资源预览内容
第1页 / 共4页
第2页 / 共4页
第3页 / 共4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
1“诗人的词” “歌者的词”析贺铸在豪放词风中的过渡作用贺铸(10521125),字方回,原籍越州山阴(今浙江绍兴),生长于卫州(今河南汲县)。贺氏本以庆为姓,后汉庆纯避汉安帝父清河王讳,改为贺姓。所在的庆湖,也转为镜湖,所以他别号为“庆湖遗老” 。出身贵族,是宋太祖孝惠皇后的五世族孙,又娶宋朝皇室的女儿为妻。贺铸的性格很特别。程俱宋故朝奉郎贺公墓志铭说他“豪爽精悍” , “喜面刺人过。遇贵势,不肯为从谀” 。叶梦得贺铸传则说他“喜剧谈天下事,可否不略少假借;虽贵要权倾一时,小不中意,极口诋无遗词,故人以为近侠” 。贺铸自己也说:“铸少有狂疾,且慕外监之为人,顾迁北已久,尝以北宗狂客自况。 ”(庆湖遗老诗集自序)所以豪爽之气、侠客之风、狂士之态应该是贺铸的精神主体。而【六州歌头】 少年侠气正是这样一首寓豪士、侠士和狂士于一体的自况生平之作。龙榆生评说此词:“全阕声情激壮,读之觉方回整个性格,跃然于楮墨间;即以稼轩拟之,似犹逊其豪爽?”(论贺方回词质胡适之先生)其极意推崇之情,溢于笔端。由于耿介豪侠,入仕后喜论当今世事,不肯为权贵屈节,因而一生沉于下僚,郁郁不得志。晚年退居苏州,著有东山词 ,现存词 280 余首。 贺铸词于温柔缱绻之外,复有奇崛壮浪之姿。词学家龙榆生曾撰论贺方回词质胡适之先生一文,对胡适词选不录贺词心存耿耿,并举此首六州歌头为例,以为“在东坡、美成间,特能自开户牖,有两派之长而无其短” 。即今而言,龙氏之论犹堪称独具只眼。豪放词风从苏轼的别开生面到辛弃疾的蔚然成风,贺铸这类硬语盘空、英姿磊落的词,应是其间的重要过渡。其慷慨豪纵之作,影响较大,如辛弃疾就受其影响;他的词作多从唐诗取其藻菜与故实,这种词法则影响到周邦彦,当时人以贺、周并称。 北宋哲宗元祐三年(1088)秋,贺铸在和州(今安徽和县一带)任管界巡检(负责地方上训治甲兵,巡逻州邑,捕捉盗贼等的武官) 。虽然位卑人微,却始终关心国事。眼看宋王朝政治日益混乱,新党变法的许多成果毁于一旦;对外又恢复了岁纳银绢、委屈求和的旧局面,以致西夏骚扰日重。面对这种情况,词人义愤填膺,又无力上达,于是挥笔填词,写下了这首感情充沛、题材重大、在北宋词中不多见的、闪耀着爱国主义思想光辉的豪放名作。 【六州歌头】:“少年侠气,交结五都雄。肝胆洞,毛发耸。立谈中,死生同。一诺千金重。推翘勇,矜豪纵。轻盖拥,联飞鞚,斗城东。轰饮酒垆,春色浮寒瓮,吸海垂虹。闻呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓,狡穴空。乐匆匆。似黄粱梦。辞丹凤,明月共,漾孤篷。官冗从,怀倥偬,落尘笼。簿书丛。鹖弁如云众。供粗用,忽奇功。笳鼓动,渔阳弄,思悲翁。不请长缨,系取天骄种,剑吼西风。恨登山临水,手寄七弦桐,目送归鸿。 ” 此词为一首自叙身世的长调,抑扬有度,在回忆中胥发郁勃不平之气。全词熔叙事、议论和抒情于一炉,配以短小的句式,急促的音节,集苏轼之豪放与周邦彦之律吕于一身,雄姿装彩,不可一世,读来令人有神采飞扬,雄健警拔,苍凉悲壮之感。 上片回忆青少年时期在京城的任侠生活。写少年侠气,笔酣墨饱,塑造了一位肝胆照人、千金一诺、豪纵使酒、骁勇无比的侠士、义士和豪士形象。 “少年2侠气,交结五都雄” ,是对这段生活的总括。五都:五都具体所指,历代各有不同,汉代以洛阳、邯郸、临淄、宛、成都为五都;三国魏时以长安、谯、许昌、邺、洛阳为五都;唐代以长安、洛阳、凤翔、江陵、太原为五都。词中盖泛指北宋北方的各大都市。起首二句即李白赠从兄襄阳少府皓诗之所谓“结发未识事,所交尽豪雄” ,为整个上片的总摄之笔。以下,便扣紧“侠” 、 “雄”二字来作文章。 以下分两层来写:“肝胆洞”至“矜豪纵”凡七句,概括地传写自己与伙伴们的“侠” 、 “雄”品性:他们肝胆相照,极富有血性和正义感,听到或遇到不平之事,即刻怒发冲冠;他们性格豪爽,侪类相逢,不待坐下来细谈,便订为生死之交;他们一言既出,驷马难追,答允别人的事,决不反悔;他们推崇的是出众的勇敢,并且以豪放不羁而自矜。这些都从道德品质、做人准则上刻画了一班少年武士的精神面貌。由于选取了典型细节:“立谈中,死生同。一诺千金重”等,写得有声有色,并不空泛。 肝胆两句:意为肝胆相照,正义凛然。立谈中:须臾而谈即意气相投。扬雄解嘲:“或七十说而不遇,或立谈间而封侯” 。一诺句:信守诺言。 史记季布栾布列传引楚人谚云:“得黄金百斤,不如季布一诺。 ” “轻盖拥”至“狡穴俄空”凡九句,则具体地铺叙自己和俦侣们的“侠” 、“雄”行藏:他们轻车簇拥,联镳驰逐,出游京郊;他们闹嚷嚷地酒店里毫饮,似乎能把大海喝干;他们间或带着鹰犬到野外去射猎,一霎间便荡平了狡兔的巢穴。说他们武艺高强,更衬托出这些少年的雄壮豪健。 盖拥:形容车马随从很盛。联飞鞚:联辔并驰之意。鞚,有嚼口的马络头。斗城:原指汉代长安故城。 三辅黄图卷一载:“长安城城南为南斗形,北为北斗形,至今人呼汉旧京为斗城是也。 ”词中借指北宋东京汴京,即今之开封。春色:酒的泛称。古人酿酒,一般从入冬开始,经春始成,故多称春酒。唐人即多以“春”字名酒,如富春、若下春、土窟春等。吸海垂虹:极喻狂饮之态。白羽:箭名。卢纶和张仆射塞下曲:“林暗草惊风,将军夜引弓。平明寻白羽,没在石棱中。 ” 上下两个层次,即有点,又有染;既有虚,又有实;既有抽象,又有形象,这就立体地展现了一幅雄姿壮彩,不可一世的弓刀侠客的恢宏画卷。这两层又互相映衬,写品行的“侠”寓含着行为的“雄” ,而写行为的“雄”时,又体现了性情的“侠” ,非自身经历难以写得如此真切传神。笔法上极尽铺叙,如数家珍。语言骏急如风,气势逼人。然歇拍以“乐匆匆”三字收束,遂将“少年侠气”一笔束住,今日之寂寞隐在言外。贺铸不愧为大手笔。 下片开头“似黄粱梦”过渡自然。既承接了上片对过去的回忆,又把思绪从过去拉回到今天的现实中来。 “乐匆匆” “似黄粱梦”是全词文义转折、情绪变换的关棙,感喟深沉。作者青年时代生活朝气蓬勃、龙腾虎掷,虽然欢快,可惜太短促了,好像唐传奇枕中记里的卢生,做了一场黄粱梦。寥寥七字,将上片的赏心乐事连同那兴高采烈的气氛收束殆尽,骤然转入对自己二十四岁至三十七岁以来南北羁宦、沉沦屈厄的生活经历的陈述。 “辞丹凤”至“忽奇功”凡十句,大意谓自己离开京城到外地供职,乘坐一叶孤舟飘泊旅途的河流上,唯有明月相伴。官品卑微,情怀愁苦,落入污浊的官场,如鸟笼,不得自由。像自己这样的武官成千上万,但朝廷重文轻武,武士们往往被支到地方上去打杂,劳碌于案牍间,不能够杀敌疆场,建功立业。十来年的郁积,一肚皮的牢骚,不吐不快。因此这十句恰似黄河决堤,一浪赶过一浪。 3丹凤:指京城。唐时长安有丹凤门,故以丹凤代指京城。冗从:散职侍从官,汉代时设置。词中盖指方回自熙宁元年至元佑六年前后二十三年间,官阶由右班殿直而磨勘迁升至西头供奉,皆属禁廷侍卫武官,性质与汉之“冗从”差近。尘笼:世俗之笼,主要指污浊之仕途,与陶潜归园田居诗句“误落尘网中”意思相近。方回诗中屡用此语,如“可畏此尘笼,归哉养荒浪。 ”(快哉亭)“扰扰尘笼下,容身亦是贤。 ”京居感兴)等。簿书丛:担任繁琐的公文事务。簿书,官署之簿籍文书。苏轼夜饮次韵毕推官诗:“簿书丛里过春风。 ”这是说,长期担任相当汉代冗从的低微官职。鹖弁:即鹖冠,古代武冠,左右各加一鹖尾,故名鹖冠。词中代指武官。这里特别要注意的是“鹖弁如云众,供粗用,忽奇功”几句,是有很深的现实背景的。大约北宋熙宁、元丰年间,神宗在位时,王安石受命变法图强,整军抗战,西夏寇边之事一时岑寂。然神宗去世后,哲宗以幼龄即位,由高太后听政,妥协之风复又抬头。西夏人得到喘机,得寸进尺,步步南侵。这就找出了造成这种现象的社会原因,指责了浪费人才、重文轻武的北宋当权者。 “笳鼓动”六句,是全词的高潮。元祐三年三月,夏人攻德靖砦,同年六月,又犯塞门砦。这消息传到僻远的和州,大约已经是秋天了。异族入侵,国难当头,本该是英雄大有用武之地的时候。然而,朝中投降派当道,爱国将士们依然壮志难酬。这几句,掷地有声地抒写出词人报国无门的满腔悲愤之情军乐吹奏起来了,而渴望投身疆场的爱国志士,却无路请缨,不能生擒对方的酋帅,献俘阙下,就连随身的宝剑也秋风中发生愤怒的吼声!壮怀激烈,慷慨悲壮,正气凛然,可歌可泣,把词人的满腔爱国热诚和忧患意识抒写得荡气回肠,感人至深,读来令人感奋不已。“思悲翁” “剑吼西风”云云,实有壮志难酬、悲愤难平之意。 “笳鼓动,渔阳弄” ,点明宋朝正面临边关危机。 渔阳弄 、 思悲翁:渔阳弄为鼓曲名,汉时祢衡曾为渔阳参挝,声节悲壮。 思悲翁为汉乐府短箫铙歌之曲,列于鼓吹,多序战阵之事。也可与前一句合参,解为借唐时安禄山兵起渔阳,喻指北宋与周边少数民族的频繁战争。 “思悲翁” ,一语双关,既是汉代有关战事的乐曲名,又是词人自称。四十岁不到,他却感到自己老了,一个“思”字,写尽了对自己被迫半生虚度、寸功未立的感慨。当年交结豪杰、志薄云天的少年武士,如今锐气已销磨许多,然而也成熟许多。其内心深处仍蕴藏着报国壮志,连身上的佩剑也在西风中发出怒吼!然而,在一派主和的政治环境中,他“请长缨,系取天骄种”的心愿只能落空。请长缨:即请战之意。用终军故事, 汉书终军传:“军自请:愿受长缨,必羁南越王而致之阙下。 ”天骄种:原指胡族(如匈奴等), 汉书匈奴传:“南有大汉,北有强胡。胡者,天之骄子也。 ”词中盖泛指外寇。不是“不请” ,而是“不能请” ,或“请而不用”!于是词人只有满怀悲愤,恨恨地登山临水,将忧思寄于琴弦,七弦桐:乐器之一,指琴,多以桐木制成,或五弦或七弦,故名。把壮志托付给远去的鸿雁。词人的万千感慨都寄托在这有声的琴韵和无声的目光之中了,其哀、其愤何其幽深! 结尾三句“恨登山临水,手寄七弦桐,目送归鸿。 ”笔锋突转,一波三折,由慷慨激昂转为悲凉舒缓,游山逛水,拊琴送客中宣泄壮志难酬、报国无门的悲愤、沉郁,读来令人扼腕感叹。这三句以“恨”统摄,乃是在从“少年”到“悲翁”的人生历程中,因“思”而“恨”的。这种恨经年积成,喷薄如火而无处发泄,故借琴弦声声、飞鸿阵阵宛转传出,悲苦之情寄意言外。因为这是一个忧国忧民、报国无门的志士的无奈与悲愤,这是那个时代的悲哀!“登山”句截用宋玉九辩 “登山临水兮送将归” 。 “手寄”句似从嵇康酒会诗“但当体七絃”4句化出。而与下“目送”句联属,又是翻用嵇康赠兄秀才入军诗“目送征鸿,手挥五絃” 。句句都与送别有关。 需要指出的是,北宋积贫积弱,边患频发,但北宋词人却鲜有借词体来反映这种反侵略内容的词作,仅有寥寥十数首作品涉及到。 “在北宋词坛,抨击了朝廷中妥协派的词作,这是仅见的一篇。靖康之前,忧时愤事而能与后来岳飞、张元干、张孝祥、陆游、辛弃疾等媲美的爱国词作,除此而外,更有谁何?”(钟振振贺铸六州歌头系年考辨) 从艺术上看,此词驱使书史,典故间出,语言深婉丽密,如比组绣,既无粗犷之弊,亦无纤巧之失,是胡适所谓“诗人的词”和“歌者的词”的完美结合。辞情慷慨,音调激昂,充分表现了他继承苏词雄姿壮采风格的一面。笔势飞舞而意境却沉郁不致发露,已开南宋爱国词之先声了。在苏门词人中,贺铸最受推崇。张耒曾云:“方回乐府妙绝一世,感丽如游金、张之堂,妖冶如揽嫱、施之袂,幽洁如屈、宋,悲壮如苏、李。 ”(东山词序 ) 作者以繁音促节、亢爽激昂的边塞军中乐曲,表现自己豪纵奔放的壮怀侠气,与那些宛转缠绵的词作迥然不同,在北宋词中别开生面,词中那有心报国而无路请缨的愤慨不平之气,曾引起后人的强烈共鸣,南宋张孝祥、辛弃疾、刘过等人皆有继作。 全词不为声律所缚,反能利用声律之精密组织,以显示其抑塞磊落、纵恣不可一世之气概。整首词三十九句,其中三言句达二十二句之多,最长的句子也不超过五言,而且三十九句中三十四句押韵, “东” 、 “董” 、 “冻”平上去三声通叶,这就形成了句短韵密、字音洪亮的特色,很好地配合了此词的豪放风格。 关于这首词创
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号