资源预览内容
第1页 / 共6页
第2页 / 共6页
第3页 / 共6页
第4页 / 共6页
第5页 / 共6页
第6页 / 共6页
亲,该文档总共6页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
“把”字句的译法v一、含有“处置”意思的“把”:动词+宾语+补语 他们还没有把计划做好。 They havent got the plan ready. 不大一会,他们把桌子板凳都摆好了。 Soon they had all the tables and benches in place. 二、含有“致使”意思的“把” 这一趟把他累坏了。 The trip tired him out.你怎么来得这么晚,真把人急死啦! Why are you so late? We are worried to death about you. 三、“把甲当乙”:动词+宾语+as(for) 他把我错当成我的兄弟了。 He mistook me for my brother. 四、带有双宾语的“把”:英译时把两个宾语都 置于动词后我把信交给了她。 I gave her the letter. 有时不考虑原文中“把”字结构和意义。 突然一声巨响把他吓了一跳。 A sudden loud bang gave him a start. 电视观众把双眼盯住荧光屏。 The TV watchers fixed their eyes on the screen.v还可以用被动语态来译 风把树刮倒了。 The tree was blown down by the wind. 他的热情把我感动得流下泪来。 I was moved to tears by his enthusiasm.练习不要把你的衣服弄脏了。 今天是什么风把你吹来了。 母亲把孩子叫回来复习功课。 他把苹果切成了两半。 把你的暑假计划跟我谈谈好吗? 他们把我们看做自己家里人。
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号