资源预览内容
第1页 / 共4页
第2页 / 共4页
第3页 / 共4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
原料:肋排 500克,豆豉 10克,大蒜 3瓣,生姜,干辣椒 3根,白酒 10毫升,生抽 15毫升,白糖 5克,生粉 3克做法:1、排骨提前用清水浸泡去血水。将大蒜、姜压成蓉,辣椒与豆豉切颗粒。2、锅中倒入少量的油,中小火煸炒1中的食材。3、炒出香味后,加白糖,继续翻炒。4、然后加生抽炒匀后,关火。5、将炒好的调料晾凉,然后拌入排骨中,再加少许白酒,搅拌均匀。6、最后撒入生粉,进行混合。7、混合好的调料与排骨静置15分钟,以便入味。8、然后将排骨摆放入一个平底盘中。9、入蒸锅,大火蒸15-20分钟即可。小贴士:1.蒸排骨最好选用肉多骨头的肋排。2.因为豆豉味咸,只有酱油调味即可, 不需要放盐。3.在炒调料时,根据排骨的肥肉决定油的用量。4.排骨应尽量平铺于盘底一层,保证受热均匀。5.注意掌握火候,一般来说15-20分钟刚好。途中不要揭盖。Raw material: Ribs 500 grams, 10 grams, fermented black bean 3 disc garlic, ginger, dried chilli 3 root,http:/www.dianshibang4.com/, liquor 10 ml, 15 ml light soy sauce, sugar, 5 g, 3 g Practice: 1, ribs, soaked with water to blood in advance. Will pressure ChengRong garlic, ginger, pepper and black bean sauce cut grain. 2, the pot pour a small amount of oil, the ingredients in medium and small fire stir- fried 1. After 3, fry fragrant, add white sugar, continue to stir. After 4, then add soy sauce, stir well, turn off the heat. 5, will cool cooked sauce,http:/www.dianshibang4.com/post/160.html, then add the ribs, add a little white wine, stir to mix well. 6, sprinkle into raw powder, and mix. 7, good mixed seasoning with ribs let stand for 15 minutes, so occasionally. 8, then put ribs in a frying pan. 9, into the steamer and steam for 15 to 20 minutes to the fire. Tip: 1. Steamed pork ribs had better choose the meat bones more ribs. 2. Because the lobster sauce taste salty, it only soy sauce seasoning, dont need salt. 3. When Fried sauce, determined according to the spareribs fat oil consumption. 4. Ribs should tile in the bottom of a layer, as far as possible ensure uniform heating. 5. Pay attention to timing, and generally just 15 to 20 minutes. On the way not to peel.
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号