资源预览内容
第1页 / 共39页
第2页 / 共39页
第3页 / 共39页
第4页 / 共39页
第5页 / 共39页
第6页 / 共39页
第7页 / 共39页
第8页 / 共39页
第9页 / 共39页
第10页 / 共39页
亲,该文档总共39页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
钱 塘 江 大 潮,钱 塘 江 观 潮,八堡碰头潮,盐官一线潮,老盐仓回头潮,气势雄伟的碰头潮,周 密,观 潮,作者简介,字公谨,号草窗,原籍济南,后迁吴兴(今属浙江)。南宋文学家。宋末曾做过义乌县官等职,宋灭后不再做官,他的诗文都有成就,又能书画。著有武林旧事、草窗词、齐东野语。 观潮选自武林旧事,是他进入元朝后所作。,周密,观 潮周密浙江之潮,天下之伟观也。自既望以至十八日为盛。方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆tng ,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。杨诚斋zhi 诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。每岁京尹yn出浙江亭教阅水军,艨艟mng chng数百,分列两岸;既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑j弄旗标枪舞刀于水面者,如履l平地。倏sh尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。,朗读课文,烟消波静,则一舸g 无迹,仅有“敌船” 为火所焚,随波而逝。 吴儿善泅qi者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗,争先鼓勇,溯s迎而上,出没m于鲸波万仞rn中,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能。江干上下十余里间,珠翠罗绮q 溢目,车马塞s途,饮食百物皆倍穹qing常时,而僦赁ji ln 看幕,虽席地不容间也。,请朗读下列字词:,吞天沃日,江横玉系腰,乘骑弄旗,如履平地,一舸无迹,溯迎而上,鲸波万仞,珠翠罗绮,倍穹常时,僦赁看幕,四马塞途,善泅者,艨艟,倏尔,京尹,w,j,qi,l,g,s,rn,q,yn,s,qing,mng,chng,j,ji,ln,sh,原文:江干上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途;,江干:,江岸;,上下:,上游和下游;,珠翠罗绮:,泛指妇女的首饰和游人的华丽衣服;绮:美丽,华丽。,溢目:,满眼;,塞:,阻塞;,译文:,江岸上游和下游连绵十多里地,戴着珠宝首饰的妇女和穿着华丽衣服的游人满眼都是,车马阻塞了道路。,原文:饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也。,倍穹:,(价钱)加倍的高;穹,高;,常时:,平时;,僦赁:,都是租用的意思;,看幕:,为观潮人们搭的帐棚;,虽;,即使;,席地:,一席之地,仅容一个人的地方;,容:,许,让;,译文:,百货、饮食等物的价钱都比平时加倍的增高,但是租用看棚的人却非常多,即使是一席空地也不会空闲。,观潮之盛况图,四马塞途,倍穹常时,席地不间,十里余间,整体感知,潮来之雄伟壮观图,水军之精彩演习图,弄潮儿之高超表演图,课文围绕观潮都写了哪些图景?,翻译文章:,原文:浙江之潮,天下之伟观也。,之:,也:,结构助词“的”;,表判断的语气助词;,译文:,钱塘江的潮,是天下最雄伟壮美的景观。,伟观:,雄伟景观;,原文:自既望以至十八日为最盛。,既望:,自:,盛:,从;,农历八月十六日。“望”为农历八月十五日,“既”是“过了”的意思。,旺盛。引申为“壮观”;,译文:,从农历八月十六日到十八日是潮水最壮观的时候。,原文:方其远出海门,仅如银线;,方:,海门:,其:,当时;,代指潮;,浙江入海的口子,那里两边的山对峙着;仅:几乎,将近。,译文:,当潮水远远地从钱塘江入海口涌来的时候,仅仅像一条银白色的线。,原文:既而渐近,则玉城雪岭际天而来。,既而:,则:,际天:,不久;,就;,玉城雪岭:,形容泛着白沫的潮水像玉砌的城墙和大雪覆盖的山岭。,连接着天;,译文:,不久(潮水)渐渐靠近,就像玉城雪岭一样连天涌来。,原文:大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。,震撼:,激射:,沃日:,势:,震动摇撼;,冲激喷射;,冲荡太阳。形容波浪大。沃,用水淋洗;,气势;,译文:,声音大得像雷声轰鸣,(潮水)震动摇撼,冲激喷射,好像要吞没浩浩天空,冲荡太阳一样,气势极其雄伟豪壮。,原文:杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。,海涌银为郭,江横玉系腰:,是杨万里浙江观潮一诗里的句子,意思是,海水涌起来,成为银子堆砌的城郭,浙江横着,潮水给它系上一条白玉的腰带。,是也:,就是指这样的景象。,译文:,杨诚斋诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”,(海浪涌起来的时候,像银子砌成的城郭,浙江横着,潮水给它系上一条白玉的腰带)指的就是这样的景象。,潮来之雄伟壮观图 潮来时有什么样的景象呢?,方其远处海门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。,潮的特点,描写方法,形:仅如银线,色:玉城雪岭,声:声如雷霆,势:吞天沃日,比喻,夸张,引用:,把海潮从远方奔涌到眼前的形状、颜色、声势都生动地表现了出来。,渲染潮涌之状,概括上文,呼应首句,增强作者这样写的逼真感和真实性。(进一步描绘了海潮波澜壮阔的气势),原文:每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸。,岁:,京尹:,出:,教阅:,艨艟:,年;,京都临安府的长官;,来到;,训练,检阅;,战船;,译文:,每年(农历八月)京都临安府长官来到浙江亭检阅水军,战船几百艘分别列在两岸。,原文:既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。,既而:,尽:,乘骑弄旗标枪舞刀于水面者:,不久;,穷尽;,语序应为“于水面乘骑弄旗标枪舞刀者”;骑,马;弄,舞动;标,树立、举;履:踩,译文:,不久,演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽各种变化,在水面上乘马、挥旗、举枪、舞刀的战士,就像踩在平地上一样。,原文:倏尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。,倏尔:,略不相睹:,水爆:,忽然;,彼此一点也看不见。略不,一点也不;略,微、一点;,水军用的一种爆炸武器;,译文:,忽然黄色的烟雾从四面升起,人和物一点也看不见了,水军用的一种爆炸武器,轰隆隆的响,声音就像山崩地裂。,原文:烟消波静,则一舸无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝。,舸:,船;逝:去,往。“沉没”的意思。,译文:,一会儿,烟雾消失,波涛平静,一条船的踪影也没有了,只有假设的敌方的战船被火焚毁,随着波浪漂去。,原文:吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗;,吴儿善泅者数百(语序应调整为):,数百善泅者吴儿,(几百个善于泅水的吴中健儿)泅:游泳。,文:,动词,刺花纹;,译文:,几百个善于泅水的吴中健儿,都披散着头发,身上刺着花纹,手中拿着十幅大彩旗。,原文:争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中;,鼓:,鼓动,振作;,溯迎而上:,逆流迎潮而上;,鲸波万仞;,万仞高的巨浪;鲸波,巨浪;万仞:形容浪头极高;,译文:,争先恐后,振作精神,逆流迎潮而上,在万仞高的巨浪之间时隐时现。,原文:腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能。,腾身百变:,腾跃着身子变换着各种姿态;,以:,用,凭;,夸:,夸耀,显示;,能:,自己的本领;,译文:,腾跃着身子变换着种种姿态,可是彩旗一点也没有沾湿,用这中演练来显示自己的本领。,说说我最喜欢的一个情节 及其原因,水军演习的动人场景,演习船只众多,阵势变化多样,作战技艺娴熟,战斗激烈,声势浩大,撤退迅速,勇士逆潮游泳的高超本领,壮士形象,披发文身; 手持大旗; 争先鼓勇;,泳技高超,溯迎而上; 腾身百变,而旗尾略不沾湿;,弄潮健儿的英姿,用了一些动词来描写吴中健儿在惊涛骇浪中所作的精彩表演,持、,争、,鼓、,溯、迎、,出没、,腾身等动词。,运用了,披、,腾身百变,而旗尾略不沾湿。,对弄潮儿本领的赞叹,观 潮,潮来之状,演兵之形,弄潮之势,观潮之盛,正面描写,侧面描写,全文着眼点在 上,立足点在 上,“潮”,“观”,小结,l、自既望以至十八日为最盛( ) 2、春天沃日,势极雄豪 ( ) 3、物略不相睹 ( ) 4、江干上下十余里间 ( ) 5、珠翠罗绮溢目 ( ),一、解释加 的词语。,农历十六日,用水淋洗,彼此一点也看不见,江岸,满眼,课堂练习,
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号