资源预览内容
第1页 / 共33页
第2页 / 共33页
第3页 / 共33页
第4页 / 共33页
第5页 / 共33页
第6页 / 共33页
第7页 / 共33页
第8页 / 共33页
第9页 / 共33页
第10页 / 共33页
亲,该文档总共33页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
Is he living or dead? Mark Twain Introduction to the author Mark twain Introduction to the story The novel Is he Living or Dead? tells us a story that four young artists living and working together and was on brink of starvation; Their situation didnt change much until one of them made a suggestion that someone must “die“ while the others went out to broadcast his works; It was through this way that all of them became rich; The one who pretended to be dead had to change his name and be isolated from those who had known him before forever.他是否尚在人间人物语言的语用分析 合作原则理论 ( Cooperative Principle) 是语用 学中非常重要的理论,它是世界闻名的美国语言 哲学家格赖斯 ( Grice) 在 1967 年于哈佛大学的 演讲中提出的。他认为人们在交流时应该相互理 解合作,共同遵守一些原则以保证交流的顺利进 行,这些原则即 “合作原则”。 格赖斯的合作原则包括四个范畴,即人们在遵循 合作原则时所应信守的四个准则: 量的准则 ( the maxim of quantity) 质的准则 ( the maxim of quality) 关联准则 ( the maxim of relation) 方式准则 ( the maxim of manner) 。 他是否尚在人间是著名的美国小说家马克吐 温在 1893 年所完成的一部优秀的短篇小说,旨 在揭露金钱社会的浮华虚伪和艺术家的困窘无奈 。作品的语言生动,字里行间透露出一种让人含 泪而笑的幽默。它是马克吐温最辛辣地嘲讽现实 又无奈于现实的代表作,人物语言个性鲜明,颇 具特色。由该小说改编的戏剧被埃里克本特利称 为“超现实主义的支柱”。 从语用学这一角度,基于格赖斯的合作原则理论 来分析研究马克吐温这篇优秀精炼的短篇小说中 的人物语言,目的是发掘人物的言外之意和作者 的写作意图,进而更加深刻地揭示作者所要表达 的主题思想。一、合作原则的违反与特殊会话含义 在正常的语言交流中,一般情况下,人们都会遵 守合作原则,然而在交流过程中总是提供恰到好 处、不多不少、真实可信又与话题相关的信息, 并用简练清晰的语言表达出来,这只是语言使用 的一种理想状态。人们在实际交流中,有时会为 了达到某种说话的效果而故意违反合作原则,从 而产生了特殊会话含义,即需要信息接收者利用 语境所推出的言外之意。日常生活中这样的例子 不胜枚举,例如: A: What did you buy in that store, yesterday? B: Something new 在这个对话中,我们发现 B 的回答故意违背了合 作原则中 “量的准则”。因为在 A 问道 “昨天你在 那家店里买了什么?”时,他只是说: “新东西。”并 没有具体说明是什么新东西,言外之意是“我不想 告诉你我买了什么东西。”所以 B 以这种方式巧妙 委婉地表达了自己的想法。如果 A 识趣的话,就 会领会到 B 的话语中所蕴含的特殊含义,不会再 追问下去。这就达到了 B 说话的预期效果。 有的时候,说话人为了达到一种幽默的效果也会故意违背 合作原则。例如下面是一对夫妻在观赏鱼商店里的对话。 WIFE: How beautiful are these goldfishes! Shall we buy some,darling? HUSBAND: Hey,you spoil our cat too much, I think! 很显然,对话中的妻子是想把这些美丽的金鱼买回家观赏 的,但丈夫却说了一句貌似不相关的话“你太溺爱我们的 猫了! ”其实暗示了猫会把金鱼吃掉。这是一种故意违背 “ 关联准则”的做法,是用一种揶揄的口气对妻子开了一个 小玩笑,营造了一种幽默的气氛。二、违反合作原则在小说中的表现及作用 尽管合作原则多用于指导人们在日常生活中的交 际对话,但是对于文学作品这样的书面交际也同 样适用。 马克吐温的短篇小说 他是否尚在人间秉承了 作家一贯的幽默、讽刺、夸张的写作风格。这些 手法都是通过语言的变化来实现的,而其中有很 多是故意违反合作原则所达到的。1. 对量的准则的违反 根据合作原则中量的准则,说话人在语言交际过 程中所说的话应包含交谈中所需要的信息量。但 是在小说中,作者有时会故意违反量的准则来达 到理想的艺术效果。例如在文章开篇第一段中作 者提到: “Now and then a rich man comes,and I presently got acquainted with one of these Partially to disguise him I will call him Smith ” 在这里我们看到作者只说自己结识了一位富人, 并且提到为了隐藏他的部分底细不能说出他的全 名,只叫他史密斯。很显然作者在这里故意违反 了量的准则,即明知道那个人的名字却有所保留 ,有所隐藏,这就使人产生了疑问: 故意隐瞒原因 何在? 这个史密斯有什么神秘之处呢? 进而会带着 强烈的好奇心继续读下去。 又如文中的重要人物之一、青年画家卡尔,在对 其他三个人提出他的计划时就有意无意地违反了 这一准则: “My project is this: we must cast lotsone of us must die ” 在这里,卡尔的计划是: 抓阄来决定四个人当中谁 去死。当然,这句话无疑是一声炸雷,使得听到 这句话的三个朋友 “都惊讶得忘记跳起来”。 接着卡尔还是不慌不忙地谈他的计划: “Yes,one of us must die,to save the others and himself ” 这句话一出口就更让人费解了: 这个人的死是为了 救其他人,也是为了救他自己。这种说辞让人不 知所云。 最后卡尔才解释道: “That man doesnt really die; he changes his name and vanishes; we bury a dummy,and cry over it,with all the world to help ” 最终到这里,三个伙伴才明白卡尔的计划: 并非是 要人真死,而是让这个人改名换姓后销声匿迹, 他们只埋葬个假人装装样子。在这里我们发现, 卡尔在叙述他的计划时,前两次都违反了量的准 则,即: 没有一次给出足够的信息,没有明白地说 明这个 “死”是假死。 这就产生了惊人的效果不仅使小说中的三个 听话人惊得晕头转向,也使读者产生一种不可思 议的情绪,吊足了读者的胃口,强烈地引起了读 者的阅读兴趣,同时也更深刻地表达了作者的观 点默默无闻的年轻画家穷困潦倒到何等的地 步,居然想到用一个人的死来获得生存的转机!2.对质的准则的违反 质的准则要求说话人不能说不真实的话。但是在 文学创作中,尤其是在小说中,作者经常会运用 比喻、夸张、拟人等修辞手法来使文章更加生动 、形象、幽默。如这篇小说中卡尔要给大家公布 他的发财大计时,另外三个人都觉得他在痴人说 梦,就七嘴八舌地打趣他: “Bandage him firstbandage his head ” “No,bandage his heels; his brains have been setting for weeksIve noticed it ” 这些话明显违背了质的准则,因为卡尔的脑袋并 没有受伤,大家却说 “把他的脑袋包扎起来”,“把 他的脚后跟包扎起来,几个星期以来他的脑子就 在下沉”。这些夸张、不真实的语言却产生了非常 强烈的幽默效果,同时也表现出这些困顿的年轻 画家对于 “发大财”这样的字眼与自己联系起来是 多么的难以置信! 对质的准则的违反不仅会带来幽默,还会形成强 烈的讽刺。如文中史密斯在四处游走为米勒造势 时遇到一个富人,两个人的对话非常精彩: “You dont mean to intimate that you dont know the cipher of Francois Millet! ” “No,why,it is Millets sure enough ! Of course I recognize it now! ” 在这个对话中两个人都说了不真实的话一个 为了给米勒造势,假称他是尽人皆知的绘画大师; 一个不懂装懂,把自己装扮成对大画家的作品很 在行的有品位的人。在这里,人物对质的准则的 故意违反产生了强烈的讽刺效果,入木三分地揭 露了一些庸俗富人附庸风雅、浮夸、虚荣的可笑 面目。3.对关联准则的违反 关联准则要求交谈双方所说的话应与话题相关, 不能答非所问,但作家有时会故意违反。这部小 说前半部分有一段史密斯与 “我”的对话,其中有 两处对关联准则的违反: “Quick! Cast your eye on the man going out at the door Take every detail of him ” “Why?” “Do you know who he is ?” “Yes,he spent several daysHis name is Theophile Magnan ” “No,its gone; I cant call it back ” “Its one of Hans Andersens beautiful little stories ” 这段对话中,史密斯一开始就让 “我”注意经过的 一位客人,而当我询问 “为什么”时,他没有回答 ,而是反过来提了个问题 “你知道他是谁吗?” 这 个提问显然违背了关联准则。而当“我”说出了这 位叫马尼昂的客人的情况后,以为他能顺着这个 话题谈论马尼昂,史密斯却又话锋一转,回忆起 安徒生的一篇小故事,又一次违反了关联准则。 这样的手法使读者产生强烈的好奇心这个马 尼昂有什么特别之处呢? 为什么史密斯会欲说还 休呢? 安徒生的童话在这里提起的用意何在呢? 直 到文章最后,史密斯一语道破天机: 马尼昂就是隐 姓埋名的 “已故大画家”米勒! 这个时候回答了读者 心中的所有疑问,使人读完感觉既震撼又在情理 之中,进而感叹作者的构思巧妙。4.对方式准则的违反 方式准则要求人们说话时应简明扼要。但是在这 部作品中,作者却不厌其烦地多次故意违反这一 准则。下面是一个很典型的例子: “We were as happy as we were poor,or as poor as we were happyphrase it to suit yourself ” 这句话看起来很罗嗦,明显违背了方式准则,但 作者的用意又是什么呢? 这句话描述了四个年轻 人还是穷画家时的生活 “有多贫穷就有多快乐 ,有多快乐就有多贫穷”。其实强调的是他们的快 乐和贫穷是如影随形,密不可分的虽然穷, 但是做的是自己喜欢做的事,也乐在其中。 对比文中提到米勒 “成名”后变得有钱后的愁
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号