资源预览内容
第1页 / 共14页
第2页 / 共14页
第3页 / 共14页
第4页 / 共14页
第5页 / 共14页
第6页 / 共14页
第7页 / 共14页
第8页 / 共14页
第9页 / 共14页
第10页 / 共14页
亲,该文档总共14页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述
湖南省天心区高一上学期语文期中考试试卷姓名:_ 班级:_ 成绩:_一、 选择题 (共4题;共8分)1. (2分) 下列词语中,字形和划线字的读音全都正确的一组是( )A . 综合症 嘉言懿行 拱券(qun) 黑咕隆咚(lng)B . 侍应生 剑走偏锋 执著(zhu) 颓垣断壁(yun)C . 自助游 听风是雨 圭臬(ni) 虎踞龙盘(png)D . 畅想曲 白璧微瑕 微创(chung) 家给人足(j)2. (2分) 下列各句中,划线成语使用恰当的一句是( )A . 职场中有的人能力突出或情商很高,工作信手拈来 , 又常受到客户或老板的赞美,这就很可能招致其他同事的嫉妒。B . 我们可以在手机和电脑上与素不相识的人相谈甚欢,却吝于与亲人面对面说上几句话,这是技术时代最大的不幸。C . 每次做实验,王军都尽量寸量铢称 , 他说这样不仅能够使实验结果更加精确,还能避免实验材料的浪费。D . 最近他们两人总有些不对劲,就说庆祝元旦吧,一个说要组织一场球赛,另一个偏要反弹琵琶 , 非要组织一次文艺演出不可。3. (2分) (2019高二上富阳期末) 下列各句中,没有语病的一项是( ) A . 媒体应发挥专业优势,客观报道事件真相,如果确实有问题,那就通过报道来促进中国人反思和改进;如发现传闻不实,那就严肃查处,以正视听,防止不实传闻损害中国人的形象。B . 二孩政策全面开放,许多期盼已久的夫妇却放弃了要“二宝”的打算,其主要原因不是观念的变化,也不是经济、精力等方面的压力太大,而是因为“大宝”的坚决反对。C . 2018央视狗年春晚可谓星光熠熠,歌手周杰伦与魔术师蔡威泽联手演绎的音乐魔法特效版告白气球,使人们观赏到了最炫酷的光影特效的魅力。D . 实施精准扶贫并非只是扶贫方式或手段的简单变换,而是针对贫困人口需求更加多元化,结合不同帮扶对象的具体特点和现实需求,制定有针对性的帮扶措施。4. (2分) (2019高一下和平期中) 下面文化常识表述不正确的一顶是( ) A . “黎民不饥不寒”“氓之蚩蚩”“然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人”中的“黎民”“氓”“氓隶”都是指平民百姓。B . “徘徊于斗牛之间”中的“斗”“牛”是二十八星宿中的星宿名。我国古代占星家还将天上星空区域与地上的国州相对应,称作分野,比如参星对应蜀,井星对应秦。C . 西汉董仲舒将大学中庸论语孟子编在一起,称为“四书”,这四部书都是儒家经典,属“经史子集”中的“经”部。D . 李白的蜀道难和白居易的琵琶行属于古体诗,形式更自由灵活;杜甫的登高和李商隐的锦瑟属于近体诗中的七言律诗,四联中要求颔联和颈联对仗。二、 语言表达 (共2题;共10分)5. (5分) 根据所给材料的内容,在下面横线处补写恰当的句子。要求内容贴切,语意连贯,逻辑严密,语句通顺。不得照抄材料,每句不超过20字。 伦敦奥运会吴景彪丢掉了中国队计划内的举重金牌,这也让这位小伙子承受了巨大的压力,比赛结束的那一刻,他的情绪立即崩溃了。面对央视摄像机,吴景彪不能自已,突然鞠躬道歉,泣不成声:“我有愧于祖国,有愧于中国举重队,有愧于所有关心我的人。对不起大家!”在“金牌至上”的重压之下,吴景彪哭了。吴景彪的哭声表明,_。“金牌至上”的背后其实还是践行着“胜者为王,败者为寇”的社会逻辑。所以,要化解运动员身上的重压,_:学着给所有失利者一个肩膀,学着给所有失利者一个鼓励,乃至一个公正的评价及待遇,学着向所有比赛参与者表达一种感激。如何对待金牌得主,如何对待那些失利者,其实这不仅仅是赛场上的事,_。6. (5分) 分析下图,得出结论,并合理推断其原因。要求:语言表达准确、简明;结论和原因均不超过25字。结论:原因:三、 句子默写 (共1题;共5分)7. (5分) (2019高一下丽水期中) 补写出下列名句中的空缺部分。 (1) _,谈笑间、_。(苏轼念奴娇赤壁怀古) (2) _,檐牙高啄;各抱地势,_。(杜牧阿房宫赋) (3) 然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,_,侵之愈急。_。(苏洵六国论) (4) 故木受绳则直,_,_,则知明而行无过矣。(荀子劝学) (5) 不然,_,以老于户牖之下,则尽其天年,_。(张溥五人墓碑记) (6) 元嘉草草,_,_。(辛弃疾永遇乐京口北固亭怀古) 四、 现代文阅读 (共2题;共29分)8. (9分) (2016高一上湖北月考) 阅读下面的文字,完成下列小题。【材料一】据新华社电 国家汉办昨天在京宣布,将组织海内外相关领域学者共同翻译五经,并计划在三年半内首先推出英译本。这也是新中国成立60年来,我国政府首次在世界范围内组织开展对中华核心文化典籍的翻译工作。昨天上午,由国家汉办组织成立的五经研究与翻译国际学术委员会第一次工作会议在北京开幕,来自中国、美国、加拿大、英国、法国、德国、荷兰、比利时、意大利和以色列等国家的30多位知名学者,将在3天会议期间具体商讨翻译的进程安排。据国家汉办主任许琳介绍,在几位知名中外学者的倡议下,2008年夏,国家汉办暨孔子学院总部正式立项五经翻译项目。许琳指出,五经是中华文明的重要组成部分,可是迄今为止,一套适应世界各国人民学习、了解中国文化需要的多语种五经译本却不存在。“我们必须出版一套全新的现代译本,只有这样,中国文化的重要价值才能被国际社会充分认识,并真正接受。”她说。【材料二】施舟人领衔译五经计划3年半推出英译本朱静远因为缺乏现代译本,堪称“中国传统文化原典”的五经始终难以在世界范围内传播。中国国家汉办近日宣布,将组织海内外相关领域学者共同翻译五经,并计划在3年半内首先推出英译本。这也是新中国成立60年来,中国政府首次在世界范围内组织开展对中华核心文化典籍的翻译工作。著名汉学家施舟人是此次五经翻译项目的主持人。记者日前采访了施舟人。是中国重要文化遗产记:为什么会选择翻译五经?它似乎并不是中国特别通俗的读物。施:所谓五经,是对诗、书、礼、易和春秋的约定俗成的叫法。五经是中国最古老、最神圣的典籍,它们的起源大多早于后来被称作“儒家”的学说。两千多年来,一直被公认为是中国文化最重要的经典,是中国思想体系形成和帝国体制建立的主要理论依据,也是很多世纪以来国家科举取士的考试科目。很多外国人读过中国文学的译本,但他们却不了解五经,甚至根本买不到五经的译本。从年代、文化背景来看,五经和世界其它重要文明的经典有相似之处,但它最大的特色是与人有关。圣经、古兰经等都是关于神的作品,而五经是中国古代人文主义的代表作,有很多一直流传到现在的思想、观点,是最重要的中国文化遗产之一。多次呼吁翻译五经记:您是从什么时候开始关注五经的?施:上世纪70年代,在国学界与季羡林先生一起被称为“北季南饶”的饶宗颐先生在我执教的法国高等研究院做访问学者。恰逢法国政府出资设立一个规模宏大的世界文化经典翻译项目。当饶宗颐先生看到项目中的中国典籍只有红楼梦、三国演义时,年过六十的他流泪了:“我们完了,没有人知道我们的文化源头是五经。”饶宗颐先生的眼泪使我深受震动,看到这种情况,每一个相关的人,每一个热爱中国文化的人都会感到不安,我心中翻译五经的愿望也越发强烈。在后来的30多年中,我多次在各种场合提到翻译五经的重要性。2008年,国家汉办暨孔子学院总部接受了我的建议,经过多国学者参加的评审会,正式立项五经翻译项目。需要各方面专家参与记:五经翻译有怎样的重要性?施:我对重新翻译五经的评价是:责任很重,难度不小。每一个学者的翻译都有其个人的色彩在内,因此要成立五经研究与翻译国际学术委员会,在国内学术界、国际汉学界相关领域聘请杰出学者担任委员会成员。关于委员会成员的组成,国内外的学者都会参与进来。记:五经翻译对在海外传播中国文化有怎样的帮助?施:五经推广到国外一定会对想深入了解中国文化的外国人有帮助。五经的翻译其实是一种文化的交流。文化交流就像洗手,两只手互相揉搓才会干净,但你可能不知道究竟是哪只手帮助另一只手洗干净的。【链接】施舟人(KMSchipper),生于1934年,法国人,曾师从康德谟和石泰安先生研究中国道教史,以研究中国道教而驰名于国际汉学界,是国际上第一个提出建立文化基因库的人。现为荷兰皇家科学院院士,法国高等研究院特级教授,中国福州大学特聘教授等。(1) 下列对两则材料有关内容的分析和概括,恰当的两项是( )A . 材料一简要叙述了“五经始终难以在世界范围内传播”的原因,介绍了国家汉办关于五经翻译工作的计划和安排,并阐述了翻译五经的意义。B . 五经是对诗、书、礼、易和春秋的约定俗成的叫法,五经并不是中国特别通俗的读物,因此不能在世界范围内传播。C . 五经和世界其它重要文明的经典在形式上有相似之处,但在内容上有很大区别,它最大的特色是与人有关,是关于人的作品。D . 施舟人先生举出在国学界与季羡林先生一起被称为“北季南饶”的饶宗颐先生的一次经历,是用典型事实证明翻译五经的必要性。E . “文化交流就像洗手,两只手互相揉搓才会干净,但你可能不知道究竟是哪只手帮助另一只手洗干净的”一句运用了暗喻的手法。(2) 为什么说五经是中国重要的文化遗产?(3) 请从内容和形式两方面比较材料一和材料二的不同之处。(4) 你认为由中国国家汉办组织海内外相关领域学者共同翻译五经的做法合适吗?为什么?请结合材料和自己的理解进行分析。9. (20分) (2017高二上佛山期末) 阅读下面的文字,完成小题。无爱即无忧阿盛是一副对联,青花瓷字,镶在两片大板上,显得很突出,字体是草书,约是清朝中叶烧制的。问价钱,不便宜,心想以后看着办。过了半年,迁新居,又路过那家艺品店,青花瓷字对联仍置于店中壁边,我再问一次价钱,同样的老板,不同的数目。还是觉得贵了些,摸摸看看,许久才下决心离开。将近三个月,没有闲暇,直到休年假,整理家具时忆起那一副对联,我特地到艺品店去。老地方,我一眼瞧及,对联稍惹尘埃,一边拭一边问价,老板微笑着说出,我实在讶异,顺口又问:“怎么比第一次开的价钱少一半?”老板年纪大,缺几颗牙,讲话却不漏风:“你中意就拿去,不满意可以拿回来。”将对联带回家,挂在客厅壁面,分成左右,中间是大陆画家王鹏飞的达摩祖师画像,右联“有忍乃有济”,左联“无爱即无忧”。远看近看都庄重,我喜欢,同时以之自惕。于是与艺品店老板熟稔,见面谈这谈那,有时他教我鉴赏玉珮、木雕、铜器,有时随兴聊天。整一年,我没买什么,他也从未暗示要卖什么。有一次,我说:“古董业有行无市,胡乱开价,不大好吧?”他说:“没错,物件买卖总是如此,有人爱就有人抬告诉你,那一副对联原价比卖给你的多一倍,为什么?”我摇头,他点头:“像你这般年纪的人,多半在赌博或玩股票,根本没有心情到这个小店坐一坐谈一谈。你,看得出来不会跟着流行起
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号