资源预览内容
第1页 / 共45页
第2页 / 共45页
第3页 / 共45页
第4页 / 共45页
第5页 / 共45页
第6页 / 共45页
第7页 / 共45页
第8页 / 共45页
第9页 / 共45页
第10页 / 共45页
亲,该文档总共45页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
菲同一般助力卓越演示建立贸易关系Establishing Business RelationsEstablishing Business Relations教学目标1.掌握开发客户的第一封信各部分的写作要求2.掌握回复客户建交函的信函内容3.掌握建交函中常见的词汇和句子Establishing Business Relations山东希诺金属材料有限公司业务员张波通过阿里巴巴网站获知巴基斯坦Shaheen Razar公司求购镀锌瓦楞钢板。他第一时间致函该公司表达建交愿望。任务引入Establishing Business Relations任务分析建立业务关系函信息来源建立业务关系愿望公司简介要求对方采取行动提供资信证明人期待收到回复Establishing Business Relations任务分析回复建立业务关系函感谢对方来函同意建立业务关系答复对方要求详询对方的其它要求提供资信证明人信息展望合作或期待收到回复Establishing Business Relations说明信息来源要具体、明确。公司简介不应过长,可一笔带过任务点拨Establishing Business Relations提供有关材料,要求对方采取行动,要言简意赅,能够打动对方任务点拨Establishing Business Relations任务点拨提供资信证明人,信息要准确、清楚Establishing Business Relations期待对方尽早恢复,只需一句带过任务点拨Establishing Business Relations提供有关材料,要求对方采取行动任务总结开发客户的第一封信各部分的写作要求:说明信息来源要具体、明确。公司简介不应过长,可一笔带过。提供有关材料,要求对方采取行动,要言简意赅,能够打动对方。提供资信证明人,信息要准确、清楚。期待对方尽早恢复,只需一句带过。Establishing Business Relations提供有关材料,要求对方采取行动2.如何回复海外客户的建交函?Establishing Business Relations任务分析回复建立业务关系函感谢对方来函同意建立业务关系答复对方要求详询对方的其它要求提供资信证明人信息展望合作或期待收到回复Establishing Business Relations任务点拨感谢对方来函,同意建交答复对方要求详询对方的其它要求展望合作或期待收到回复Establishing Business Relations任务点拨回复建立业务关系函感谢对方来函Thank you for your letter of /dated同意建立业务关系We are pleased to /It is our pleasure to enter into business relations with you. Establishing Business Relations任务点拨回复建立业务关系函答复对方要求In reply to/in compliance with your requests, we are sending/enclosing/have sent Establishing Business Relations任务点拨回复建立业务关系函详询对方的其它要求Should you have further questions, do not hesitate to let us know.展望合作或期待收到回复We are looking forward to receiving your reply/order/inquiryEstablishing Business Relations任务总结回复建立业务关系函感谢对方来函同意建立业务关系答复对方要求详询对方的其它要求提供资信证明人信息展望合作或期待收到回复3.建立业务关系函常用表达方式详解(去函)表达消息来源常用词语obtain/learnfrom 从获知recommend to 向 推荐 (被动态 be recommended to )owe to 感激; 归功于.; 欠某人 ;在建交函中,可用以表达通过获知.之意inform 告知、通知,搭配inform sb. of sth. 任务点拨-建立业务关系函常用表达方式详解(去函)Your firm has been kindly recommended to us through the courtesy of the Chamber of Commerce . 承蒙贵国商会的介绍,我公司得知贵公司的情况。Establishing Business Relations任务点拨-建立业务关系函常用表达方式详解(去函)We have obtained your name and address from the Commercial Counselors Office of the Sri Lankan Embassy in Beijing. 我们从斯里兰卡驻北京大使馆商务参赞处得知贵公司的名称和地址。 Establishing Business Relations任务点拨-建立业务关系函常用表达方式详解(去函)We learned your company from that you are one of the leading manufactures in this line. 我们从阿里巴巴网上了解到贵公司是这一行业的主要生产商之一。Establishing Business Relations任务点拨-建立业务关系函常用表达方式详解(去函)We owe your name and address to the Emirate Bank of Kuwait through whom we learn that you are a chief manufacturer and exporter of laser cutters in your area.感谢科威特酋长银行,我们通过该行获知贵公司是贵国激光雕刻机最大的生产商及出口商。Establishing Business Relations任务点拨-建立业务关系函常用表达方式详解(去函)Our market survey informs us that you are in the market for bearings. 通过市场调查,我方得知贵方求购轴承Establishing Business Relations任务点拨-建立业务关系函常用表达方式详解(去函)表达建立业务关系愿望常用词语:愿望:hope,desire(v,n), in the hope of, with a desire to建立业务关系: enter into/establish /start business relations with; open an account with Establishing Business Relations任务点拨-建立业务关系函常用表达方式详解(去函)We are writing to you with a keen desire to enter into business relations /open an account with you. 我们致函贵方,切盼与贵方建立业务关系。Establishing Business Relations任务点拨-建立业务关系函常用表达方式详解(去函)We are writing to you in the hope of establishing business relations with you.我们致函贵方,希望与贵方建立业务关系。Establishing Business Relations任务点拨-建立业务关系函常用表达方式详解公司简介常用词语:establish (oneself as )engage in specialize inbe in business/linebe confident to do/ thatIntroduce sb. as be among/one of the leading/major manufacture/supplier/exporter/dealerEstablishing Business Relations任务点拨-建立业务关系函常用表达方式详解We have the pleasure of introducing ourselves to you as one of the leading importers in the chemical . 我们有幸自荐,我们是经营化工产品的主要进口商之一。任务点拨-建立业务关系函常用表达方式详解We are a stated-owned corporation, engaging in exportation of the following articles. 我们是一家国有企业,经营以下商品的出口业务。Establishing Business Relations任务点拨-建立业务关系函常用表达方式详解在信函中,Susan如何介绍自己的公司?附:Susan所供职的山东希诺金属有限公司是山东省主要的钢铁板材出口商之一,从事钢材出口20余年,业务遍及世界各地。Establishing Business RelationsEstablishing Business Relations任务点拨-建立业务关系函常用表达方式详解表达要求对方采取行动常用词语:appreciate:Establishing Business Relations任务点拨-建立业务关系函常用表达方式详解We appreciate it if you will furnish us with information in respect of the following questions.有关下列问题的信息,如蒙贵方惠赐,我方将不胜感激。Establishing Business Relations任务点拨-建立业务关系函常用表达方式详解Could you please send us the details of your latest mens suits, including colors, prices.烦请赐寄贵方最新男式西装之颜色、价格等各方面详情。Establishing Business Relations任务点拨-建立业务关系函常用表达方式详解Susan 可以请求对方采取何种行动?如何表达?(提示:比如:请对方说明他们所需产品详情)Establishing Business Relations任务点拨-建立业务关系函常用表达方式详解提供资信证明人表达:as to/regarding: refer (sb.) to : reference:Establishing Business Relations任务点拨-建立业务关系函常用表达方式详解As to our credit standing, we refer your to Shanghai Branch of Construction Bank of China.有关我方资信情况的信息,请垂询中国建设银行上海分行。Establishing Business Relations任务点拨-建立业务关系函常用表达方式详解You may refer to the Royal Bank of Scotland Liverpool for any information regarding our credit and financial standings.有关我方资信及资金情况的信息,敬请垂询皇家苏格兰银行利物浦分行。Establishing Business Relations任务点拨-建立业务关系函常用表达方式详解Our reference is Bank of China Nanjing Bran
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号