【物流仓储配送公司-沃尔玛好又多货运合同】
Goods Transportation Contract
本货物运输合同(“合同”)由下列双方于 年 月 日("签
署日”)在深圳市
签署。
THIS GOODS TRANSPORTATION CONTRACT (“Contract") is made and entered into as of
,("Execution Date") in Shenzhen by and between:
甲方:?
地址:
Address:
乙方:
Party B:
地址:
第一条:总则
Article 1 General
甲方代表其本身及其在中华人民共和国(“中国”)的关联公司与乙方签署
本合同。除非本合同另有规定,本合同项下甲方均包括甲方和甲方所代表
的关联公司,甲方及其所代表的关联公司的名单和开票资料详见|附件一|。,"注"*
甲方愿意根据本合同向乙方采购本合同项下运输服务及其它相关服务
(“运输服务”),乙方愿意根据本合同向甲方提供本合同项下运输服务。
在本合同有效期间内,如甲方新增加的关联公司需向乙方采购本合同项下
的运输服务,则在甲方向乙方通知增加其所代表的关联公司并提供该等新
增加的关联公司的授权委托书后,本合同自动适用于该等新增加的公司。
如果甲方减少附件一中的关联公司,乙方应在收到甲方的通知时立即停止
向该关联公司提供运输服务。
乙方确认并同意甲方及其在本合同项下所代表的关联公司在独立承担各 自的托运单及本合同项下义务的同时,甲方及其在本合同项下所代表的关
批注[s2]:原文这里是不承担连带责任的,不知领导能 否接受?(我这里根据承担连带责任改了,仅供参考。)
联公司之间仍在各自不能履行义务的前提下就相互的采购运输服务的行 为对乙方承担任何连带法律责任。L
Party B confirms and agrees that Party A and the affiliates it represents hereunder shall bear, respectively and independently, the obligations under consignment note and this Contract and shall not undertake any joint and several liabilities with each other with regard to their respective procurement of Transportation Services.
第二条:业务范围及车辆规格
Article 2 Business Scope and Vehicle Specifications
业务范围:根据本合同和甲方书面确认的托运单,乙方为甲方在中国大陆 境内提供货物运输业务。
Business scope: Party B shall provide Transportation Services of goods to Party A within the territory of the mainland of China pursuant to the consignment note confirmed by Party A in writing.
托运人、货物的名称、性质、数量、大小、包装、收货人的名称及地址、
交货地点、交货时间、运输目的等事宜应记载于托运单上,托运单是本合 同的组成部分,与本合同具有同等法律效力,双方均应严格遵照执行。托 运单的规定不得与本合同的规定相抵触(除非由双方授权代表签字确认或 得到乙方认可)
Information such as the name of the shipper, nature, amount, size, package of goods, the consignee's name and address, delivery place, delivery time, transportation purpose etc. shall be recorded in the consignment note. The consignment note, which constitutes a part of this Contract, shall have the same legal effect with this Contract and shall be strictly complied with by both Parties.
车辆规格:乙方提供的车辆规格为公路、铁路、海运的半挂标准集装箱车 (含箱体及冷藏车)、公路1.5吨车、3吨车、5吨车、8吨车、10吨车、
15吨车、18吨车、20吨或以上吨位的全封闭箱式车及敞篷车。具体车 型及运价以双方授权代表签字确认的托运里(报价单)为准如甲方需要乙 方安排其它运输的车型,该类安排应由双方另行协商并在前述双方授权代 表签字确认的托运单中载明。当乙方无法提供足量带尾板车时,经甲方同 意,可用无尾板车辆配送。
乙方为甲方提供服务的车辆必须是甲方在招标书中注明的标准车型,且必 需提供甲方当次向乙方出具的约柜表上注明的车型,如果乙方不能提供当 次约柜表上注明的车型,甲方有权拒绝使用,并免于承担任何费用和责任, 且视作乙方约柜失败。如果甲方同意使用乙方提供的非约柜表上注明的柜 型,则运费按干线运输价格标准中约定的价格,如果该线路干线运输价格 标准中无此柜型报价,则运费将按以下方式计算:
Vehicles of Party B for the purpose of providing Transportation Services to Party A shall be the standard vehicle models specified by Party A in its bid note and it also shall be the vehicle models specified by Parity A in its shipment schedule If Party B provides non-standard vehicle models or vehicle models which different with the models specified in shipment schedule, Party A shall have the right to refuse to use such vehicle and neither bear any liability nor payment. It is failure of booking when Party B provides vehicle models which different with the models specified in shipment schedule . If Party A agrees to use non-standard vehicle models, the freights shall be according to the quotation, or freights shall be calculated in the following methods when this is not relative quoted price for special non-standard vehicle models in quotation.
1、 在乙方车辆的内装立方数与载重相匹配的情况下:
(1) 如因乙方原因导致车辆未满载要发车的,则实际运费按标准40H。 报价除以76立方乘以实际立方数折算;(则实际运费按报价单中对应车 型的报价除以对应体积乘以实际立方数折算。同时,乙方须按甲方合理要 求及时发车,否则乙方将赔偿甲方因此造成的直接损失。)
(2) 满载发车的实际运费按标准40H。报价除以76立方乘以实际立方 数折算(报价单中对应车型的报价除以对应体积乘以实际立方数折算);
2、 如因乙方提供车辆的内装立方数与载重量不匹配导致车辆为避免超重 而未满载必须发车的,则实际运费按标准40HQ报价除以76立方乘以实 际立方数折算(报价单中对应车型的报价除以对应体积乘以实际立方数折 算);
1. In event that the cubic meters inside Party B's vehicle is consistent with its capacity of weight.
(1) If Party B's reason causes the vehicle is not fully loaded but has to depart, the actual freight shall be calculated by the standard price of 40HD divided by 76 cubic meters and multiplied by the actual cubic meters of goods, (by the standard price of corresponding vehicle in quotation divided by corresponding cubic and multiplied by the actual cubic meters of goods, and besides, Party B should deliver the vehicle as Party A requires or else shall remain liable to compensate for the loss.
(2) The actual freight of fully loaded vehicle shall be calculated by the standard price of 40HD divided by 76cubic meters and multiplied by the actual cubic meters of goods. (by the standard price of corresponding vehicle in quotation divided by corresponding cubic and multiplied by the actual cubic meters of goods)
2. In event that the cubic meters inside Party B's vehicle is inconsistent with its capacity of weight, to avoid overweight the vehicle is not fully loaded andhas to depart, the actual freight shall be calculated by the standard price of 40HD divided by 76 cubic meters and multiplied by the actual cubic meters of goods, (by the standard price of corresponding vehicle in quotation divided by corresponding cubic and multiplied by the actual cubic meters of goods)
如果乙方提供非标准车型,则乙方必须在摆柜时在摆柜确认单上注明立方 数,同时需要通知甲方测