资源预览内容
第1页 / 共1页
亲,该文档总共1页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
ANSWERS:I. Multiple Choose: 多项选择题目12345678答案ADADABCDBCDBDABACAB. True or False:题目12345678910答案FFFTFTFTFFIII. Matching题目1.EXW2.DDP3.DAF4.FAS5.CIF答案IV. Translation1. 报价时,应避免使用通俗用语。一个百吨可能是短吨的100磅,或长吨的2磅。一吨可能是2000磅的短吨,或2204.6磅的公吨,或2240磅的长吨.因此,在报价单或销售确认书中对于百吨或吨更明确表示其所代表的实际重量.同时,关于数量、重量、容积、长度、或面积等单位的用语,也应清楚地加以界定,并取得共识。2. If inspection, or certificate of inspection, is required, it should be agreed, in advance, whether the cost there of is for account of seller or buyer. 3. The value of the goods for insurance purposes shall be fixed in accordance with the usage of the particular trade, but in the absence of any such usage it shall be the invoice CIF value of the goods to the buyer, less freight payable, if any, on arrival, and plus a marginal profit of 10 percent of the said invoice CIF value, after deduction of the amount of freight, if any, payable on arrival.
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号