资源预览内容
第1页 / 共8页
第2页 / 共8页
第3页 / 共8页
第4页 / 共8页
第5页 / 共8页
第6页 / 共8页
第7页 / 共8页
第8页 / 共8页
亲,该文档总共8页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
名人励志英文故事 相信有很多小伙伴都会经常找名人英文励志故事来激励自己,那么有关名人励志英文故事的有哪些?下面是为大家整理的名人励志英文故事,一起来看看吧! 名人励志英文故事篇一 WhatisSaidCarriesWeight Inancienttimes,therewasaprimeministernamedShangYangintheStateofQin.HewasheldinhighregardbytheKing.Intheyear359BC,hepreparedforapoliticalreformtopromotetheeconomicdevelopment.Buthewasafraidthatthepeoplewouldnotbelievelocalauthorities.Hethoughtanidea. Oneday,hehada10-meterlongpoleerectedatthesouthgateoutsidethecapital.Thenhetoldthecrowdwhoevertookthepoletothenorthgatewouldbeawarded10ouncesofsilver.Everyonewasastonished,butnobodydaredtohaveatry.Afterseeingthat,ShangYangraisedhisvoiceandsaid:Anyonewhocarriesthepoletothenorthgatewillget50ouncesofsilver.Abravemandiditandwasbegiven50ouncesofsilver.OthersfeltveryreGREtful. Inthisway,ShangYangachievedhisaimsuccessfully.SoonthestateofQinbecamethestrongestcountry. Later,peopleuseittopraisethemanwhokeepshispromise. 一言为重 古时候秦国有个相国叫商鞅,秦王非常器重他。公元前359年,他打算在秦国实行变法,但他怕百姓们不相信官府,就决定做件事以取得他们的信任。 有一天。他把一根10米长的竿子竖在都城南门外,然后告诉百姓如果谁把这根竹竿拿到城边北门,就赏给他10两银子。开始,大家听到这个消息都很吃惊,但没人敢试。于是商鞅又提高声音说:谁把这根竹竿拿到北门,赏50两银子。这时,有一个胆子挺大的人愿意去试一试。当他把竹竿拿到北门时,商鞅立刻赏给他50两银子。其他人看见了,都非常后悔自己没去试。 经过这件事,大家都相信了官府。后来商鞅的变法进行地很成功,秦国因此成为了当时最强大的国家。 后来,人们就用一言为重来比喻一个人信守诺言。 名人励志英文故事篇二 Upholdjusticeatthecostofonesbloodrelation DuringtheSpringandAutumnPeriod(770-476BC),therewasmanydukedomsunderthekingoftheEasternZhouDynasty.Thekedomsoftenfoughtoneanothertoexpandtheirterritories.Andwithinadukedom,thestruggleforpowerfrequentlyoccurred.AtypicalcasewasthemurderoftheDukeofWeibyhisyoungerbrotherZhouXu. ZhouXumittedthecrimewiththehelpofanimportantofficialcalledShiHou.Eventually,ZhouXubecakehimself.Thenhelaunchedwarsagainstotherdukedomsandthepeoplesuffered.Therewereplaintsandresentmentsallaround. Whenhelearnedaboutthis,ZhouXuwasworried.HetalkedwithShiHouabouthowtostabilizethesituationandwinbackpeoplesconfidence.ShiHousaid:Thatseasy.Illaskmyfathertospeakforus.Heishighlyesteemedbyalltheofficialsandthepeople.Imsurehellhelpusout. ShiHousfather,ShiQue,hadbeenahigh-rankingofficialservingundertheformerduke.HeresignedwhenZhuXuseizedpower.HehatedZhouXuforhismurderoftheformerduke.Healsohatedhisownson,ShiHou,forhispartinthemurder. Now,ShiHoucameandaskedhimforhelp.thefathersaid,Adukeascendancetopowershouldbegrantedbytheking.Ifthekingapprovedit,alltheproblemswillbesolved. Buthowcanwebetthekingsapproval?ShiHouaskedhisfather.Theoldmansaid,TheDukeofChenistrustedbythekingandhisdukedomhasgoodrelationshipwithours.IfyouandZhouXugototheDukeofChenandaskhimforhelp,Imsureheiswillingtosayagoodwordforyoubeforetheking. ShiHoupassedhisfatherswordtoZhuXuandtheywenttotheDukedomofChen.Butbeforetheyarrived,theoldmansentanexpressletterinsecrettotheDukeofChenaskinghimtokillthetwomurderers. AssoonasZhouXuandShiHouarrivedintheDukedomofChen,theywerearrested.SomeofficialsfromWeimadeaspecialtriptoChentokillthetwomen.TheyputZhouXutodeathbuthesitatedtokillShiHoubecauseofhisfather.Whentheoldmanlearntaboutthis,hesaidfirmly:Mysonhasalsomittedthemurderoftke.Whatsthegoodtohavehimintheworld!hesenthisownmantoChenandbeheadedShiHou.Laterhistoriansmented:Tosafeguardtheinterestofthecountry,ShiQuedidnotbendthelawforthebenefitofhisrelative.Itsreallyacaseofcuttingoffconsanguinityforthesakeofrighteousness!HenceestheidiomUpholdjusticeatthecostofonesbloodrelation. 大义灭亲 春秋时期,在东周周天子的统治下有许多小公国。这些国家常常为了扩大自己的领土而互相争斗。而且,在一个公国内部,权力之争也时常发生。卫国的州吁杀害自己的哥哥卫国的公爵就是一个典型的例子。 在一个重要的大臣石厚的帮助下,州吁杀害了他的哥哥。最后,他作了卫国的公爵。接着,他发动了同其他公国的战争,使卫国人民经受了很多痛苦。人们怨声载道。 州吁对此也很担忧。他与石厚商量如何巩固政局,赢得百姓的信任。石厚说:这个容易。大臣和百姓们都十分尊敬我的父亲,我去请他出来为我们说话。这样我肯定他能帮我们解决这个问题。 石厚的父亲石碏曾是前任公爵的上卿。州吁夺权后,他辞去了官职。他痛恨州吁杀害了前任公爵。同时,他也恨自己的儿子石厚,因为他参与了这场谋杀。现在,石厚来向他求助。石碏说:诸侯接位,应该得到周天子的许可。只要他同意了,所有的问题都好解决。 可是怎么让周天子会同意吗?石厚问。老人说:陈国公爵受到周天子的信任,而且陈国和我国关系很好。如果你和州吁先去陈国,向他求助,我肯定他会乐意在周天子面前为你们说好话的。 石厚把他父亲的主意告诉了州吁,然后他们来到了陈国。但在他们到达前,石碏已经秘密快信送至陈国公爵,要求他杀死这两名凶手。 州吁和石厚一到陈国,就被抓了起来。卫国的大臣特地到陈国去执法处死这两个人。他们斩了州吁,但对石厚是否要被斩首很迟疑,因为他毕竟是石碏的亲儿子。当老人得知这个情况后,他坚定的说:我儿子杀卫公有罪,留他在这世上何用?他派家臣去陈国斩了石厚。 后来,史学家们评论道:为了维护国家的利益,石碏不因亲人而违法。实在是大义灭亲呀!成语大义灭亲由此而来。 名人励志英文故事篇三 Perfectlyimpartial DuringtheSpringandAutumnPeriod(770-476BC),averynobleofficialcaledQiHuangyanglivedintheStateofJin.Oneday,thekingsummonedhimtocourtandasked,NowthatthemagistratepositionofNanyangcountyisvacant,whodoyouthinkissuitableforthepost? XieHuistherightmanforthejob,Qirepliedwithouthesitation. Surprised,thekingasked,DidyousayXieHu?Ithoughthesyourenemy.Whydidyouremendhimtotakesuchanimportantposition? Smiling,QiHuangyangsaid,YourMajestydidntaskmemypersonalopinionsoXieHu.YousimplyaskedmewhoIthoughtwouldbepetentfortheposition.ThereforeIremendedXieHu. thekingfollowedQisadviceandmadeXieHumagistrateofNanyangcounty.Andsureenough,XieHuadministeredthecountyverywellandwonrespectfromlocalpeopleandhiscolleagues. Some
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号