资源预览内容
第1页 / 共3页
第2页 / 共3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
新概念英语青少版第四册第61课:The cost of living第61课 生活开支Mrs Blake:The cost of living”s simply dreadful,isn”t it?生活的开支简直可怕极了,是吗?Everything”s going up all the time.全部的东西都始终在涨价。Every time I come to the supermarket,每次去超级市,I find prices have increased.我都发觉物价又涨了。Mother:It”s shocking!Simply shocking!可怕,真可怕!Mrs Blake:Look at these frozen beans.您瞧这些冰冻青豆。I paid 10 pence for a packet a month ago.上个月我花10便士买了一袋。Now they”re 11 pence.现在成了11便士了。I knew they would go up again.我就知道还得涨。Mother:Look at this jam,Marion.玛莉恩,瞧这果酱。I suppose it”s gone up,too.我看也涨价了。See?I told you it had.是吧,我告知过您它涨价了。Mrs Blake:I hope this tinned fruit hasn”t gone up.但愿这个水果罐头还没涨价。My husband loves it.我丈夫爱吃。Mother:I”m afraid it has,Marion.唯恐己经涨了,玛莉恩。It”s gone up a penny.涨了1便士。Mrs Blake:Oh dear!噢,天啊!Mother:Here”s something that hasn”t gone up.这儿有样东西没涨价。These biscuits are still the same price.这些饼干还是老价钱。I”m glad they are because the children love them.我真快乐它还是老价钱,由于孩子们爱吃。Mrs Blake:I”m afraid you”re wrong,Betty.唯恐您弄错了吧,贝蒂。They haven”t gone up,是没涨价,but there are fewer in each packet!可是每包里的饼干少了。
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号