资源预览内容
第1页 / 共20页
第2页 / 共20页
第3页 / 共20页
第4页 / 共20页
第5页 / 共20页
第6页 / 共20页
第7页 / 共20页
第8页 / 共20页
第9页 / 共20页
第10页 / 共20页
亲,该文档总共20页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
02(10-19)P10 lj,主编,Lesson Two Property Management Marketing,Lesson Two,Property Management Marketing,Part I Conversation Part II Text Part III Reading Material,Part I Conversation,1.Residential Property for Sale Scene: ABC Property Management Company, Tai Koo Shing Branch 2.Residential Property for Purchase Scene: ABC Property Management Company, Tai Koo Shing Branch Exercises 1.Fill in the blanks with proper words to finish the whole conversation. A: Good morning, Betty.,Part I Conversation,2.Translate the Chinese sentences into English to finish the whole conversation. A: Miss Wang, thank you for finding such a nice house for me.,Part II Text,Vocabulary contract v. 订约,使缩短,感染 n. 合同,契约,婚约 Notes 1.Owners of the houses contract the management of the real property to a specialized company. 房屋的业主们通过合同把这些不动产委托给一个专业的公司管理。 contract to 把承包给,Part II Text,2.The guiding ideology of property management marketing is to take service as an aim; management as means; benefit as purpose. 物业管理营销的指导思想是:以服务为宗旨,以经营为手段,以效益为目的。 take as 把当作,认为是 3.To take service as an aim means to stress the service for the people throughout the whole process. 以服务为宗旨,就是在物业管理营销的全过程中突出“服务”二字。,Part II Text,4.To take management as means is to charge for every service during the whole process of property management marketing and running the public real property to get enough funds to pay the money needed in property management. 以经营为手段,就是在物业管理营销的全过程中实行有偿服务,并通过经营各种公共实业,取得足够的资金来解决物业管理中各项经费开支。 5.To take benefit as purpose is to be of great benefit to society, environment, and economy. 以效益为目的,就是社会效益、环境效益和经济效益达到最大化。,Part II Text,6.To create a modern environment of peace, harmony, security, privacy, neatness, comfort and convenience, openness, returning to nature. 创设一个宁静、和谐、安全、私密、整洁、舒适、方便、开放和回归自然的现代居住环境。 7.The principle of “customer priority” should be conducted throughout the whole process of property management.“顾客第一”的原则应该贯彻在整个物业管理营销的过程中。 Exercises I.Match the words in column A with their corresponding explanations in column B. Column A Column B,Part II Text,II.Translation Practice. (I) Translate the following English into Chinese. 1. in 3. public 5. housing 7. committee (II) Translate the following Chinese into English. 1.投资项目2.营销管理 3.商业活动4.目标市场 5.市场调查6.营销策略,Part II Text,7.营销理念 III.Answer the following questions according to the text. 1.What 2.What 3.What 4.What,Part II Text,5.Do 6.To 7.Who 8.What,Part II Text,9.What 10.How 11.What IV.Choose the appropriate words and complete the following passages.,Part II Text,supervise prepared task enjoy enhance interest opportunity apply objectives community,表格,Part III Reading Material,Passage (I) Marketing 1.Marketing Aadvertising Bselling Cplanning Dall above 2.Marketing Asales manager Ball business man 3.“Perhaps Ayou were far away from marketing activities,Part III Reading Material,4.Besides Ahow marketing affects society Bhow society affects marketing 5.The Amarketing strategy Bmarketing management Passage (II) Bidding for the Service Answer the following questions according to the passage.,Part III Reading Material,1.What 2.What 3.What 4.What,Part III Reading Material,5.Do Translate the following sentences into Chinese. 1.Sometimes, 。 2.When 。 3.If 。,Part III Reading Material,4.A contract 。,
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号