资源预览内容
第1页 / 共10页
第2页 / 共10页
第3页 / 共10页
第4页 / 共10页
第5页 / 共10页
第6页 / 共10页
第7页 / 共10页
第8页 / 共10页
第9页 / 共10页
第10页 / 共10页
亲,该文档总共10页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
对 外 汉 语 教 育 学 引 论 浅谈对外汉语教材的编写与选用 在教学活动(总体设计、教材编写、课堂教学、成绩测试)四大环节中,教材占有很重要的作用。它是总体设计的具体体现,反映了培养目标、教学要求、教学内容、教学原则;同时又是课堂教学和测试的依据。所以,在第二语言教学中起着纽带的重要作用。 教材不但在教学活动中占有重要地位,而且在学科发展中也发挥着特殊作用。也 就是说,教材是在教学过程中不断总结和概括出来的,而教材又直接运用于教学第一线,接受课堂教学的检验。通过教材和课堂教学之间的反复作用,能够逐渐发现教学的优缺之处,引起对教学大纲和教学理论的进一步思考,促进学科的发展。俗话说:巧妇难为无米之炊。对外汉语教材也是如此。有人把教材比作剧本,剧本是一剧之本,演员和导演凭借好的剧本才能演出有声有色的好戏来。我个人也认为,教材就好像是枪支里的子弹,没有了子弹,枪支形同虚设。所以说,教师也需要好的教材,才能上出好的课来。没有好的教材,就好比是无米之炊,高手也难以施展。随着社会的发展,科学技术的发达,音像教学、电脑教学的发展,特别是使用真实形象的教材,传统教材的作用就会大大的降低,甚至根本就不需要教材了。这种看法是错误的。即使真实的语言教材也必须经过编选,用到教学上就成了教材。教材的内容和形式可以发生变化,但只要有教学活动,教材的重要性总不会改变。教材的编写和选用是不同的,但二者又是有联系的。编者编出一部好的教材,然后由从事对外汉语教学的教师选用适合自己教学内容的教材,在教师教学实践过程中又会发现教材的优缺之处,对教材进行进一步的修改,使教材不断适应教学的需要。所以说,教材的产生和发展都要在将对外教学实践中才可以实现。那么,怎么才能编写出一部好教材呢?首先,编写一部好的教材是与编者息息相关的,要求编者对本专业的教学内容有广泛的了解和深入的研究。编写教材是要有一定的依据的:一、教材编者要具有理论语言学、心理语言学、社会语言学、心理学、教育学等方面的理论知识,并用以指导教材的编写。比如,语音、词汇的教学一定会受到语言学的指导;对学生个体的听、说、读、写的联系,也会受到教育学、心理学的指导。二、编者一定会受某种教学法理论、特别是教学原则的指导。我认为,这是带有编者主观色彩的,因为编者遵循的教学理论是不同的,但是这一过程又是遵循客观的教学原则的,那就是一定要符合对外汉语教学。三、目的语语言学和目的语文化是教材内容的源泉,通俗的说,编者要了解目的语的语法大纲、词汇大纲、功能大纲、文化大纲,一确定教材内容。四、教材必须遵循作为总体实际成果的教学计划与教材大纲所做的规范。总之,对外汉语教材是集多方面知识于一身的,汉语作为第二语言的教学不同于母语教学,在课堂教学上会遇到很多问题,如语言、文化、学生自身的问题等,所以编者要全方位的考虑,一定要使教材符合课堂教学,以解决课堂上回出现的众多问题。编者必须兼顾教材“教什么”和“如何教”两个方面,从教室和学生两个角度完善教材内容。其次,教材的编写还要坚持一定的原则。第一、针对性。早先的对外汉语教学犹豫教材比较单一,有时就用一套教材来应付所有局面,不针对学习者的特点,无的放矢,必然会影响到学习效果。当然,学习者的情况千差万别,我们不可能根据每种情况都去编写专用教材,但要从大体上符合以下四点教材使用者的特点:1、学习者的年龄、国别、文化程度特点。儿童和成年人的教材是不能混淆的,不同国家的学习者所用教材也是不同的,文化程度的高低多用的教材也是不同的,给受过初、中等教育的一般文化程度学习者编写的教材和给研究生、学者编写的教材是不能等同的。2、学习者的学习目的不同。把汉语作为第二语言研究的学生所使用的教材是要系统化的有深度的,对旅游者或暂时来华工作人员编写的教材,要注重其实用性,无需过于系统的知识。对于不同专业的学生而编写的教材更能体现出教材编写的针对性。3、学习者学习的起点不同。学习的原有目的语水平如何,教材也会做出相应的调整。我曾在学期初始教过一个德国女孩儿,后来我又去听了教韩国学生的课,两者是有很大区别的,对于韩国学生,他对中国的文字和文化是有基础的,因为历史上两国的交流史很频繁的,文化和语言在一定程度上是有影响的;可对于德国学生就不同了,她只是停留在学习汉语语言的阶段,对于中国文化的理解还不是很深刻,对于他们的教学就要从基础的汉语学习开始。这种层次的不同就要求对他们使用的教材要分别开来,这样才能有计划的、一步步的学习。4、学习时限不同。强化班和短期班的教材是不同的,按总的学时和周课时来说,教材所要的目标必须在时间许可范围之内;第二、实用性。汉语作为第二语言的教学时要培养学习者的语言技能和能力,这就要求教材内容要使用,要能在实际生活中运用。教材一定要从学习者的实际出发,教学内容必须是学习者进行交际活动必须得,是能应用在现实生活中的,也是学习者急于要掌握的,这与教材的针对性是大致相同的。教材语言材料要来源于生活,要真实。从教材的发展来说,教材要具有现代化,大胆运用一切可以运用的资源,例如网络资源,使教材与现代化接轨,语言和文化是是在变化的,要时常变化时常修改,才能是教材更加实用,当然这些也可以体现在课堂讲学上;第三、科学性。虽然教材的编写有编者主观的教学思想体系,但是教材也要求具有科学性,要规范通用的语言,教学内容的组织要符合教学的规律,编者在语言现象的解释上要准确无误,以免对学习者产生误导。教材遵循的针对性、实用性,以及趣味性和系统性都体现了科学性;第四、趣味性。所谓趣味性不仅仅是在课堂教学中穿插几个笑话等等,它要根据一定的实际情况,使教材的趣味性与教材的实用性、交际性相结合。不同的人、不同的文化圈对于趣味和幽默的理解是不同的,不能盲目的添加一些编者的主观思想,趣味性只不过是调节课堂气氛的方法,也不能使教材内容过于“稚化”,多有一些学习者关注的话题,反映一定的现实,使内容多样化才能体现教材的趣味化性;第五、系统性。教材的系统性实际到很多方面,但归根结底是要有一定的章法,要形成系列的、立体的教材体系。对教学者而言是,对教学过程中的环节要面面俱到,对每一课时的讲解要透彻、有大概的指导思想。对学习者而言,教材要条理清晰,准确无误,更容易学习和概括。对于编写教材的原则,没有先后、主次之分,但要贯彻其科学性。教材的编写原则同样是选用教材的原则,对外汉语教学教师在选用教材时也要秉着这五项原则,针对班里学生的实际情况选择相适应的教材,当然了,教师在教学过程中是可以创新的,因为教材不一定完全符合实际情况,教材只有经历实际教学的检验才能验证其科学性与实用性。教材设计的类型是多种多样的。我以为,教材设计的类型是编者在编写教材时的参考和目的,教材的选用也要充分考虑教材设计的类型。在现有的教材类型下是可以找到适用于实际教学的教材的,也许不是完全符合教学实践,但是是可以作为选用教材的参考的。教材的编写和选用是有区别有联系的,编写是根据选用的要求来具体进行的,选用的要求又是不断的改变编写的内容的。无论是教材的编写者还是教材的选用者,都能对教材做出相应的符合实际情况的修改,编者可以从教学者那里得到教材需要改善的信息,教学者也可以通过逐渐完善的教材更好的进行语言教学。但是编者是从系统的、全面的角度来编写教材的,而教材的选用者是从自身教学的实际情况来讯用教材的,二者有细微的区别,但更多的是相辅相成的。现如今使用的对外汉语教材,大致可以满足国内外的汉语教学的需要,在一定程度上保证了教学的实施,对对外汉语教学的学科建设起了很大的促进作用。可以说,对外汉语教材的发展还是可喜的,但我们也不能操之过急。一套好的汉语教材是需要若干年的探索的,一步一个脚印地走出来,那么才会有实际的价值和作用。一线教师的经验加上专家和研究人员的参与,要借鉴国外的有些教材,取其精华去其糟粕,以编写出概念股好的汉语教材。对外汉语教学发展是迅速的,其中,教材是教学的基础,教材一定要不断开拓创新,因地制宜,跟上时代的步伐,为汉语的发展提供更大的助力。顶管位置主要位于粉质粘土层,地下水位以下。开挖竖井过程中如出现异常地质情况,及时与设计单位联系,进行协商处理。施工前应与铁路供电段、电务段、通信段联系,首先探明铁路两侧施工范围内各种管线位置、埋深、并进行监护和防护。
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号