资源预览内容
第1页 / 共17页
第2页 / 共17页
第3页 / 共17页
第4页 / 共17页
第5页 / 共17页
第6页 / 共17页
第7页 / 共17页
第8页 / 共17页
第9页 / 共17页
第10页 / 共17页
亲,该文档总共17页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
如何落实文言翻译中的“采分点”高考文言文翻译题综合性强,难度大,学生失分往往比较多。其中,最为重要的原因是学生往往只翻译文句的大意,而忽略试题的“采分点”。下面,我们就谈一谈高考文言文翻译题突破“采分点”的方法。采分点主要涉及七个方面:重要实词、重要虚词、古今异义、通假字、词类活用、特殊句、固定结构。一、一词多义帝嘉兴之让,不夺其志。重点实词:嘉,夺。嘉:赞赏;夺:改变。译文:皇帝赞赏阴兴谦让,不改变他的志节。二、重要虚词创辑安徽通志,表忠孝节烈以励风俗。重点虚词:以。以:表目的连词,用来。译文:创作编辑了安徽通志一书,表彰忠臣孝子节妇烈女,用来勉励人们崇尚好的风俗。三、古今异义今则妇子仰食于我,欲不为吏,又不可得。古今异义:子。子:今指“儿子”;文言文中多指“儿女”。译文:如今却是妻子儿女靠我养活,想不做官,也办不到。四、通假字民,吾民也,发吾粟振之,胡不可?通假字:振。振通“赈”。译文:百姓,是我们的百姓。发放我们的粮食救济他们,有什么不可以?五、词类活用浩招辑流亡,开营田,以其规置颁示诸路。词类活用:流亡。动词活用作名词,逃亡流落在外的人。译文:郭浩召集逃亡流落在外的人,开辟耕地,将自己的规划安排发布各地。六、特殊句式1后因酒过为有司所纠,帝亮其情,亦未加黜责。特殊句式:“为有司所纠”,被动句。译文:后来周顗因为醉酒的过失被官吏检举,皇帝谅解他的情况,也没有对他贬斥责罚。 2君以一县令能此,贤于言事官远矣!特殊句式:“贤于言事官远矣”,状语后置句。译文:您凭借一个县令就能做到这样,远远比言事官贤能啊!七、固定结构学田所以供祭礼、育人才也,安可鬻?固定结构:所以,“用来”的意思。译文:学田用来供给祭祀典礼、培养人才,怎么可以卖呢?阅读下面的文言文,完成后面的题目。裴度,字中立,河东闻喜人。贞元初擢进士第,以宏辞补校书郎。举贤良方正异等,调河阴尉。迁监察御史,论权嬖梗切,出为河南功曹参军。元和六年,以司封员外郎知制诰。久之,进御史中丞。王师讨蔡,以度视行营诸军,还,奏攻取策,与帝意合。时方连诸道兵,环挐不解,内外大恐,人累息。于是讨蔡数不利,群臣争请罢兵。度奏:“病在腹心,不时去,且为大患。”于是表马摠为宣慰副使,韩愈行军司马。入对曰:“主忧臣辱,义在必死,贼未授首,臣无还期。”帝壮之,为流涕。及行,御通化门临遣,赐通天御带,发神策骑三百为卫。度屯郾城,劳诸军,宣朝廷厚意,士奋于勇。是时诸道兵悉中官统监,自处进退,度奏罢之,使将得专制,号令一,战气倍。未几,李愬夜入悬瓠城,缚吴元济以报。度遣马摠先入蔡,明日,统洄曲降卒万人持节徐进,抚定其人。下令唯盗贼、斩死抵法,余一蠲除,行来不限昼夜,民始知有生之乐。度以蔡牙卒侍帐下,或谓反侧未妄,不可去备,度笑曰:“吾为彰义节度,元恶已檎,人皆吾人也!”众感泣。穆宗即位,进检校司空。即帝以李光颜、乌重胤爪牙将,倚以击贼,兵十余万,有所畏,无尺寸功。度既受命,入贼境,数斩将以闻。大和四年,数引疾不任机重,愿上政事。帝择上医护治,中人日劳问相蹑。乃诏进司徒、平章事。顷之,固请老,不许。时阉竖擅威,天子拥虚器,搢绅道丧。度不复有经济意,野服萧散,把酒穷昼夜相欢,不问人间事。开成三年,以病丐还东都。年七十六薨。册赠太傅,谥文忠。 (节选自新唐书)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)主忧臣辱,义在必死,贼未授首,臣无还期。译文:_(2)度不复有经济意,野服萧散,把酒穷昼夜相欢,不问人间事。译文:_解析 (1)重点实词“义”“授首”;(2)重点实词“穷”,“经济”是古今异义词,“野服”为名词用作动词。答案 (1)国君担忧就是臣下的耻辱,在道义上我一定以死相报,叛贼不投降,臣没有回朝的日期。(2)裴度不再有经国济民的打算,穿着村野的衣服,潇洒自在,喝着酒,白天黑夜不停地欢会,不问人间事情。【参考译文】裴度,字中立,河东闻喜人。德宗贞元初年考中进士科,又考中博学宏辞科任校书郎。应试贤良方正科高等,任河阴县县尉。升迁为监察御史,因议论权贵幸臣梗直言切,出任河南府功曹参军。元和六年,以司封员外郎知制诰。过了一段时间,升任御史中丞。官军讨伐蔡州,派裴度巡视行营诸军,回京后,上奏攻取的策略,符合皇帝(宪宗)的想法。当时正值各道用兵,纷争不解,朝廷内外恐慌,人们紧张得喘不过气来。讨伐蔡州一再失利,群臣争着请求罢兵,裴度上奏说:“这是腹心之病,不及时除去,将成为大害。”度上表请求任命马摠为宣慰副使,韩愈为行军司马。进奏说:“主上担忧就是臣下的耻辱,在道义上臣此行已下必死之心,叛贼不投降,臣回朝无期。”皇帝(宪宗)以他的志气为壮,为他流下眼泪。出行时,皇帝(宪宗)亲临通化门送行,赐给他通天御带,派神策军三百名骑兵做他的侍卫。裴度屯兵郾城,慰劳诸军,宣布朝廷的厚恩,将士都奋勇。 当时各道的兵马都由宦官做监军,处置进退,裴度上奏撤销,使将领能专制兵马,号令统一,士气倍增。不久,李愬黑夜进入悬瓠城,擒获了吴济元上报。裴度派马摠先进入蔡州,第二天,亲自带领洄曲降卒万人持节慢慢进入,抚定蔡州人。就任后,下令只有盗贼、杀人犯才依法抵罪,其余一律免除,来往不限昼夜,百姓才知道人生的乐趣。裴度又用蔡州的牙兵在帐下服侍,有人说人心尚未安定,不可不防备,裴度笑 着说:“我是彰义军节度使,首恶已擒,蔡州人都是我的人啊!”蔡州人没有不感动得流泪的。穆宗即皇帝位,进裴度为检校司空。 当时穆宗以李光颜、乌重胤为爪牙之将,依靠他们讨伐叛贼,士兵有十几万,仍怯战,没有尺寸之功。裴度既受命,进入贼境,斩杀贼将的捷报频频传闻。太和四年,裴度多次提出因病不能胜任机务重任,要求交上政事。皇帝(文宗)挑选高明的医生护理治疗,宦官每天前去慰问的络绎不绝。于是下诏进裴度为司徒、平章军国大事。当时宦官专权,天子徒有虚位,士大夫备受摧抑。裴度不再有经国济民的打算,野服闲散,喝着酒,白天黑夜地欢会,不问人间事情。开成三年,裴度因病请求返回东都。七十六岁去世,册赠裴度为太傅,谥号叫文忠。
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号