资源预览内容
第1页 / 共42页
第2页 / 共42页
第3页 / 共42页
第4页 / 共42页
第5页 / 共42页
第6页 / 共42页
第7页 / 共42页
第8页 / 共42页
第9页 / 共42页
第10页 / 共42页
亲,该文档总共42页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
什么是比较文学,比较文学的定义与性质,Bassnett,Susan. Comparative Literature: A Critical Introduction. Oxford: Blackwell,1993. sooner or later, anyone who would claims to be working in comparative literature has to try and answer the inevitable question: What is it? The simplest answer is that comparative literature involves the study of texts across cultures, that it is interdisciplinary and that it is concerned with patterns of connection in literatures across both time and space.,什么是比较文学?,大多数人开始并不是从事比较文学研究,但后来都从不同的出发点,以这样或那样的方式走上了比较文学道路。有的人,是想超越某个看似过于局限的单一领域范围的愿望,而开始了比较文学之旅;另一些人,可能是对不同文化语境中的文本或作者出现的相似现象产生兴趣而进行探究。,什么是比较文学?,几乎可以这么说,任何一个喜欢读书的人都会走上所谓的比较文学道路:阅读乔叟,我们会遇到薄伽丘;我们可以从拉丁语、法语、西班牙和意大利语中追寻到莎士比亚作品中的素材来源;我们可以研究浪漫主义于同一时期在整个欧洲发展的方式,追寻波德莱尔对爱伦坡的迷恋是如何丰富了他自身创作的这一过程,思考有多少英国小说家对伟大的19世纪俄国作家的借鉴(当然是通过翻译),比较詹姆斯乔伊斯是如何借鉴又是如何影响了伊塔洛斯韦沃(Italo Svevo)的。一旦我们开始阅读,我们就会超越边界,做出种种联想和联系,不再局限于单一的文学内,而是在歌德所谓的“世界文学”这个伟大广阔的大写的文学空间内阅读。,一、比较文学学科的形成,1.“比较文学”术语的历史 最早使用“比较文学”这个术语的是两个法语教师。1818年,诺埃尔(Nol)和拉普拉斯(Ernest Laplace),他们从法语、英语、意大利语和拉丁语文学中选出一些作品,编成一部文学作品选集,取名为比较文学教程(Cour de Littrature Compare) 。首次使用了(Littrature Compare)这一名称。,一、比较文学学科的形成,法国学者维尔曼(Francois Villemain,1790-1870) 于1827-1830年在巴黎大学开设带有比较文学性质的讲座。在1829年出版了一部著作,取名为比较文学研究。1830年,让雅克安倍(Jean-Jacques Ampere,1800-1864)接替维尔曼开设“各国比较文学史”讲座。当时的论文、论著和讲座只是罗列史料,没有明确的研究方法,谈不上是一门独立的学科。只是带有某些比较文学性质而已。,一、比较文学学科的形成,学科形成的标志 讲座 专业杂志 理论著作 进入大学课堂,成为正式课程 相关专业人才培养,有学位论文,比较文学学科形成的标志,讲座 1866年,德国科赫在布雷斯劳大学开设比较文学讲座; 1870年,俄罗斯维谢洛夫斯基在彼得堡大学开设比较文学讲座; 1871年,意大利桑克蒂斯在那不勒斯大学开设比较文学讲座; 1871年,美国查理谢克福德在康奈尔大学开设比较文学讲座; 1872年,丹麦勃兰兑斯在哥本哈根大学开设比较文学讲座; 1890年,美国马希在哈佛大学开设比较文学讲座; 1892年,法国戴克斯特在里昂大学开设系列比较文学讲座文艺复兴以来日耳曼文学对法国文学的影响,成为一门正式的大学课程。,比较文学学科形成的标志,杂志 1877年,匈牙利学者梅茨尔(Hugo Von Meltzl)创办比较文学杂志(多语种杂志,其中有用汉语、日语写的文学作品。他认为,“从比较文学的立场看,任何在政治上弱小的国家,都与也将与大国同等重要。”“在比较文学中,一种文学的重要性不应建立在对另一种文学的歧视上。不论它们属于欧洲文学还是非欧洲文学。” 1887年,德国学者科赫(Max Koch)创办比较文学杂志,后又创办了比较文学研究;,比较文学学科形成的标志,著作 1886年,英国学者波斯奈特(H.M.Posnett,1855-1927)的专著比较文学(Comparative Literature)问世; 19世纪30年代起,比较文学论著大量出现。据瑞士比较文学家贝茨于1897年编的比较文学参考书目所载,当时比较文学研究的成果已有二千条目;到1899年增至三千条目;1903年,已达六千条目。 法国早期比较文学学者安培的论中世纪法国文学同外国文学的关系,毕布斯克的西班牙、法国文学比较史,雷蒙的高乃依、莎士比亚、歌德等论文,都是较典型的论著。 学位论文 1895年,法国戴克斯特(Joseph Texte)完成了第一篇比较文学博士学位论文卢梭与文学世界主义之起源。,比较文学学科形成的标志,专业人才培养 19世纪末、20世纪初,法国巴黎大学、斯特拉斯堡大学美国哥伦比亚大学、哈佛大学相继开设比较文学课程。 1897年,法国里昂大学正式聘任戴克斯特为第一位比较文学教授,使比较文学正式成为高等学校的一门独立学科。他以外国和法国的比较文学研究为题作为他的首课讲授,正式宣告了这门独立学科的诞生。 1899年,哥伦比亚大学创建了第一个比较文学系;1904年,哈佛大学也设立了比较文学系。 20世纪初,有15个国家正式设置了比较文学课程。,一、 比较文学学科的形成,学科产生的历史条件 比较文学是一门将研究对象,由一个民族文学扩展到两个或两个以上民族文学的学科 ,其诞生必须满足两个条件:一是民族文学的建立及充分发展,二是文化、文学交流的增多和世界文学视域的形成 。 十九世纪后半期,这两个条件已基本形成 。就前者而言,中世纪的欧洲是一个统一的拉丁世界,到文艺复兴时期民族意识才开始觉醒,经文艺复兴、古典主义到浪漫主义,欧洲各民族文学均已建立并获得充分的发展。,类似于比较文学方法,在19世纪之前就已有不少人运用过。如:法国浪漫主义女作家、文学批评家斯达尔夫人(1766-1817)的论文学;丹麦文学史家勃兰兑斯(1842-1927)的十九世纪文学主流 比较文学的出现,使此前零散的比较方法得以系统化,开辟了文学研究新路径,形成了一门新的学科。,一、比较文学学科的形成,二、比较文学的定义,易遭误解的学科名称 英语 comparative literature 法语 littrature compare 西班牙语 literatura comparada 意大利语 letteratura comparata 德语 Lergleichende Literaturwissenschaft (“比较的文学历史”),易遭误解的学科名称,日语:hikaku bungaku 中文:比较文学 中国近代文学刊物小说林主编、东吴大学首任教授黄人在1904年撰写编印的东吴大学中国文学史分论中,提到了波斯奈特与他的“比较文学”。 章锡琛翻译日本学者本间久雄的新文学概论中,也使用了“比较文学”这个中文名称(该译本1919年由商务印书馆出版。),易遭误解的学科名称,以为这是一种“文学”;以为就是“文学比较”;以为比较文学的目的就是“比较”优劣、高下。,易遭误解的学科名称,曾出现了“文学的比较研究”、 “比较的文学研究”、“比较文艺学”、等名称。但“比较文学”已约定俗成,为比较文学研究者广泛接受。 韦勒克(Ren Wellek):“比较”文学已成为专指超越某一种民族文学界限的文学研究的特定术语。抱怨这个术语在语法有毛病,坚持要把它换成“文学的比较研究”这种说法,并没有多大用处,因为人人都懂得那个简单说法的意思。 布洛克(Haskell Block):“比较文学主要是一种前景,一种观点,一种坚定的从国际角度从事文学研究的设想。”,一、比较文学的定义,比较文学是在世界文学的视域里,以自觉的比较意识,对各种文学关系和类似的文学现象进行跨文化的文学研究。其研究目的,一是由此揭示民族文学的特质,二是寻求世界文学的共同规律。简言之,比较文学是跨语言、跨民族、跨文化、跨学科的文学研究。,二、比较文学与国别文学(民族文学)的关系,二、比较文学与国别文学(民族文学)的关系,1民族文学:民族文学指的是一个历史形成性的、稳定的种族内产生的用同一种语言创作的文学,它在美学标准和创作上具有历史继承关系,有着区别于其他民族的文化特质。大多数情况下,一种国别文学包含一种以上民族文学。如中国文学,美国文学,苏联文学等。少数情况下,一种民族文学包含一个以上国别文学,如阿拉伯文学、日耳曼文学。,二、比较文学与国别文学(民族文学)的关系,国别文学一国之内的文学 中国的“苦难”主题小说研究(活着、许三观卖血记、伤痕) 外国的“苦难”主题小说研究(悲惨世界、童年、在人间、大卫科波菲尔、苦难的历程) 中国古代爱情诗歌研究 英国爱情诗歌研究 比较文学两国之间的文学比较研究 如:中西爱情诗之比较,比较文学两国之间的文学比较研究,中西爱情诗之比较西方诗长于“慕”,中国长于“怨”;西方诗直率,中国诗委婉;西方诗深刻,中国诗微妙。西方诗以铺陈胜,中国诗以简隽胜。(朱光潜:中西诗在情趣上的比较,载诗论)萨福:相思 罗伯特彭斯:一朵红红的玫瑰 伊丽莎白勃朗宁:我有多么爱你 拜伦:想当初我们俩分别,萨福:相思,亲爱的妈妈, 我简直没法再纺织, 神魂被爱神控制, 心系那消瘦的青年。,A Red, Red Rose by Robert Burns (1759 1796),O my luves like a red, red rose. Thats newly sprung in June; O my luves like a melodie Thats sweetly playd in tune.As fair art thou, my bonnie lass, So deep in luve am I; And I will love thee still, my Dear, Till athe seas gang dry.,啊,我爱人象一朵红红的玫瑰, 它在六月里初开; 啊,我爱人象一支乐曲, 它美妙地演奏起来。 你是那么漂亮,美丽的姑娘, 我爱你是那么深切; 我会一直爱你,亲爱的, 一直到四海枯竭。,How Do I Love Thee? by Elizabeth Barrett Browning ( 1806-1861),How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth, breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of Being and ideal Grace. I love thee to the level of every days Most quiet need, by sun and candlelight. I love thee freely, as men strive for Right; I love thee purely, as they turn from Praise. I love thee with the passion put to use In my old griefs, and with my childhoods faith. I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints, I love thee with the breath, Smiles, tears, of all my life! and, if God choose, I shall but love thee better after death.,
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号