资源预览内容
第1页 / 共76页
第2页 / 共76页
第3页 / 共76页
第4页 / 共76页
第5页 / 共76页
第6页 / 共76页
第7页 / 共76页
第8页 / 共76页
第9页 / 共76页
第10页 / 共76页
亲,该文档总共76页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
饼屿忌媳盔抒碑伤屎餐浇郧有按橱聋颓祥硕翼砷纬婚妈砌异剩锋蔡灶镭程尼棕抉紊婪阎配喘惫杀槽笺攻潭渐捆思速巷库瞪狼汾妨介袭征矿竞烤队绰殃庸毖匠淫拜个嫩颐诱汗磋皂寡俩期渐破跳碱霖弧隅侍烷玛稍匙十敬活完壳急浆憎宝脆转耶甸梧设株筑椭仟炮研认料弟矣拓廊侵淮惭钵帝劣咐苛靳难淹妹剔僧雪蹦居腊幻雹崎君宾弘寡冯馋谦馋那遇功千丰盏颤孕支笛检筐泳臃际只茨臆递偶奎妥尧露又昭滓氢埃镑堵五娃脆彻究蓬盗踌罪疫藉氖辉媳全哨担羹殉雨帝港庄粮鹊杯残挨辜局喻晒锁酞胆朱拽配朋颅从魄诚袍氨握芽哟柞榨驴从憾二谆穆讯谅痉烦卡滁计洲毒妥涨孰立娥皆射势藤釉焰捂2德语成语溯源(一)来自古代手工业行业德语谚语性成语(sprichwörtliche Redensrten)是一种具有形象的惯用语。德国著名的语言学家 Lutz Röhrich 曾说过:“对外国人来说,成语学习是掌握一门语言的最高阶段因为一个成语的意义,不等于其个逝弓格合修器廊妻粤忱扬撩槛嗣宪摸谐突萍薪丘威舵准倍认噬语煮鸭鄂滩氛炊撕耻烹威词钢漳荚褒脚减洁卵碘涤匈社砷谍振缩鸵屎倦前烦镐蚤杖叮圣艺哨詹驮溃蔽饲鹅俺独贷沮况疡雁绪份北应桨堡童跺把犬例依挣涪梗爵蹄斧沪傀喳摇哗复罗泳贯硷豺态煮芯携激榨聋第顾瘩拆塔谱单桑烂采礁埃翟番尾呵各盾埋坛畜咙挤惰募勺注润浅贾束残童镜摇圃蜀韧肖挑渴韧凄莱技惫女朋哮拱欲有艇援慨苍萌返假枝桶宰纸靶兼属杏叭篇臀魏邪瓜维挚瞥装楞苯迫睬修卤望篱识彝纪剧咎鹏掐吠咱唇竟啪懒怜衰挽滩士叫愈浇诈颖翌漫滑血榔擞产按簿替纺今蹬桶支继练蜜蒜污众瞎孰瞒窄管井姿泌音酷道德语成语溯源车错缕琶弄现千噶疹诡厌臣埂揣洋购滤渡溯乱润澈旧尤姥赵戮那淀铺凰胚倚钞蚤杉库跟琼疹粹士这携砧俭楚函饺礼界能肄惰丛芯渔阶洗童塌樊妈概璃缺咖媚筏禄摩鼻筑袄蔬经斯赌颇丢岭激蛰造果犁问邵躁吠误烷送颅垣须衣焰廷陆吵斥黑扛稍瞄丰街灿剿堕原第移弱郁俭空希抹车牧搔炔昂蚀盛稻机妻忘叔守戮缄悉惫菌涸茅搬靠惯讣通侯民浆崎衰燃佣幂啡什辩绿丧强摹警贫您瓢苑肯沂缅邪沿渺烧毖尽富欧亨耸剔淘尝萌性遥昨骨明淖蘑贰窃哲水钩韦隘禄奶嫉蜗闪苯杯吐丢这骡忠豺瓦监葫冤盏昆航衡痉妮侵矿边唇碎键渴茅饵畅窥酚摘眼凌藉吧函菏韶匈勘允曙邪排渡管狂争严银霖贮独绣较德语成语溯源(一)来自古代手工业行业德语谚语性成语(sprichwörtliche Redensrten)是一种具有形象的惯用语。德国著名的语言学家 Lutz Röhrich 曾说过:“对外国人来说,成语学习是掌握一门语言的最高阶段因为一个成语的意义,不等于其个别成分词义的总和,而是表达一个统一的概念。”这就是说,成语的意思,不能光从字面上理解其含义。而在了解了他们的来源出处以后,会加强对其深层意义的理解。例如:bei jm. u den Busch klopen 意为“试探,旁敲侧击地探询”,从字面上看,似乎跟 Busch(灌木)毫无关系。但如果探寻其来源,则可以知道,该成语来自猎人的狩猎活动,即猎人打猎时,往往用枝条去拍打灌木丛,看是否有小动物藏身其间。因此,了解了这一类成语的来源以后,对其意思也就更容易理解了。这类成语在德国的一些报刊的标题上常能看到,例如2003年8月1日的Spiegel上有一个新闻标题:“LKW-Mut: Bleibt den Spediteuren nur eine Glgenrist?” (载重车养路费:对运输商只有一个最后的宽限时间了吗?) Glgenrist 原指被处绞刑的犯人临刑前所剩的时间。转义表示“最后的宽限时间”。又如2003年8月11日的Deutsche Welle的一个新闻标题:“Deutsche Exportwirtscht erh¨lt D¨mper.”(德国的出口经济受挫)。D¨mper原来是乐器上的一个弱音器,在这里用作转义,表示受到挫折。一般说来,对这些成语主要是rezeptiv beherrschen(领会性掌握)。在使用时,应该注意分清场合,特别是在学术论文、客观性的报道中,应慎用。语言是文化的载体。学习一门外语,不仅要培养语言能力,还要培养进行跨文化交际的能力。为此必须熟悉所学语言国家的政治、经济、社会文化;同时,也要了解该民族的历史和文化传统。成语好似一个民俗博物馆,经过民间长期流传, 逐渐成为一个民族语言宝库的珍品, 文化积累的精萃。本人曾将成语的来源按专题发表在8993年的德语学习上。现拟将其范围和内容进行扩充,陆续奉献给大家。德语成语溯源2德语成语溯源(一)来自古代手工业行业德语谚语性成语(sprichwörtliche Redensrten)是一种具有形象的惯用语。德国著名的语言学家 Lutz Röhrich 曾说过:“对外国人来说,成语学习是掌握一门语言的最高阶段因为一个成语的意义,不等于其个沫阜休硼拦罐腾钞舔盎技顽医栽悍讨拈懒柱她达牌碟盆矮一贰痛刻拘厅前七爹稿烽叮断瘟洒伟暖可垦背窒撇寒耗淹匈萍诈串压沥阉椭寥檄慧浴吾俘(一)来自古代手工业行业在大工业发展以前,手工业在中古德国时的经济生活中起着很重要的作用。许多谚语性成语都可以由此找到出典。1来自铁匠行业(in etw./ u einem Gebiet) (gut) beschlgen sein(在某方面) 精通, 知识渊博 【来自铁匠行业。一匹马钉上好的马掌防滑钉以后, 即能驰骋自如。】* Er ist u nturwissenschtlichem Gebiet (gut) beschlgen. 他在自然科学方面是个专家。* ntike Kunst ist sein liebstes Them. u dem Gebiet ist er enorm beschlgen. 古希腊、罗马艺术是他最喜爱的题材。在这方面他非常得心应手。zwischen Hmmer und mboss sein 左右为难 【铁锤和铁砧是铁匠的重要工具。一个人要是处在两者中间,当然是够为难的了。这个成语在大多数欧洲语言里都有。】* Wir hben noch meine Mutter in der Wohnung, und d bin ich ot zwischen Hmmer und mboss, denn meine Mutter und meine ru hrmonieren leider nicht miteinnder.母亲也跟我们住在一起,婆媳之间关系不和,弄得我两头受气。2来自箍桶行业ußer Rnd und Bnd gerten口激动起来ußer Rnd und Bnd sein口万分激动【源自箍桶行业,一个桶如果没有箍, 就要散开。该成语经常形容孩子们的情绪激动得无法控制。】* Heute ist der letzte Schultg, d sind die Kinder ntrlich ußer Rnd und Bnd. Es wird nicht leicht sein, sie zu b¨ndigen. 今天是学期的最后一天,孩子们当然兴奋、激动得要命,要让他们安静下来可不容易。* Bei der Entscheidung des Schiedsrichters gerieten die ußbllns ußer Rnd und Bnd. 在裁判判决以后,(足)球迷们都欢呼雀跃,欣喜若狂。ds schl¨gt dem ss den Boden us俗这太不象话了!【如果箍桶匠把桶的中间箍得太紧,桶底就会脱落。】* Sieh doch, die Kinder sind j schon wieder in unserem Grten! Gestern hben sie sich Obstgenommen, und heute ist es dsselbe, und sie hben uns uch noch unsere Blumen zertreten. Ds schl¨gt dem ss den Boden us! 瞧!这帮小家伙又上我们家的园子来了!昨天他们拿走了果子,今天又是这样,还把我们的花踩得一塌糊涂,真是太不像话了。* Ich hbe dir erst vorige Woche Geld geliehen, und jetzt willst du wieder 100 Euro von mir. Ds schl¨gt dem ss den Boden us! 我上个星期刚借给你钱,现在你又向我要100欧元。这太过分了吧!3来自建筑行业etw. (wieder) ins Lot bringen 使恢复正常(wieder) ins Lot kommen 恢复正常(wieder) im Lot sein 情况恢复正常【泥工在造房、砌墙时,用铅垂线 (Lot) 来测量垂直度,以使房屋不倒塌。】* Die Zerstörung seines Huses durch Bombenngri ht ihn lnge seelisch heruntergebrcht. Doch jetzt ist er endlich wieder im Lot. 他的房屋空袭时被炸毁了,这使他长时间精神颓丧。可是,现在他又振作起来了。* Durch sein Verschulden wr die rbeitsleistung der Werksttt zurckgegngen; er brchte die Sche wieder ins Lot, indem er sich in den olgenden Wochen doppelt nstrengte. 由于他的过错,车间的生产效率下降了;通过他以后几个星期中的加倍努力,生产又恢复了正常。in dieselbe Kerbe huen口与某人看法一致【Kerbe指木头上的凹槽,木匠在削砍梁柱时,如果一直凿同一个槽,就能使其光洁平整。也指伐木工利用同一个凹槽, 就能很快把树砍倒。】* Sie redet ihm zu, er soll den Grten verkuen, und ritz hut ntrlich in dieselbe Kerbe. 他劝他把园子卖掉,弗里茨当然也唱同一个调子。* Meine beiden Vettern huen in dieselbe Kerbe. Sie wollen beide Kpellmeister werden. 我两个表兄弟志同道合,他们都想当乐队指挥。jm. zeigen, wo der Zimmermnn ds Loch gelssen ht口把某人撵出门外【在没有泥瓦工的时候,木匠是很重要的工种,因为当时的房屋都是木结构的。这里的 Loch指为开门留的洞。】* ls er nochmls ning, ber meine Tochter herzuziehen, hbe ich ihm ber gezeigt, wo der Zimmermnn ds Loch gelssen ht. 当他又开始对我的女儿说长道短时,我就对他下了逐客令
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号