资源预览内容
第1页 / 共23页
第2页 / 共23页
第3页 / 共23页
第4页 / 共23页
第5页 / 共23页
第6页 / 共23页
第7页 / 共23页
第8页 / 共23页
第9页 / 共23页
第10页 / 共23页
亲,该文档总共23页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
第一讲 医学英语的特征及要求 医学词汇的来源,讨论医学英语的特征: 语法(包括篇章结构、句法等) 词汇(用词特点),医学英语与普通英语和其他各种文体的区别在哪里?,Unusual bleeding and the growth of lumps in the womb are the two special signs of cancer of the womb.,Abnormal hemorrhage and tumorous enlargement of the uterus are the two characteristic features of carcinoma of the endometrium.,endometrium,hemorrhage,the mucous membrane lining the inner surface of the uterus,endo- 内的 metro- 子宫,hemo- 血 -rhage 流,子宫内膜,流血,痈 carbuncle,a large painful swelling under the skin,a confined inflammation of the skin and deeper tissues,a circumscribed staphylococcal infection of the subcutaneous tissues,cutaneous 皮 sub- 下,真正使医学英语有别于普通英语和其他各种文体的是 医学文章中大量使用的专业词汇,了解医学词汇的来源,所谓医学词汇 指那些有明确科学概念,在一般情况下仅用于 医学文章而在其他领域的文献中极少出现的词汇,英语医学词汇大致可有三个来源: 普通英语中原有的与医学有关的词汇 直接来自希腊语与拉丁语中的医学词汇 根据特殊的需要和固定的规则构成的派生词,普通英语中原有的与医学有关的词汇,whooping cough 百日咳,pertussis 拉丁语,前缀per- 贯穿、通透,pertussis 持续的咳嗽,普通人的表达 专业词汇 pinkeye 红眼睛 epidemic keratoconjunctivitis 流行性角膜结膜炎 knock-knee 膝内翻 genu valgum 膝内翻 athletes foot tinea pedis 脚癣 piles 痔疮 hemorrhoids lockjaw 牙关紧闭 tetanus 破伤风 chilblains erythema pernio 冻疮 fits convulsion 惊厥,fever short-sight consumption nettlerash stroke baldness indigestion blister swelling measles rabies windpipe,普通人的表达,专业词汇,rubeola tuberculosis myopia urticaria hydrophobia pyrexia dyspepsia edema trachea cerebral hemorrhage vesicle alopecia,请配对,直接来自希腊语与拉丁语中的医学词汇,wine, butter, cheese, silk, copper, -拉丁词(本身就是) dinner, banquet, master, servant, judge, custom -来自法语 call, get, hit, take, want -来自斯堪的纳维亚语(最常用的动词) theory, drama, logic, theatre, museum, orchestra -来自希腊语(与哲学与艺术有关的词),人体部位 细微解剖部位 cerebrum 大脑 ala 翼 pelvis 骨盆 plexus 丛 cornea 角膜 plica 皱襞 humerus 肱骨 fossa 窝 功能状态 rigor 寒战 stupor 昏迷 nausea 恶心 tonus 紧张,来自拉丁语的医学词汇相当多,capita 头 cervix 颈 bronchus 支气管 abdomen 腹部 brachium 臂 aorta 主动脉 cartilago 软骨 os 骨 cutis 皮 fascia 筋膜 genu 膝 labium 唇 membrana 膜 vertebra 椎骨 sinus 窦 corpus 体,来自拉丁语的医学词汇相当多,表示解剖学名词的拉丁语词常与其他拉丁语词连用 构成大量专有名词,os calcis 跟骨 os coxae 尾骨 os ilium 骶骨 os planum 平骨,enteric plexus prevertebral plexus circular plica lacrimal plica auxillary fossa ovarian fossa,请查词义,以变化词尾的方式 受英语同化的拉丁语词就更多,原词以-tio结尾 inflammation发炎 inspection 视诊 laceration 裂伤,原词以-itas结尾 immunity 免疫 heredity 遗传 obesity 肥胖,原词以-mentum结尾 ligament 韧带 pigment 色素 medicament 药物,直接来自希腊语的医学词要少些,解剖名称 thorax 胸 iris 虹膜 metra 子宫 colon 结肠,表示功能状态的词 stenosis 狭窄 stasis 停滞 ptosis 下垂 ectopia 异位,不少希腊语词又是医学英语词汇的重要构词成分,soma somato- aden adeno- derma dermato- larynx laryngo- nephron nephro- rachis rachio- pharynx pharyngo-,请查词义,根据实际需要和固定的规则 构成的派生词,sandwich 三明治,mackintosh 雨衣、雨布,根据实际需要和 固定的规则构成的派生词,专有名词: 以地名命名 -为了给某一常见于某一地方的疾病起名 tularemia 土拉菌病 Tulare 以医生名字命名 常与disease, syndrome, test, reaction, operation等词合用 表示特定方面的内容 Cushings disease 肾上腺皮质机能亢进 Brights disease 肾炎 Coolidge tube 热阴极X线管,根据实际需要和 固定的规则构成的派生词,查找下列带人名的病名 并与它们的正式医学名称配对 Alzheimers disease paralysis agitans Graves disease chronic hypoadrenocorticism Parkinsons disease spinal caries Addisons disease presenile dementia Potts disease exophthalmic goiter,根据实际需要和 固定的规则构成的派生词,查找下列带人名的解剖部位名称 并与它们的正式医学名称配对 Eustachian tube otopharyngeal tube Fallopian tube uterine tube Auerbachs plexus submucosal plexus Meissners plexus myenteric plexus Bowmans gland olfactory gland Cowpers gland bulbourethral gland,更合理也更有效的构词方法 -用拉丁语及希腊语词素合成派生词,
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号