资源预览内容
第1页 / 共103页
第2页 / 共103页
第3页 / 共103页
第4页 / 共103页
第5页 / 共103页
第6页 / 共103页
第7页 / 共103页
第8页 / 共103页
第9页 / 共103页
第10页 / 共103页
亲,该文档总共103页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
抓基础,必修六Unit 1 Art,析考点,提能力,.高频单词必记,1 adj. 抽象的;深奥的n. 摘要 2 n. 目标;目的vi.&vt. 瞄准;(向某方向)努力 3 vt. 采用;采纳;收养 4 n. 努力;尝试;企图vt. 尝试;企图,abstract,aim,adopt,attempt,5 adj. 确切的;特定的 6 n. 画像;身材;数字 7 vi. 有感染力;呼吁;求助vt. 将上诉n. 呼吁;恳求 8 adj. 当代的;同时代的,specific,figure,appeal,contemporary,9 n信任;信心;信念 adj.忠实的;守信 的 adv.忠实地 10 adj.典型的;有代表性的 n类型;典型 11 vt.拥有;具有;支配 n(尤作复数)所有;财产 12 n巧合(的事);(事情、口味、故事等)相合 adj.同时发生的;同一时间发生的,faith,faithful,faithfully,typical,type,possess,possession,coincidence,coincident,13 vt.预言;预告;预测 n预言 n预言者 14 n喜爱;偏爱 v喜爱;偏爱 15 adj.视觉的;看得见的 n视力;视野,predict,prediction,predictor,preference,prefer,visual,vision,.重点短语必背,1 巧合地 2 集中;全神贯注于 3 依靠;依赖 4 因指责或控告 5 大量,by coincidence,concentrate on,depend on,accuse .of,a great deal,6 导致 7 大量;许多 8 (可是)另一方面 9 活着的;本人 10 偏爱 11 (对某人)有吸引力;(使某人)感兴趣,lead to,scores of .,on the other hand,in the flesh,have a preference for,appeal to,.经典句型必会,1By coincidence,oil paints were also developed at this time, which made the colours used in paintings look richer and deeper. 巧合的是,这一时期油画颜料也得到了发展,使得画的颜色看上去更丰富、更深沉。,解读:非限制性定语从句对前面的整个句子进行限定。 仿写:她说她在摄影比赛中获得了一等奖,对此我深感怀疑。 She said she won the first prize in the photo competition, _.,答案:which I doubted very much,2At the time they were created, the Impressionist paintings were controversial, but today they are accepted as the beginning of what we call “modern art” 在印象派作品的创建初期,它们是存在着争议的,但是如今已被人们接受而成为我们现在所说的“现代艺术”的始祖了。,解读:what we call “modern art”从句作介词of的宾语。 仿写:经过许多天的航行之后,他们到达了如今称之为美洲的地方。 After many days voyage, they arrived in _.,答案:what is called America now,3Among the painters who broke away from the traditional style of painting were the Impressionists, who lived and worked in Paris. 在那些突破传统画法的画家中有生活和工作在巴黎的印象派画家。,解读:介词短语位于句首时句子完全倒装。 仿写:在公共汽车的前面躺着一位受伤的老人,浑身是血。 Just in front of the bus _, all covered with blood.,答案:lies an injured old man,4Henry Clay Frick, a rich New Yorker, died in 1919, leaving his house, furniture and art collection to the American people. 亨利克莱弗里克是纽约的一位富豪,于1919年去世,把他的房子、家具和艺术收藏品全部留给了美国人民。,解读:现在分词短语作结果状语。 仿写:一场可怕的飞机坠毁事故在大西洋上空发生了,150名乘客遇难。 A terrible air crash happened over the Atlantic Ocean, _.,答案:killing 150 passengers,1aim n目标;目的;瞄准vi.&vt.瞄准;对准;旨 在;(向某方向)努力,教材P2原句 During the Middle Ages, the main aim of painters was to represent religious themes. 在中世纪,画家的主要目的是表现宗教主题。,In a word, the Program aims to encourage students to be active citizens and engage themselves in making a difference in society.(摘自2011天津高考阅读表达) 总之,这个计划目的是鼓励学生们成为积极的市民并让他们在社会中发挥作用。,Teamwork is required in order to . 要达到这些目标需要齐心协力。 This antismoking campaign is mainly young teenagers. 这场反吸烟运动主要是针对青少年的。,achieve these aims,aimed at,2adopt vt. 采用;采纳;收养,教材P2原句 People began to concentrate less on religious themes and adopt a more humanistic attitude to life. 人们开始淡化宗教主题,并且采纳更人性化的人生态度。,What seems strange, however, is that the standard adopted for women is the opposite of the one for men.(摘自2010重庆高考阅读理解C) 然而,令人奇怪的是,(在服饰方面)女士采用的标准和男士的正好相反。 After much consideration, I decided to . 我再三考虑之后,决定采纳他的建议。,adopt his suggestion,The young couple had no children of their own and adopted an orphan.After a few months, the child came to adapt to his new life. 这对年轻夫妇没有亲生孩子,领养了一名孤儿。几个月过后这个孩子渐渐适应了他的新生活。,3. possession n(尤作复数)所有;占有;拥有;财产; 所有物;财富,教材P2原句 They paid famous artists to paint pictures of themselves, their houses and possessions as well as their activities and achievements. 他们出价聘请著名艺术家来为自己画像,画自己的房屋和其他财物以及他们的活动和成就。,Does the young man standing there have possession of the company? 站在那边的那个年轻人拥有这家公司吗? No.The company is . 不,他父亲拥有这家公司。,in the possession of his father,I am some news that I think will interest you. 我掌握了一些在我看来你会感兴趣的消息。 Fear possessed him and prevented him from moving. 恐惧支配着他,使他无法动弹。,in possession of,4attempt n. 努力;尝试;企图 vt.尝试;企图,教材P3原句 On the one hand, some modern art is abstract; that is, the painter does not attempt to paint objects as we see them with our eyes . 一方面,有些现代艺术是抽象的,也就是说,画家并不打算把我们用眼睛所看到的东西如实地画出来,Therefore it should not be surprising that our first attempt at expressing ideas should look so simple. 所以我们第一次试图表达自己的想法显得如此简单,就一点也不奇怪了。,
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号