资源预览内容
第1页 / 共5页
第2页 / 共5页
第3页 / 共5页
第4页 / 共5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
Unit 6 Topic 1 课文翻译SectionA-1aMichael:Kangkang, I hear that you can play Chinese chess very well. Could you teach me how to play it?迈克尔:康康,我听说你中国象棋下得很好。你能教我怎么下吗?Kangkang:No problem.康康:没问题。Maria:It is hard for me to learn to play Chinese chess.In my spare time, I prefer watching TV, especially TV plays. I think the actresses are attractive.马丽亚:对我来说学中国象棋太难了。空闲时间,我喜欢看电视,尤其是电视剧。我觉得那些女演员很好看。Jane:I want to be a famous singer like the singing stars I see on TV. They are so charming.简:长大以后我也想成为电视上那样的歌星。他们太迷人了。Michael:I would rather watch sports shows than those ones.迈克尔:我宁愿看体育节目也不愿意看那些。Kangkang:So would I. I like watching soccer games best.康康:我也是。我最喜欢看足球赛了。SectionB-1aKangkang:You look a little tired today. Are you all right?康康:你今天看起来有点累。没事吧?Maria:Its nothing. maybe its because I watched TV too late last night.玛丽亚:没事。可能是我昨天晚上看电视看太晚了。Kangkang:What program attracted you so much?康康:什么节目对你这么有吸引力?Maria:A program about science fiction movies.玛丽亚:一个关于科幻电影的节目。Kangkang:Science fiction movies? Wow! Im very interested in them, too. What movies were mentioned in the program?康康:科幻电影?哇哦!我对它们也很感兴趣。节目中提到了什么电影?Maria:The Time Machine, E.T and Mission to Mars.玛丽亚:时光机器、外星人和火星任务。Kangkang:Sounds great! I saw E.T. last weekend. It was very interesting.康康:听起来很棒!我上周看了外星人。很有趣。Maria:Really? Mission to Mars will be shown tomorrow. Its about adventures on Mars. Jane and I will see it after class tomorrow. Would you like to go with us?玛丽亚:真的吗?明天火星任务会上映。它是关于在火星上冒险的。明天简和我下课以后要去看。你愿意跟我们一起去吗?Kangkang:Yes, Id like to. Thanks!康康:好呀。谢谢!SectionC-1aTimes Post时代报Item 1.Entertainment>Special Report Monday, March 8,2019条目一:娱乐>专题报道 2019年3月8日,星期一The 82nd Oscars Academy Awards第82届奥斯卡金像奖The 82nd Academy Awards Ceremony, honoring the best in film for 2009, was held on Sunday, March 7, 2019, at the Kodak Theatre in Hollywood.表彰2009年的最佳影片的第82届奥斯卡金像奖颁奖典礼于2019年3月7日星期日在好莱坞柯达剧院举行。A list of winners of the Oscars included:奥斯卡获奖者包括:Motion Picture:The Hurt Locker电影:拆弹部队Actor:Jeff Bridges, Crazy Heart男演员:杰夫布里吉斯,疯狂的心Actress:Sandra Bullock,The Blind Side女演员:桑德拉布洛克,弱点Director:Kathryn Bigelow, The Hurt Locker导演:凯瑟琳毕格罗,拆弹部队(Kathryn became the First woman ever to win the award.)(凯瑟琳成为史上首位获得奥斯卡奖)Item 2.Entertainment>Arts条目二:娱乐>艺术Picassos Works Show in New York Museum毕加索的作品在纽约博物馆展出The show will present 300 of the famous Spanish artists paintings and drawings.这场展出将呈现这位著名的西班牙作家的300副画作。It is a general review of Picassos career.它是对毕加索事业的概览。It is a wonderful chance for art lovers to see so many works of the great artist.这对艺术爱好者来说是个很好的机会,能够看到这位著名艺术家的很多作品。By showing these works, the exhibition wants to tell people: Pablo Picasso never gets old.本次展览想通过这些展出告诉人们:巴勃罗毕加索永远不会老去。Item 3.Entertainment>Stars条目三:娱乐>明星Beckham Wants Football Star Sons贝克汉姆想要足球明星儿子The famous football star, David beckham, would love his three boys to follow in his footsteps.著名的足球明星大卫贝克汉姆希望他的儿子们能像他一样成为球星。He said in an interview, Theyre really into playing football and basketball. Theyre talented little boys. Whatever they want to do, it doesnt matter. But it would be great for them to take up sports, because its such a great thing.他在一次采访中说“他们真的很喜欢足球和篮球。他们很有天赋。他们想做什么都可以.不过如果他们能从事体育行业那就太好了,因为这样真的很棒。”SectionD-1aTimes Post 时代报Item 1.Entertainment>Special Report Monday, March 8,2019条目一:娱乐>专题报道 2019年3月8日,星期一The 82nd Oscars Academy Awards第82届奥斯卡金像奖The 82nd Academy Awards Ceremony, honoring the best in film for 2009, was held on Sunday, March 7, 2019, at the Kodak Theatre in Hollywood.表彰2009年的最佳影片的第82届奥斯卡金像奖颁奖典礼于2019年3月7日星期日在好莱坞柯达剧院举行。A list of winners of the Oscars included:奥斯卡获奖者包括:要练说,得练看。看与说是统一的,看不准就难以说得好。练看,就是训练幼儿的观察能力,扩大幼儿的认知范围,让幼儿在观察事物、观察生活、观察自然的活动中,积累词汇、理解词义、发展语言。在运用观察法组织活动时,我着眼观察于观察对象的选择,着力于观察过程的指导,着重于幼儿观察能力和语言表达能力的提高。Motion Picture:The Hurt Locker电影:拆弹部队Actor:Jeff Bridges, Crazy Heart男演员:杰夫布里吉斯,疯狂的心Actress:Sandra Bullock,The Blind Side女演员:桑德拉布洛克,弱点Director:Kathryn Bigelow, The Hurt Locker导演:凯瑟琳毕格罗,拆弹部队(Kathryn became the First woman ever to win the award.)(凯瑟琳成为史上首位获得奥斯卡奖)Item 2.Entertainment>Arts条目二:娱乐>艺术Picassos Works Show in New York Museum毕加索的作品在纽约博物馆展出The show will present 300 of the famous Spanish artists paintings and drawings.这场展出将呈现这位著名的西班牙作家的300副画作。It is a general review of Picassos career.它是对毕加索事业的概览。It is a wonderful chance for art lovers to see so many works of the great artist.这对艺术爱好者来说是个很好的机会,能够看到这位著名艺术家的很多作品。By showing these works, the exhibition wants to tell people: Pablo Picasso never gets old.本次展览想通过这些展出告诉人们:巴勃罗毕加索永远不会老去。Item 3.Entertainment>Stars条目三:娱乐>明星“教书先生”恐怕是市井百姓最为熟悉的一种称呼,从最初的门馆、私塾到晚清的学堂,“教书先生”那一行当怎么说也算是让国人景仰甚或敬畏的一种社会职业。只是更早的“先生”概念并非源于教书,最初出现的“先生”一词也并非有传授知识那般的含义。孟子中的“先生何为出此言也?”;论语中的“有酒食,先生馔”;国策中的“先生坐,何至于此?”等等,均指“先生”为父兄或有学问、有德行的长辈。其实国策中本身就有“先生长者,有德之称”的说法。可见“先生”之原意非真正的“教师”之意,倒是与当今“先生”的
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号