资源预览内容
第1页 / 共6页
第2页 / 共6页
第3页 / 共6页
第4页 / 共6页
第5页 / 共6页
第6页 / 共6页
亲,该文档总共6页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
【口译口译】口译笔译经典翻译解析:一个美国农民的信口译笔译经典翻译解析:一个美国农民的信 作者: 口译笔译经典翻译解析:一个美国农民的信, I wish I could be acquainted with the feelings and thoughts which must agitate the heart and present themselves to the mind of an enlightened Englishman, when he first lands on this continent. He must greatly rejoice that he lived at a time to see this fair country discovered and settled; Letters from an American Farmer J. Hector St. John de Crevecoeur I wish I could be acquainted with the feelings and thoughts which must agitate the heart and present themselves to the mind of an enlightened Englishman, when he first lands on this continent. He must greatly rejoice that he lived at a time to see this fair country discovered and settled; he must necessarily feel a share of national pride, when he views the chain of settlements which embellishes these extended shores. When he says to himself, this is the work of my countrymen, who, when convulsed by factions, afflicted by a variety of miseries and wants, restless and impatient, took refuge here. They brought along with them their national genius, to which they principally owe what liberty they enjoy, and what substance they possess. Here he sees the industry of his native country displayed in a new manner, and traces in their works the embryos of all the arts, sciences, and ingenuity which flourish in Europe. Here he beholds fair cities, substantial villages, extensive fields, an immense country filled with decent houses, good roads, orchards, meadows, and bridges, where an hundred years ago all was wild, woody, and uncultivated! What a train of pleasing ideas this fair spectacle must suggest; it is a prospect which must inspire a good citizen with the most heartfelt pleasure. The difficulty consists in the manner of viewing so extensive a scene. He is arrived on a new continent; a modern society offers itself to his contemplation, different from what he had hitherto seen. It is not composed, as in Europe, of great lords who possess everything, and of a herd of people who have nothing. Here are no aristocratical families. no courts, no kings, no bishops, no ecclesiastical dominion, no invisible power giving to a few a very visible one; no great manufacturers employing thousands, no great refinements of luxury. The rich and the poor are not so far removed from each other as they are in Europe. Some few towns excepted, we are all tillers of the earth, from Nova Scotia to West Florida. We are a people of cultivators, scattered over an immense territory, communicating with each other by means of good roads and navigable rivers; united by the silken bands of mild government, all respecting the laws, without dreading their power, because they are equitable. We are all animated with the spirit of an industry which is unfettered and unrestrained, because each person works for himself. If he travels through our rural districts he views not the hostile castle, and the haughty mansion, contrasted with the clay-built hut and miserable cabin, where cattle and men help to keep each other warm, and dwell in meanness, smoke, and indigence. A pleasing uniformity of decent competence appears throughout our habitations. The meanest of our log-houses is a dry and comfortable habitation. Lawyer or merchant are the fairest titles our towns afford; that of a farmer is the only appellation of the rural inhabitants of our country It must take some time ere he can reconcile himself to our dictionary, which is but short in words of dignity, and names of honour. There, on a Sunday, he sees a congregation of respectable farmers and their wives, all clad in neat homespun, well mounted, or riding in their own humble waggons. There is not among them an esquire, saving the unlettered magistrate. There he sees a parson as simple as his flock, a farmer who does not riot on the labour of others. We have no princes, for whom we toil, starve, and bleed: we are the most perfect society now existing in the world. . . . The next wish of this traveller will be to know whence came all these people? they are a mixture of English, Scotch, Irish, French, Dutch, Germans, and Swedes. From this promiscuous breed, that race now called Americans have arisen. The eastern provinces must indeed be excepted, as being the unmixed descendants of Englishmen. I have heard many wish that they had been more intermixed also: for my part, I am no wisher, and think it much better as it has happened. They exhibit a most conspicuous figure in this great and variegated picture; they too enter for a great share in the pleasing perspective displayed in these thirteen provinces. I know it is fashionable to reflect on them, but I respect them for what they have done; for the accuracy and wisdom with which they have settled their territory; for the decency of their manners; for their early love of letters; their ancient college, the first in this hemisphere; for their industry; which to me who am but a
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号