资源预览内容
第1页 / 共26页
第2页 / 共26页
第3页 / 共26页
第4页 / 共26页
第5页 / 共26页
第6页 / 共26页
第7页 / 共26页
第8页 / 共26页
第9页 / 共26页
第10页 / 共26页
亲,该文档总共26页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
三招六式巧解 文言文翻译一、看一看 评一评(知识回顾 ) v1、晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。v晋国侯王和秦国伯爵包围郑国,因为郑 国对晋国无礼。”v2、以相如功大,拜为上卿v以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。v3、我长见笑于大方之家。v我长久地被慷慨人家笑话了。v4、望洋向若而叹曰:“野语有之曰v望着海洋叹息道:“有句俗话说 以拜慷慨人家晋国侯王秦国伯爵望着海洋一、看一看 评一评(知识回顾)v5、三人行,必有我师焉。v很多人在一起走,肯定有品行高洁、学有专 长、乐于助人并且可以当我老师的人在里面 。v6、权以示群下,莫不响震失色。v孙权给群臣看,没有谁不吓得改变了脸色的 。v7、师道之不传也久矣。v从师学习的风尚也已经很久不存在了。v8、蚓无爪牙之利,筋骨之强。v蚯蚓没有爪牙的锋利,也没有筋骨的强壮。品行高洁、学有专长、乐于助人 以也爪牙的锋利筋骨的强壮v考纲要求:理解并翻译文言文中的句子。v 文言文翻译是考查考生文言文 阅读能力最直接、最有效的方式, 一直以来是高考文言阅读的重点。 自2001年高考,沉寂多年的文言文 翻译主观题重新出现,分值是5分 ;2004年、2005年浙江卷中的文言 文翻译主观题分值就已提高到8分 ,最近几年分值都在6-10分之间。总结文言文翻译八点失误:v1.强作对译。v2.该译不译。v3.以今译古。v4.想当然翻译 不恰当 v5.胡添乱补v6.该补不补v7.该删却留v8.该调不调翻译标准:v 字字落实不走样v 文从句顺无语病v 规范得体生动优美直译意译二讲一讲 记一记(考点透视) 信达雅翻译方法:留 删 换补 调 贯方法一: 留:人名、地名、国名、时间、年号、 帝号、官名、器物名、书名、度量衡单位 等。1、太守谓谁?庐陵欧阳修也。 译:太守是谁呢?他就是庐陵郡的欧阳修。 2、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 译:庆历四年的春天,滕子京被贬到巴陵郡做 太守。三练一练 说一说方法二: 删:无实在意义的词(发语词、凑 足音节的助词、结构倒装的标志、句 中停顿的词、个别连词及偏义复词中 虚设成分等 )1.久之,能以足音辨人。 2.其闻道也固先乎吾,吾从而师之。 3.夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦 4.便可白公姥,及时相遣归。方法三: 换:古今异义、通假字、活用词1、屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。屈原列传3.君子生非异也,善假于物也。 4.非能水也,而绝江河。 被形容生水颜色方法四: 补:省略了的内容(主语、谓语、 宾语、介词、数词后面的量词等)v1 见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。v2、度我至军中,公乃入。v3、若舍郑以为东道主。v4.沛公军霸上。桃花源人渔人渔人公之于方法五: 调:特殊句式(主谓倒装、宾语 前置、定语后置和介词结构后置 等 )1. 闻道百,以为莫己若者,我之谓也。 -秋水v2.夫晋,何厌之有?v3.不拘于时,学于余。莫己若我之谓何厌之有 学于余拘于时方法六: 贯:须意译的句子(修辞、用典 、互文等)1.臣生当陨首,死当结草。v直:我活着应当掉脑袋,死后应当编草v意:我活着应当不惜性命,死后应当报恩。 2.秋毫不敢有所近。 直:连秋天里野兽的毫毛也不敢接近。 意:连最小的东西也不敢占有。用典比喻四、 想一想 试一试v1、阅读下面文字,翻译划线的句子。叔敖杀蛇 刘向孙叔敖为婴儿之时,出游,见两头 蛇,杀而埋之。归而泣,其母问其故, 叔敖对曰:“闻见两头之蛇者死,向者吾 见之,恐去母而死也。“其母曰:“蛇今 安在?“曰:“恐他人又见,杀而埋之矣 。“其母曰:“吾闻有阴德者天报以福, 汝不死也。“及长,为楚令尹,未治而国 人信其仁也。 (选自新序杂事一 )v(1)译文:孙叔敖在年少的时候 ,出去游玩,看见两个头的蛇, 杀了并且埋了它。v(2)译文:他的母亲说“蛇现在 在哪里?“v(3)译文:等到(孙叔敖)长大 ,做了楚国的令尹,还没有推行 自己的治国主张,全国的百姓就 信服他的仁慈了。2、阅读下面文字,翻译划线的句子。管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴, 过绮乌封人而乞食。绮乌封人跪而食 之,甚敬。封人因窃谓仲曰:“适幸及 齐不死而用齐,将何以报我?“ 曰: “如子之言,我且贤之用,能之使,劳 之论,我何以报子?“ 封人怨之。( 选自韩非子外储说左下)v注1:绮乌,地名。注2:封人,官名 ,守边境的官吏。v(1)译文:管仲被捆绑起来,由鲁 国押送到齐国去。v(2)译文:绮乌的守边境的官吏跪 着献东西给他吃,态度很恭敬。v(3)译文:假如侥幸回到齐国不被 处死而被齐国重用,你将用什么来报 答我?v(4)译文:我将任用贤明的人,使 用有才能的人,评定奖赏有功劳的人 ,我凭什么来报答你呢?文言翻译歌诀v 通读全文 领会大意 v 一一对应 斟酌词义v 国年官地, 保留不译 v 活用通假 通通换替v 无意虚词 陪衬删去 v 特殊句式 调整语序v 省略句式 补充通顺 v 字词句篇 前后联系v 忠实原文 力求直译 作业81页v1、且将军大势可以拒操者,长江也。v况且将军可以用来抵抗曹操的有利形势,是长 江天险。v2、今肃可迎操耳,如将军不可也。何以言之?v现在,像我鲁肃这样的人可以投降曹操,像将 军这却不可以。凭什么这样说呢?v3、乘犊车,从吏卒,交游士林,累官故不失州 郡也。将军迎操,欲安所归乎?v(我可以)乘着牛车,带着吏卒,同士大夫交 往游玩,以后逐步升官,仍然少不了当个州郡 的长官。将军投降曹操,打算到哪里去安身呢 ?者也迎从且v1、以能诵诗书属文称于郡中。v因能诵读诗书会写文章在郡里闻名。v2、河南守吴公闻其秀材,召置门下, 甚幸爱。v河南太守吴公听说他才学优秀,就召他 到自己的官署,非常地器重他。 属材v1、吾见过我者多矣,莫我哀也;哀我 者,惟夫子。v我看见经过我这里的人很多,(可是) 没有人同情我;同情我的人只有先生您 。v2、向使夫子不不食,能其哀我乎?v假使先生您不是没有吃饭,难道还能同 情我吗?哀 夫子向使其v1、仲尼适楚,出于林中,见佝偻者承蜩,犹 掇之也。v孔子到楚国去,从树林走出,看见一个驼背 老人正在拿竿子粘蝉,(粘得很容易),就 好像在拾取一样。v2、吾不反不侧,不以万物易蜩之翼,何为而 不得!v我头不回,目不侧视,不因为外物而代替蝉 翼,为什么捕捉不到呢?v3、用志不分,乃凝于神,其佝偻丈人之谓乎 !v运用心志不分散,就聚精会神,这恐怕说的 就是这位驼背的老人吧!适承 掇反侧以易志乃其v1、庄周家贫,故往贷粟于监河侯。v庄周家中贫穷,所以去向监河侯借粮。v2、周昨来,有中道而呼者,周顾视,车辙 中有鲋鱼焉。v我昨天来,道路中有呼喊的声音,我回头 一看,是车辙中有一条鲋鱼在那里。v3、吾失我常与,我无所处,吾得斗升之水 然活耳v我失去了平常的环境,我没有生存的地方 ,我只要有一点水就能活下去。焉常与v1、女还,顾反为女杀彘 v你回去,我回来后给你杀猪吃。“ v2、妻止之曰:“特与婴儿戏耳。“ v他的妻子劝阻他说:“我只是与孩子开玩 笑罢了。”v3、母欺子,子而不信其母,非所以成教也 。“v母亲欺骗儿子,儿子就不会相信他的母亲 ,这不是用这种方式能教育成的“ 女顾反特与耳非 也v1、庞葱与太子将质于邯郸,谓魏王曰:“ 今一人言市有虎,王信之乎?”v庞葱将要陪太子到邯郸去做人质,对魏王说 :“现在,(如果)有一个人说街市上有老 虎,大王您相信吗”v夫市之无虎,明矣,然而三人言而成虎。今 邯郸去大梁也远于市;而议臣者,过于三人 矣,愿大王察之也。v街市上没有老虎是很明显的,但是三个人说 有老虎,就像真有老虎了。如今邯郸离大梁 ,比我们到街市远得多,而毁谤我的人超过 了三个。希望您能明察秋毫。”质去议
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号