资源预览内容
第1页 / 共12页
第2页 / 共12页
第3页 / 共12页
第4页 / 共12页
第5页 / 共12页
第6页 / 共12页
第7页 / 共12页
第8页 / 共12页
第9页 / 共12页
第10页 / 共12页
亲,该文档总共12页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
Section B & Self Check,1,2,3,1.zero,one,two.nine(教材P4)零,一,二九 解读 以上这些都是数词。数词分为两大类:基数词和序数词。表示“多少”的词为基数词;表示“第几”的词叫序数词。基数词有zero,one,two.等。,1,2,3,1,2,3,2.Whats your telephone number,Li Xin?李新,你的电话号码是多少? Its 281-9176.(教材P4)是281-9176。 解读1 Whats.number?是用来询问电话、房间、身份证、车牌等号码的常用句型,回答时可用Its.或直接说出号码。英语中电话号码的读法是用基数词按顺序直接读出。0可以读作/或zero,相连的两个相同的数字可以借助double(双的,两倍的)加数字来表示。例如: Whats your car number? 你的车牌号码是多少? Its JS1088. 是JS1088。(读作JS one zero double eight),1,2,3,1,2,3,解读2 its是it is的缩写。这里it指代上文的telephone number,以免重复。it常见用法如下: 指代心目中或上下文中的事物; 用来代替上句中的this,that; 用作无人称代词的主语,表示时间、天气、距离等。,1,2,3,1,2,3,3.Whats your first name?你的名字叫什么? Whats your last name?(教材P5)你姓什么? 解读 英语国家姓名的顺序与中国人完全相反。中国人是姓在前,名在后,而英语姓名是名在前,姓在后。例如:Jim Green 吉姆格林,其中“Jim 吉姆”是名,放在前面,称为first name/given name;“Green 格林”是姓,放在后面,称为last name/family name。,1,2,3,拓展在西方国家对人进行称呼时常在姓前冠以“先生”(Mr.),“小姐”(Miss),“太太”(Mrs.),“女士”(Ms.)等称谓。例如:Mr.Smith,Miss King,Mrs.Green等。其中Mr.适用于成年男性,Miss适用于未婚女性,而Mrs.适用于已婚妇女,Ms.适用于对婚姻情况尚不明确的女士。对未成年者,人们常直呼其名。 中国人的名字译成英语时,可用汉语拼音表示,单名分开写,双名合起来写。姓与名的第一个字母都要大写,例如:Li Bai李白;Bai Juyi白居易。 少数中国人的姓是复姓,必须连在一起写,第二个字的首字母不大写。例如:Shangguan Yun上官云;Ouyang Yixin 欧阳一心;Sima Guang 司马光。,1,2,3,图解助记中外姓、名排列对比,1,2,3,谢谢!,
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号