资源预览内容
第1页 / 共6页
第2页 / 共6页
第3页 / 共6页
第4页 / 共6页
第5页 / 共6页
第6页 / 共6页
亲,该文档总共6页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
idioms1,比“Love”更加动听的英文单词Adore注意了,这里不是love。在我看来,Love是一个被 用滥了的词,从黄飞鸿的一句“爱老虎油”到麦当劳 叔叔的“Im loving it”,随处可见love的身影。英 语中的“I love you”也远不及中文的“我爱你”那么 浓烈和煽情。而adore这个词源于西班牙语,天生 就有着古典浪漫的意味。感觉就像一位优雅的 gentleman邀请心仪的lady跳舞,他微弯着腰,期 盼、忐忑、尊重与喜欢融化在清澈、明亮的目光中 。面对心怡的女人,说上一句“I absolutely totally utterly adore you”,是不是比快餐式的I love you 更能打动人心呢?或者不经意的恭维说You are so adorable,保准对面的女生心花怒放。Chemistry有个熟识的美国女孩曾向我说起她的浪漫爱情故事, 那是典型的一见钟情。她说,There was an immediate chemistry between us the first time we met.当时我就纳闷,难不成这俩人都对化学 感兴趣?后来才知道,Chemistry is the understanding and attraction between two people.想起初恋的时候,每次见到他,我心里那叫一 小鹿乱撞啊,连脚趾头都羞红了,这么强烈的化学反应 难怪英语里也说chemistry。如果有人问你:How are you two going? 你可以回答:Were getting along very well. We have a good chemistry. 绝对地道,绝对出彩。Crush,就是迷恋的意思。I have a crush on her/him就是对某位男生或女生 十分着迷,通常指的是不太熟的异性。高中时,我特 别迷恋校篮球队的那个中锋,疯狂到甚至偷偷跟踪他 回家。这就可以说,I have a big/major crush on him.又比如你在聚会上认识一个倾国倾城的美眉,回 来后茶饭不思,用crush来形容就再恰当不过了。当 然,这跟fall in love with不太一样,fall in love with somebody多半指的是双方陷入热恋,而crush则比 较惨,通常是一厢情愿。事实上,crush这个词非常 常用,大概这年头一厢情愿的事越来越多吧。:)2,为别人叫好的日常用语1. Wow 哇!(叫绝声)2. Way to go. 就该这么做。 (加油!)3. Super! 好极了!4. Youre special. 你真不一 般。5. Outstanding! 真不错!6. Excellent! 好极了!7. Great. 真棒!8. Good. 很好。9. Neat! 真整洁!10. Well done! 干得好!11. Remarkable! 非常棒!12. I knew you could do it. 我 知道你能做到的。13. Im proud of you. 我为你骄 傲。14. Fantastic! 太奇妙了!15. Super star! 超级明星啊!16. Nice work. 干得好。17. Looking good. 看上去不错 。18. Youre on top of it. 你是 数一数二的。19. Beautiful! 美极了!20. Now youre flying. 现在 你正在飞速进步。3,Rome is not built in a day 冰冻三尺,非一日之寒。
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号