资源预览内容
第1页 / 共26页
第2页 / 共26页
第3页 / 共26页
第4页 / 共26页
第5页 / 共26页
第6页 / 共26页
第7页 / 共26页
第8页 / 共26页
第9页 / 共26页
第10页 / 共26页
亲,该文档总共26页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
和乐天赠云寂僧,和乐天赠云寂僧元稹,和乐天赠云寂僧的意思,和乐天赠云寂僧精选8篇篇1:和乐天赠云寂僧,和乐天赠云寂僧元稹,和乐天赠云寂僧的意思,和乐天赠云寂僧 和乐天赠云寂僧,和乐天赠云寂僧元稹,和乐天赠云寂僧的意思,和乐天赠云寂僧赏析 -诗词大全和乐天赠云寂僧 元稹朝代:唐体裁:七绝 欲离烦恼三千界,不在禅门八万条。心火自生还自灭,云师无路与君销。篇2:重赠乐天 元稹 休遣玲珑唱我诗,我诗多是别君词。明朝又向江头别,月落潮平是去时。【注释】重(chng):再一次。赠:赠别。乐天:指诗人的好友白居易。休遣:不要让。休,莫,别。遣,派遣。玲珑:中唐时期著名的歌唱家。原诗题下自注:“乐人商玲珑能歌,歌予数十诗”。别:离别。明朝(zho):明天。潮:潮水。去:离去。【白话译文】不要让玲珑来演唱离歌,因为演唱的大多是你我过去的赠别之词。明天我又要在江边送别你,月亮落下潮程度静就是送别你分开之时。【创作背景】重赠乐天是元稹在与白居易一次别后重逢又将分手时的赠别之作。先前应当是有诗赠别,所以此诗题为“重赠”。【赏析】陆时雍诗镜总论说:“凡情无奇而自佳者,景不丽而自妙者,韵使之然也。”有些抒情诗,看起来情景平常,手法也似无过人处,但回肠荡气,经久不忘,其艺术魅力主要来自回环往复的音乐节奏,及由此产生的“韵”或韵味。重赠乐天就是这样的一首抒情诗。首句提到唱诗,就引人进入离筵的环境之中。此句用“休遣玲珑唱我诗”作呼告起,发端奇突。唐代七绝重风调,常以否认、疑问等语势作波澜,如“莫愁前路无知已,天下谁人不识君”(高适别董大)、“休唱贞元供奉曲,当时朝士已无多”(刘禹锡听旧宫中乐人穆氏唱歌),这类呼告语气容易造成动人的风韵。不过一般只用于三、四句。此句以“休遣”云云发端,劈头喝起,颇有先声夺人之感。好朋友难得重逢,分手之际同饮几杯美酒,听名歌手演唱几支歌曲,本是很愉快的事,问题是何以要说“休唱”,次句就像是补充解释。原来,筵上唱离歌本已添人别恨,何况玲珑演唱的大多是作者与对面的友人向来赠别之词,那不免令诗人从眼前情景回忆到往日情景,百感交集,难乎为情。呼告的第二人称语气,以及“君”字与“我”字同现句中,给人以亲切的感觉。上句以“我诗”结,此句以“我诗”起,就使得全诗起虽突兀而款接沉着,音情有一弛一张之妙。句中点出“多”“别”,已暗逗后文的“又”“别”。三句从眼前想象“明朝”,“又”字上承“多”字,以“别”字贯串上下,诗意转折自然。四句那么是诗人想象中分手时的情景。因为别“向江头”,要潮水稍退之后才能开船;而潮水涨落与月的运行有关,诗中写清晨落月,当近望日,潮水最大,所以“月落潮平是去时”的想象详细入微。诗以景结情,余韵不尽。从艺术特色上看,此诗只说到就要分手(“明朝又向江头别”)和分手的时间(“月落潮平是去时”)便完毕,通篇只是口头语、眼前景,可谓“情无奇”、“景不丽”,但却有无穷余味,能留下深化印象。这是因为该诗虽内容单纯,语言粗浅,却有一种萦回不已的音韵。它存在于“休遣”的呼告语势之中,存在于一、二句间“顶针”的修辞格中,也存在于“多”“别”与“又”“别”的反复和照应之中,处处构成微妙的唱叹之致,传达出细腻的情感:与故人多别之后重逢,本不愿再分开;但不得已又别,恋恋难舍。更加上诗人想象出在熹微的晨色中,潮平时刻的大江烟波浩渺,自己将别友而去的.情景,更流露出无限的可惜和惆怅。多别难得聚,刚聚又得别,这种人生聚散的情景,借助回环往复的音乐律感,就更能引起读者的共鸣。这里,音乐性对抒情性起了非常积极的作用。拓展阅读:六年春遣怀八首(其二)元稹【作品介绍】六年春遣怀是唐代诗人元稹在公元8(元和六年)春为其原配妻子韦丛写的一组悼亡诗。此组诗共八首,每首情真意切,沉痛感人。【原文】六年春遣怀其二检得旧书三四纸,上下阔狭粗成行。自言并食寻高事,唯念山深驿路长。【赏析】头两句说,一天在清理旧物时,寻检出了妻子生前寄给自己的几页信纸。信上的字写得高上下低,参差不齐,行距也时阔时狭,不大匀称,只能勉强成行罢了。但这字迹行款,对于诗人来说,却是熟悉而亲切的。睹物思人,自然会唤起诗人对往昔共同生活的深情追忆,浮现出亡妻朴质淳厚的面影。这两句如实描写,不加修饰,却正见出亲切之情,感悲之意。三、四两句叙说“旧书”的内容。信中说:由于生活困难,常常不免要过“并食”而炊的日子(两天只吃一天的粮食),不过,这种清苦的生活自己已经过惯了,倒也视同寻常,不觉得有什么,自己心里深深系念的倒是出外远行的人,耽心他在深山驿路上奔波劳顿,饮食不调,累坏了身体。信的内容自然远不止这些,但诗人转述的这几句话是最使他感怆嘘唏,难以为怀的。那旧书上自言“并食”而炊,又怕丈夫为她的清苦生活而耽心、不安,所以轻描淡写地说这不过是“寻常事”。话虽说得很平淡、随意,却既展现出她那种“野蔬充膳甘长藿”的贤淑品性,又传出她的细心体贴。自己“并食”仿佛不值一提,而远行于深山驿路的丈夫才是真正让人挂念的。真正深挚的爱,往往是这样朴质而无私的。诗人写这组诗的时候,正是他因得罪宦官被贬为江陵士曹参军,特别需要得到精神支持之际,偶检旧书,重温亡妻在往昔困难生活中所给予他的关心体贴,想到当前孤单无援的处境,不能不百感交集,黯然神伤。悼亡诗是一种主情的诗歌体裁,完全靠深挚的感情打动人。这首题为“遣怀”的悼亡诗,却通篇没有一字直接抒写悼念亡妻的情怀。它全用叙事,而且是日常生活里一件很平常细小的事:翻检到亡妻生前写给自己的几页信纸,看到信上写的一些关于家常起居的话。事情表达完了,诗也就收住尾,没有任何抒发感慨的话。但读者却从这貌似客观平淡的表达中感受到诗人对亡妻那种不能自已的深情。关键原因就在于:诗人所叙写的事虽平凡琐屑,却相当典型地表现了韦丛的性格品质,反映了他们夫妇之间相濡以沫的关系,情含事中,自然无须另置一词了。元稹的诗平易浅切,这在其他题材的诗歌中,艺术上往往利弊得失参半。但就这首诗而论,这种平易浅切的风格倒是和诗所表达的内容、感情完全契合的。悼亡诗在感情的真挚这一点上,比任何诗歌都要求得更严格,可以说容不得半点虚假。而华美雕琢往往是会伤真的,朴质平易倒是表达真情实感的好形式。特别是当朴质平易和深沉的感情结合起来时,这样的诗实际上已经是深化浅出的统一了。鲁迅所说的白描“秘诀”“有真意,去粉饰,少做作,勿卖弄”,似乎特别适用于悼亡诗。篇3:重赠乐天 元稹 休遣玲珑唱我诗,我诗多是别君词。明朝又向江头别,月落潮平是去时。【注释】重(chng):再一次。赠:赠别。乐天:指诗人的好友白居易。休遣:不要让。休,莫,别。遣,派遣。玲珑:中唐时期著名的歌唱家。原诗题下自注:“乐人商玲珑能歌,歌予数十诗”。别:离别。明朝(zho):明天。潮:潮水。去:离去。【白话译文】不要让玲珑来演唱离歌,因为演唱的大多是你我过去的赠别之词。明天我又要在江边送别你,月亮落下潮程度静就是送别你分开之时。【创作背景】重赠乐天是元稹在与白居易一次别后重逢又将分手时的赠别之作。先前应当是有诗赠别,所以此诗题为“重赠”。【赏析】陆时雍诗镜总论说:“凡情无奇而自佳者,景不丽而自妙者,韵使之然也。”有些抒情诗,看起来情景平常,手法也似无过人处,但回肠荡气,经久不忘,其艺术魅力主要来自回环往复的音乐节奏,及由此产生的“韵”或韵味。重赠乐天就是这样的一首抒情诗。首句提到唱诗,就引人进入离筵的环境之中。此句用“休遣玲珑唱我诗”作呼告起,发端奇突。唐代七绝重风调,常以否认、疑问等语势作波澜,如“莫愁前路无知已,天下谁人不识君”(高适别董大)、“休唱贞元供奉曲,当时朝士已无多”(刘禹锡听旧宫中乐人穆氏唱歌),这类呼告语气容易造成动人的风韵。不过一般只用于三、四句。此句以“休遣”云云发端,劈头喝起,颇有先声夺人之感。好朋友难得重逢,分手之际同饮几杯美酒,听名歌手演唱几支歌曲,本是很愉快的事,问题是何以要说“休唱”,次句就像是补充解释。原来,筵上唱离歌本已添人别恨,何况玲珑演唱的大多是作者与对面的友人向来赠别之词,那不免令诗人从眼前情景回忆到往日情景,百感交集,难乎为情。呼告的第二人称语气,以及“君”字与“我”字同现句中,给人以亲切的感觉。上句以“我诗”结,此句以“我诗”起,就使得全诗起虽突兀而款接沉着,音情有一弛一张之妙。句中点出“多”“别”,已暗逗后文的“又”“别”。三句从眼前想象“明朝”,“又”字上承“多”字,以“别”字贯串上下,诗意转折自然。四句那么是诗人想象中分手时的情景。因为别“向江头”,要潮水稍退之后才能开船;而潮水涨落与月的运行有关,诗中写清晨落月,当近望日,潮水最大,所以“月落潮平是去时”的想象详细入微。诗以景结情,余韵不尽。从艺术特色上看,此诗只说到就要分手(“明朝又向江头别”)和分手的时间(“月落潮平是去时”)便完毕,通篇只是口头语、眼前景,可谓“情无奇”、“景不丽”,但却有无穷余味,能留下深化印象。这是因为该诗虽内容单纯,语言粗浅,却有一种萦回不已的音韵。它存在于“休遣”的呼告语势之中,存在于一、二句间“顶针”的修辞格中,也存在于“多”“别”与“又”“别”的反复和照应之中,处处构成微妙的唱叹之致,传达出细腻的情感:与故人多别之后重逢,本不愿再分开;但不得已又别,恋恋难舍。更加上诗人想象出在熹微的晨色中,潮平时刻的大江烟波浩渺,自己将别友而去的情景,更流露出无限的可惜和惆怅。多别难得聚,刚聚又得别,这种人生聚散的情景,借助回环往复的音乐律感,就更能引起读者的共鸣。这里,音乐性对抒情性起了非常积极的作用。拓展阅读:元稹资料元稹(779-831),字微之,别字威明,行九,世称元九。祖籍洛阳,六世祖迁居长安。稹生乱世,八岁丧父,家贫,但父辈藏书颇富。他随母亲居凤翔,在那里度过童年。十五岁在长安应试明经科及第。贞元十九年(803),与白居易同登书判拨萃科,同入秘书省任校书郎。元和元年(806),应才识兼茂明于体用科试,名列第一,授左拾遗。他为官一直仕宦坎坷,升沉不定。唐穆宗时被擢为中书舍人,翰林承旨学士,并曾为宰相(三个月)。53岁暴卒于武昌军节度使任所。其生前死后,人们对他的人品、官品评价颇不一。或谓其正直、勤政、爱民;或谓其“工于投机取巧”、“巧宦热中”、“勾结宦官”、损人利己。元稹著述颇丰,生前曾屡次自编诗文集,后总汇为元氏长庆集一百卷。北宋欧阳修曾见过。但其后陆续有所散佚,今存六十卷本。元稹是位早熟的作家,他不仅写诗歌,还写小说,骈、散文章也颇有名气。他与白居易、李绅、韩愈、刘禹锡、柳宗元、白行简、张籍、王建、李防等著名文学家都有交往。文学史上历来以“元、白”并称。元稹是“新乐府运动”的倡导人和代表作家之一,他写作新乐府诗早于白居易。其乐府诗现存四卷,五十余首。他的传奇小说莺莺传是唐传奇中的优秀之作,对后世说唱文学影响较大。元稹还是著名的爱情诗人。贞元十五年(799)冬,21岁的元稹寓居蒲州(今山西永济),与其母系远亲崔姓之少女名“双文”者(即后来传奇小说莺莺传中的崔莺莺)恋爱。然而贞元十九年在长安入秘书省任校书郎后,与太子宾客韦夏卿之女韦丛(成之)结婚,蒲城女子遂被抛弃。婚后六载,韦丛病故。不到两年,纳妾安氏。后又续娶裴淑(柔之)。他以自己的爱情和婚姻体验,写作了一些爱情诗和悼亡诗,现存八十余首。陈寅恪元白诗笺证稿云:“微之自编诗集,以悼亡诗与艳诗分归两类。其悼亡诗即为元配韦丛而作。其艳诗那么多为其少日之情人所谓崔莺莺者而作。微之以绝代之才华,抒写男女生死离别悲欢之情感,其哀艳缠绵,不仅在唐人诗中不可多见,而影响及于后来之文学者尤巨”(第四章艳诗及悼亡诗)。确实,在元稹以前,中国正统文人的诗歌较少写自己的爱情。爱情
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号