资源预览内容
第1页 / 共3页
第2页 / 共3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
三首诗都是送别诗,表达了作者对朋友的送别牵挂之情。送元二使安西又名渭城曲、阳关三叠(唐)王维渭(wi)城朝(zho)雨浥(y)轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。注释 (1)使:到某地出使。(2)安西:指唐代为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。(3)渭城:故址秦时咸阳城,汉代改称渭城(汉书地理志),位于渭水北岸,唐时属京兆府咸阳县辖区,陕西咸阳县东。(4)浥:(y):湿润。(5)客舍:旅店,本是羁旅者的伴侣;杨柳更是离别的象征。(6)柳色:即指初春嫩柳的颜色。(7)君:指元二。(8)更:再。( 9 ) 更尽:再尽。(10)阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。元和郡县志云,因在玉门之南,故称阳关。在今甘肃省敦煌县西南。(11)故人:老朋友,旧友。送元二使安西(12)更尽:再喝完。(13)朝(zho):早晨译文渭城清晨的一场如酥小雨,青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外青翠欲滴与明朗。请你再喝一杯离别的酒,只因为向西走出了阳关,就再也碰不到像我这样的交情深厚的老友了。山中送别山中相送罢,日暮掩柴扉。春草明年绿,王孙归不归?注释译文 词句注释掩:关闭。柴扉:柴门。明年:一作年年。王孙:贵族的子孙,这里指送别的友人。后两句化用楚辞招隐士的王孙游兮不归,春草生兮萋萋句意。白话译文 在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。春草到明年催生新绿,朋友啊你能不能回还?别董大(唐) 高适千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君?诗词注释 1董大:疑指当时著名音乐家董庭兰。2黄云:黄沙弥漫如云。3曛:昏暗。4谁人:哪个人。5君:代指董大 ,董庭兰。6知己:知心朋友。全诗大意 满天阴沉沉的云,太阳也变得暗暗的;北风呼呼地吹,大雁在纷飞的雪花里朝南飞去。你不要担心去的地方没有朋友,世上还会有谁不知道你呢?
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号