资源预览内容
第1页 / 共61页
第2页 / 共61页
第3页 / 共61页
第4页 / 共61页
第5页 / 共61页
第6页 / 共61页
第7页 / 共61页
第8页 / 共61页
第9页 / 共61页
第10页 / 共61页
亲,该文档总共61页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页Unit TwoCharlie Chaplin Charlie Chaplin Unit Two上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页制作:谢鹏飞 同组人:罗娜、柯丽萍、贾阳阳、杨 松涵、谢鹏飞、朱兆吉、胡蜂、戴逢 亮上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页The Tramp上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页Text Structure Analysis In this passage the writer introduces us a famous figure, Charlie Chaplin, from different aspects: a general introduction to Chaplin, his artistic achievement, his emotional life and the end of his life story. The passage can be roughly divided into four parts.上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页PartsPart I. Part II. Part III. Part IV.上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页Part I. The first part of the passage is made up of Paragraph 1 and 2, which is the general introduction to Charlie Chaplin.上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页Part II. The second part consists of four paragraphs, from Paragraph 3 to Paragraph 6. This part is about Charlie Chaplins artistic achievement. The four paragraphs deal with Chaplins success from his famous character “the Tramp”, to sound movies and his secret in making successful comedies. 上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页Part III. The third part is made up of two paragraphs, which are about Chaplins personal or emotional life. Chaplins emotional collision (冲突;碰撞) resulted in personal disaster in his early but in his later years he found stability and affection in Oona ONeil Chaplin, who gave him the love he needed.上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页Part IV. The last part is Paragraph 9. After his death, his body was once stolen and the incident is taken as a memorial to the great comic of world fame.上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页cut down reduce the size of sth. such as clothing, writing, etc. 改小;缩短 We need to cut the article down to 1,000 words. 我们需要把文章缩短到1,000字。上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页for good for ever 永久地 This time shes leaving for good. 这一次她将是永远地离开了。上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页trip up 1. cause sb. fall by putting the foot in front of them when they are moving 绊,绊倒 Be careful you dont trip up on the step. 小心不要在台阶上绊倒。 2. make a mistake, or force sb to make a mistake by tricking them (使)出错 The witness was tripped up by his own lies. 这个证人因自己的谎言而出了错。上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页make up invent a story, etc. in order to deceive sb. 虚构,捏造,编造 I told the kids a story, making it up as I went along. 我一边给孩子们讲故事,一边随着情 节的发展编故事。上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页come down in the world become poorer or less successful than used to be 落魄,潦倒;失势 He has come down in the world since he started gambling. 他自开始赌博以来就变得穷困潦倒了 。上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页to a degree partly 有些;在某种程 度上 I agree with you to a degree. 我一定程度上同意你的 看法。上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页go along advance; move further with sth. 进行 ;前进 Things are going along nicely. 事情进展很顺利。上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页find ones way into arrive or get somewhere 到达;进入 Computers have found their way into most ordinary families. 计算机已经进入大部分家庭。 上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页aim at: 1) point or direct (a gun, etc.) towards (sb. or sth.) She aimed a kick at the cat when no one was looking. 没人看见时,她对准那只猫踢了一脚。 2) make an effort towards (sth. or doing sth.); try to gain (sth.) The factory must aim at increasing production this year. 这家工厂今年必须力求增加生产。上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页revolt n. the action or state of protesting against or resisting authority They seized the power in a revolt. 他们在一次起义中夺得了 政权。上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页might have + V-ed used to say that something was possible in the past, but it did not in fact happen The plan might easily have gone wrong, but in fact it was a great success. 这个计划可能很容易失败,可事实上 却大大成功了。上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页have the / an urge to do sth.: have a strong desire to do sth. He had a powerful urge to compete and succeed. 他有强烈的竞争并获得成功的欲望。上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页lose (ones) faith in: lose ones trust or confidence in sb. or sth. After the trial, his family said they had lost all faith in the judicial system. 审判之后,他家人说他们对 司法系统失去了信心。上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页第一段 他出生在伦敦南部的一个贫困地区。 他穿的短袜是从妈妈的红色长袜上剪 下来的。他的妈妈一度被诊断为精神 失常。狄更斯或许能创作出查理卓别 林的童年故事,但只有查理卓别林才 能塑造出了不起的喜剧角色“流浪汉”, 这个使其创作者声名永驻的衣衫褴褛 的小人物。上一页 内容 课文 短语 难点 练习 翻译 生词 下一页第二段 就卓别林而言,其他国家,如法国、 意大利、西班牙,甚至日本,都比他 的出生地给予了他更多
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号