译:既醉而退,曾不吝情去留。 译:已经醉了便回家,没有留恋之情。“曾”用在“不”前,加强否定语气;吝情,舍不得;去留,意思是留;表现五柳先生态度率真,来了就喝酒,喝完就走。 、马说 1.出处:选自韩愈文选,作者是唐朝文学家、哲学家韩愈,字退之,代表作有昌黎先生集原毁师说柳子厚墓志铭等;韩愈是古文运动的倡导者,古文概念提出始于韩愈,古文运动的实质是散文革新运动,对我国散文的发展起到了重要作用。其散文在继先秦、两汉古文的基础上,加以创新和发展,旧时列为“唐宋八大家”之首。 A 字音:祉zhi 骈pian 食si B 词语:才美不外见:“见”通“现”,表现。句意:才能和特长不能表现出来。 食之不能尽其材:“材”通“才”,才能。喂养它,又不能竭尽它的才能。 其真无马耶:“邪”通“耶”,表示疑问,相当于“吗”。句意:真的没有马吗? 食马者不知其能千里而食也:“食”通“饲”,喂养。句意:喂马人不懂它能日行千里喂养它。 一词多义: 之:助词,译为的,虽有千里之能;不译,定语后置的标志,马之千里者;代词,它,代千里马,策之不以其道;不译,补充音节,鸣之而不能通其意。 食:吃,食不饱;通“饲”,喂,食马者不知其能千里而食也;顿:一食或尽粟一石。 策:名词,鞭子,执策而临之;动词,鞭打,策之不以其道。 以:用,不以千里称也;按照,策之不以其道。 能:能够,安求其能千里也;能力,虽有千里之能。 其:它的,代词,策之不以其道;表反问语气,难得,其真无马耶;其实,其真不知马也! 乎:介词,于,出乎其性;语气词,勉乎哉。 词语活用: 祗辱于奴隶人之手:辱,形容词作动词,辱没。 一食或尽粟一石:尽,形容词作动词,吃尽。 策之不以其道:策,名词作动词,鞭打,驱使。 食马者不知其能千里而食也:千里,数量词作动词,行千里。 食之不能尽其材:尽,形容词的使动用法,使尽,竭尽。 C 特殊句式及重点句子翻译: 倒装句:马之千里者(定语后置,“千里”是中心词“马”的后置定语。译:千里的马。) 祗辱于奴隶人之手(状语后置,“于”相当于“在”,“于奴隶人之手”是介词结构的后置。译:只好屈辱在低贱的人的手里。) 翻译:策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意。 译:鞭策它,不按照驱使千里马的方法,喂养它,不能竭尽它的哪里,千里马嘶鸣,却不能通晓它的意思。 4、送东阳马生序 1.出处:选自宋学士文集,作者是明初散文家宋濂,字景濂,号潜溪,代表作有秦士录王冕传李疑传杜环小传;宋濂的写景散文数量亦不少,且风格近似欧阳修,文笔清新,写景状物生动,不事雕琢,代表作有桃花涧修禊诗序环翠亭记等。他亲自经历了元末动荡不安的社会现实,故他的文章具有较强的现实意义,往往在生动的描述中包含着寓意深刻的哲理,具有较强的思想性,明太祖朱元璋推其为“开国文臣之首”。 A 字音:叱咄chi duo 俟si 箧qie 屣xi 皲jun裂 膡ying人 衾qin 烨ye然 缊yun B 词语: 言和而色夷:“夷”通“怡”,和善,愉快。 至舍,四支僵劲不能动:“支”通“肢”,肢体。句意:到了校舍,四肢坚硬不能动弹。 同舍生皆被绮绣:“被”通“披”。句意:同宿舍的学生都穿着绣花绸缎的衣服。 古今异义: 走:跑,录毕,走送了;今表行走。 汤:热水,媵人持汤沃灌;今表食物煮后所得的汁水。 假:借,以是人多以书假余;今表虚伪的,不真实的。 趋:奔,快走,尝趋白里外从乡之迭达;表趋向,执经叩问。 一词多义: 以:用,以衾拥覆;连词,因为,以中有足乐者;相当于“而”,俯身倾耳以请;把,以是人多以书假余;连词,表目的,可译为“来”,家贫,无致书以观。 书:书籍,每假借于藏书之家;信,与朱元思书。 从:向,尝趋百里外从乡之先达执经叩问;跟从,当余之从师也。 其:他,俟其欣悦;他的,门人弟子填其室。 至:周到。礼愈至;到,到底,至舍,四支僵劲不能动。 若:好像,烨然若神人;如,不知口体之奉不若人也。 患:动词,担忧,忧虑,又患无硕师名人;名词,忧患,无冻馁之患矣。 故:连词,所以,故余虽愚;副词,特意,故意,余故道为学之难以若之。 道:名词,学说,益慕圣贤之道;动词,说,余故道为学之难以告之。 质:动词,询问,援疑质理;名词,本资,资质,非天质之卑。 词语活用: 腰白玉之环:腰,名词作动词,挂在腰间。 余则緼袍敝衣处其间:緼袍敝衣,名词作动词,穿着旧棉袄、破衣服。 手自笔录:手,名词作动词,动手; 手自笔录:笔,名词作状语,用笔。 县官日癝稍之供:名词作状语,每天。 父母岁有裘葛之遗:岁,名词作状语,每年。 余立侍左右:立,名词作状语,站着。 是可谓善学者矣:善,形容词作动词,擅长。 录毕,走送之:走,动词作状语,跑着赶快。 C 特殊句式及重点句子翻译: 判断句:其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳。 他们的学业要是不精通,德行要是不成器的,不是天资低下的,而是用心不及我的专一罢了。 省略句: 先达德隆望尊,(先达)门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,(余)援疑质理,(余)俯身倾耳以请;或遇其叱咄,(余)色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,(余)则又请焉。 译:前辈道德声望高,(向他求学的)学生挤满了他的屋子,(他)从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。我(恭敬)地站在他旁边,提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时候遇到他地训斥、呵责,(我的)表情态度更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一句话来回答;等到他高兴了,我旧又请教。 (余)又患无硕师名人与(之)游。(省略主语) (我)又担心没有大师,名人同(我)交游,(向他们请教)。 寓(于)逆旅主人。(省略介词) 我寄居在旅店主人那里。 倒装句: 手指不可屈伸,弗之怠(宾语前置,“之”是“怠”的宾语,“弗”表示否定,在否定句中,代词作宾语往往前置。译:手指冻得不能弯曲和伸直,也不放松抄书。) 每假借于藏书之家( “于藏书之家”,介词结构作状语,后置。译:经常向有书的人家去借。) 自谓少时用心于学其劳。 自己说少年时学习用心很劳苦。 翻译:以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。 译:因为(我)心中有值得快乐的事情,不感到吃穿的享受不如别人。 5、小石潭记 1.出处:选自永州八记,作者是唐朝著名文学家柳宗元,字子厚;代表作天说为哲学论文代表作。封建论断刑论为长篇和中篇政论代表作。晋文公问守原议桐叶封弟辩伊尹五就桀赞等为短篇政论代表。寓言代表作有三戒。传记代表作有段太尉逸事状梓人传河间传捕蛇者说等。山水游记典范之作为永州八记:始得西山宴游记钴潭记钴潭西小丘记至小丘西小石潭记袁家渴记石渠记石涧记小石城山记。骚赋代表作惩咎赋闵生赋梦归赋囚山赋。 他提倡思想内容与艺术形式的完美结合,指出写作必须持认真严肃的态度,强调作家道德修养的重要性。在诗歌理论方面,他继承了刘勰标举“比兴”和陈子昂提倡“兴寄”的传统。与白居易与元九书中关于讽喻诗的主张一致。他的诗文理论,代表着当时文学运动的进步倾向。与韩愈倡导古文运动。并称“韩柳”,同时列为“唐宋八大家”。 本文作者主要记小石潭,他写水、写岩石、写树木、写游鱼,宛如一幅优美的风景画,是富有诗意的散文,写得极为精美。 A 字音:清冽lie 卷quan石 坻chi 嵁kan 俶chu尔 翕xi乎 悄怆幽邃qiao chuang you sui(幽静深远,弥漫着忧伤气息;悄怆,忧伤的样子。) B 词语: 下见小潭(“见”通“现”,文中句意为:向下走,出现一个小潭。) 一词多义: 可:大约,潭中鱼可百许头;可以,能够,不可久居。 从:自,由,从小丘西行百二十步;跟随,隶而从者,崔氏
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号