资源预览内容
第1页 / 共29页
第2页 / 共29页
第3页 / 共29页
第4页 / 共29页
第5页 / 共29页
第6页 / 共29页
第7页 / 共29页
第8页 / 共29页
第9页 / 共29页
第10页 / 共29页
亲,该文档总共29页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
2019年经典英文美文欣赏摘抄 篇一:英语经典美文欣赏 篇一:英语经典美文赏析与背诵 threepassions三种激情-罗素 三种激情是选自伯特兰罗素自传的一篇优秀散文。它既是作者心灵的抒发,也是生命体验的总结。作者以深刻的感悟和敏锐的目光,分析了人生中的三种激情,即对爱的渴望,对知识的追求和对人类苦难的同情。对爱的渴望,使人欣喜若狂,既能解除孤独,又能发现美好的未来。对知识的追求,使人理解人心,了解宇宙,掌握科学。爱和知识把人引向天堂般的境界,而对人类的同情之心又使人回到苦难深重的人间。作者认为这就是人生,值得为此再活一次的人生。这篇散文似乎信手拈来,但却耐人寻味。充满激情,充满感慨,充满智慧,情文并茂,逻辑性和感染力极强。 伯特兰罗素(bertrandrussell,1872-1970)是英国声誉卓著,影响深远的哲学家、数学家、逻辑学家和散文家。他生于威尔士的特莱雷克,就读于剑桥三一学院,在其漫长的一生中完成了40余部著作,涉及哲学、数学、伦理、社会、教育、历史、宗教及政治等许多领域。他早年的成就主要在数学和逻辑学,中年关注伦理道德、教育、政治,激励和启发富有进取精神的人。在1921年曾来中国,在北京大学作过讲座。他在1950年荣获诺贝尔文学奖。在政治上,他反对侵略战争,主张和平,晚年参加反战示威。主要著作有数学原理、哲学大纲、教育与美好生活、罗素自传三卷本。 threepassions,simplebutoverwhelminglystrong,havegovernedmylife:thelongingforlove,thesearchforknowledge,andunbearablepityforthesufferingofmankind.these?passions,likegreatwinds,haveblownmehitherandthither,inawaywardcourse,overadeepoceanofanguish,reachingtotheveryvergeofdespair. ihavesoughtlove,first,becauseitbringsecstasyecstasysogreatthatiwouldoftenhavesacrificedalltherestoflifeforafewhoursofthisjoy.ihavesoughtit,next,becauseitrelievesloneliness-thatterriblelonelinessinwhichoneshiveringconsciousnesslooksovertherimoftheworldintothecoldunfathomablelifelessabyss.ihavesoughtit,finally,becauseintheunionofloveihaveseen,inamysticminiature,theprefiguringvisionoftheheaventhatsaintsandpoetshaveimagined.thisiswhatisought,andthoughitmightseemtoogoodforhumanlife,thisiswhat-atlast-ihavefound. withequalpassionihavesoughtknowledge.ihavewishedtounderstandtheheartsofmen.ihavetriedtoapprehendthepythagoreanpowerbywhichnumberholdsswayabovetheflu. alittleofthis,butnotmuch,ihaveachieved. loveandknowledge,sofarastheywerepossible,ledupwardtowardtheheavens.butalwayspitybroughtmebacktoearth.echoesek?u重复ofcriesofpainreverberateriv?:b?reit回响inmyheart.childreninfamine,victimstorturedbyoppressors,helplessoldpeopleahatedburdentotheirsons,andthewholeworldofloneliness,poverty,andpainmakeamockeryofwhathumanlifeshouldbe.ilongtoalleviate?li:vieit减轻theevil,buticannot,anditoosuffer. thishasbeenmylife.ihavefounditworthliving,andwouldgladlyliveitagainifthechancewereofferedme. 三种激情-罗素 三种激情虽然简单,却异常强烈,它们统治着我的生命,那便是:对爱的渴望,对知识的追求,以及对人类苦难的难以承受的同情。这三种激情像变化莫测的狂风任意地把我刮来刮去,把我刮入痛苦的深海,到了绝望的边缘。 我曾经寻找爱,首先是因为它能使我欣喜若狂这种喜悦之情如此强烈,使我常常宁愿为这几个小时的愉悦而牺牲生命中的其他一切。我寻求爱,其次是因为爱能解除孤独在这种可怕的孤独中,一颗颤抖的良心在世界的边缘,注视着下面冰凉、毫无生气、望不见底的深渊。我寻求爱还因为在爱的融合中,我能以某种神秘的图像看到曾被圣人和诗人想象过的天堂里未来的景象。这就是我所追求的东西,虽然这似乎对于人类的生命来说过于完美,但这确实是我最终发现的东西。我怀着同样的激情去寻找知识,我曾渴望着理解人心,我曾渴望知道为何星星会闪烁,我还企图弄懂毕达哥拉斯所谓的用数字控制变化的力量,但在这方面,我只知道一点点。 爱的力量和知识的力量引我接近天堂,但同情之心往往又把我拉回大地。痛苦的哭泣回响、震荡在我的心中。饥饿的儿童,被压迫、受折磨的人们,成为儿孙们讨厌的包袱的、无助的老人们,充斥着整个世界的孤独的气氛,贫穷和苦难,所有这一切都是对人类生活原本该具有的样子所作的讽刺。我渴望消除一切邪恶,但我办不到,因为我自己也处于苦难之中。这就是我的生活,我认为值得一过。而且,如果有第二次机会,我将乐意地再过一次。relishthemoment拥抱今天 tuckedawayinoursubconsciousisan我们的潜意识里藏着一派田idyllicvision.weseeourselvesonalong园诗般的风光!我们仿佛身处一次tripthatspansthecontinent.weare横贯大陆的漫漫旅程之中!乘着火travelingbytrain.outthewindows,we车,我们领略着窗外流动的景色:drinkinthepassingsceneofcarson附近高速公路上奔驰的汽车、十字nearbyhighways,ofchildrenwavingata路口处招手的孩童、远山上吃草的crossing,ofcattlegrazingonadistant牛群、源源不断地从电厂排放出的hillside,ofsmokepouringfromapower烟尘、一片片的玉米和小麦、平原plant,ofrowuponrowofcornandwheat,与山谷、群山与绵延的丘陵、天空offlatlandsandvalleys,ofmountains映衬下城市的轮廓,以及乡间的庄androllinghillsides,ofcityskylines园宅第! andvillagehalls. puzzle.howrestlesslywepacethe -waiting,waiting,waitingforthe station. 当我们到站的时候,一切就都 whenwereachthestation,thatwillbe好了!我们呼喊着!当我18岁的it!wecry.whenim18.whenibuy时候!当我有了一辆新450sl奔anew450slmercedesbenz!wheniput驰的时候!当我供最小的孩子念thelastkidthroughcollege.wheni完大学的时候!当我偿清贷款的havepaidoffthemortgage!wheniget时候!当我官升高任的时候!apromotion.whenireachtheageof当我到了退休的时候,就可以从此retirement,ishalllivehappilyever过上幸福的生活啦! after! soonerorlater,wemustrealizethere可是我们终究会认识到人生的isnostation,nooneplacetoarriveat旅途中并没有车站,也没有能够onceandforall.thetruejoyoflifeis一到永逸的地方!生活的真正乐趣thetrip.thestationisonlyadream.it在于旅行的过程,而车站不过是个constantlyoutdistancesus.梦,它始终遥遥领先于我们!理好了的拼图!可是我们现在在过道里不耐烦地踱来踱去,咒骂火车着,期待着火车进站的那一刻!aisles,damningtheminutesforloitering的拖拖拉拉!我们期待着,期待relishthemomentisagoodmotto,享受现在是句很好的箴言,especiallywhencoupledwithpsalm118:尤其是当它与圣经诗篇中第24:thisisthedaywhichthelord hath页行的一段话相映衬的made;wewillrejoiceandbegladinit.时候,更是如此:今日乃主所创itisnttheburdensoftodaythatdrive造;生活在今日我们将欢欣、高兴!menmad.itistheregretsoveryesterday真正令人发疯的不是今日的负担,andthefearoftomorrow.regretandfear而是对昨日的悔恨及对明日的恐aretwinthieveswhorobusoftoday.惧!悔恨与恐惧是一对孪生窃贼, 将今天从你我身边偷走! sostoppacingtheaislesandcounting那么就不要在过道里徘徊吧,themiles.instead,climbmore 得一边过一边瞧!车站就会很快到 达!byrobertj.hastings李端奇 译 beautifulsmileandlove 作者介绍:特蕾莎修女(motherteresa,1910-1997),印度著名的慈善家,印度天主教仁爱传教会创始人,在世界范围内建立了一个庞大的慈善机构网,赢得了国际社会的广泛尊敬。1979年被授予诺贝尔和平奖。本文所选即好在领取该奖项时的演讲辞,语言简洁质朴而感人至深。诺贝尔奖领奖台上响起的声音往往都是文采飞扬、热烈、激昂。而特雷莎修女的演说朴实无华,其所举事例听来似平凡之至,然而其中所蕴含的伟大而神圣的爱感人至深。平凡中孕育伟大,真情才能动人。我们作文时,要善于从自己所熟知的平凡中篇二:英语经典美文
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号