资源预览内容
第1页 / 共5页
第2页 / 共5页
第3页 / 共5页
第4页 / 共5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
翻译硕士 CATTI笔译常用词汇分类:农业保护耕地?protect?arable?land病虫害防治?pest?and?disease?control播种面积?sown?area“菜篮子 ”工程 ?the?Vegetable?Basket?Project餐饮业 ?catering?trade产业化扶贫?reduce?poverty?through?industrial?development城乡低保 ?urban?and?rural?recipients?of?subsistence?allowances单位面积产量?yield?per?unit?area滴灌 ?drip?irrigation动植物检疫 ?animal?and?plant?quarantine扶贫 ?poverty?alleviation/anti -poverty?effort扶贫政策 ?poverty?relief?policy复种 ?multiple?cropping副产品 ?by-products副业 ?sideline?production改良土壤?soil?improvement耕地保护制度?system?for?protecting?arable?land耕作设施?farming?equipment灌溉面积?irrigated?area国家收购粮?grain?purchased?by?the?state旱地 ?arid/non -irrigated?land洪涝灾害 ?flood?and?waterlogging集体林权制度改革?reform?of?the?system?of?collective?forest?rights集约 /粗放型农业?intensive/extensive?agriculture加强农产品市场调控?strengthen?regulation?of?the?farm?products?market减免农业税?reduce?and?exempt?the?agricultural?tax减轻农民负担?lighten?the?burden?on?the?peasants建设高标准农田 ?develop?farm?plots?that?meet?high?standards节约用地制度?system?for?economizing?on?the?use?of?land经济作物?cash?crops开垦荒地?reclaim?wasteland抗病 /虫 / 旱性 ?disease-/pest -/drought -resistant科教兴农?invigorate?agriculture?by?relying?on?science?and?education联合国粮食与农业组织?the?UN?Food?and?Agriculture?Organization?(FAO)良种补贴?subsidies?for?superior?crop?varieties粮食安全?food?security粮食产业建设项目?projects?for?industrializing?grain?production粮食储备?grain?reserves粮食品种?grain?varieties粮食直补?direct?subsidies?to?grain?producers粮食综合生产能力?overall?grain?production?capacity粮食最低收购价?minimum?grain?purchasing?prices粮食作物 ?cereal?crops绿色革命?Green?Revolution绿色食品?green?food绿色证书?green?certificate苗圃 ?seedling?nursery民工潮?farmer s?frenzied?hunt?for?work?in?cities奶制品?dairy?product内陆水域 ?inland?waters农产品精深加工和销售?intensive?processing?and?sale?of?agricultural?products农产品质量监管?monitor?the?quality?of?agricultural?products农村公益事业性建设项目 ?rural?public?facilities农村集市 ?rural?fair农村居民人均纯收入 ?rural?per?capita?net?income农村民生工程?projects?designed?to?improve?the?lives?of?rural?residents农村综合改革?comprehensive?reforms?in?rural?areas农机具购置补贴?subsidies?for?the?purchase?of?agricultural?machinery?and?tools农林牧副渔全面发展?all-round?development?of/in?farming,?forestry,?animal,?sideline?production?and?fishery农贸市场 ?farm?produce?market农民的积极性?farmers ?enthusiasm农民工?rural?migrant?workers农民专业合作社 ?specialized?farmer?cooperatives农田水利化 ?bring?land?under?irrigation农田水利建设?construction?of?water?conservancy?works农业基础设施?agricultural?infrastructure农业技术 ?agricultural?technology农业科技创新成果推广 ?expand?application?of?innovations?in?agricultural?science?and?technology农业科技投入?spend?on?agricultural?science?and?technology农用物资 ?farm?inputs农资综合补贴?general?subsidies?for?agricultural?production?supplies喷灌 ?sprinkler?irrigation人均占有量?per?capita?availability“三农 ” ?agriculture,?rural?areas?and?farmers社会主义新农村?Socialist?New?Country?side收购价?purchasing?price薯类作物?tuber?crops水产品?aquatic?product水产业?aquatic?products?industry;?fishery水稻田?paddy?field水利设施?water?conservancy?facilities水土保持?water?and?soil?conservation水土流失?soil?erosion太空育种?space?breeding糖料作物?sugar-bearing?crops特色现代农业?modern?agriculture?with?distinctive?local?features梯田 ?terraced?field土地承包经营权流转?transfer?of?land?use?rights土壤肥力 ?soil?fertility脱贫 ?shake?off?poverty温饱型企业?subsistence?agriculture沃地 ?fertile?land消费信贷?consumer?credit小城镇建设?development?of?small?towns小额信贷?microcredit;?microloan;?microlending兴修水利?undertake?water?conservancy?projects畜牧业?animal?husbandry遗传学研究?genetic?research议价粮?grain?sold?at?a?negotiated?price优化品种结构?optimize?the?variety?mix油料作物 ?oil -bearing?crops有机肥?organic?fertilizer中国人口的 70%多是农民。More?than?70?percent?of?China s?population?is?farmers.推进社会主义新农村建设,我们必须把重点放在发展农村经济,增加农民收入上。To?promote?the?construction?of?a?new?socialist?countryside,?we?must?focus?on?developing ?the?rural?economy?and?increasing?farmers ?incomes.发展现代农业,推进新农村建设,我们要靠政策、靠投入、靠科技、靠改革。We?must?develop?modern?agriculture?and?promote?the?building?of?a?new?countryside?thro ugh?government?policy,?funding,?application?of?science?and?technology?and?reform. 农业、农村和农民问题,是关系全面建设小康社会和现代化事业全局的重大问题。The?issues?related?to?agriculture,?rural?areas?and?farmers?have?a?major?impact?on?building ?a?moderately?prosperous?society?in?all?respects?and?on?the?modernization?drive.坚持稳定和完善农村基本经营制度, 坚持因地制宜,从实际出发, 坚持尊重农民意愿, 维护 农民权益,反对形式主义和强迫命令。We?will?continue?to?stabilize?and?improve?the?basic?system?for?rural?operations?and?contin ue?to?tailor?measures?to?suit?local?conditions,?proceed?from?the?reality,?respect?the?wishe s?of?farmers,?safeguard?their?rights?and?interests,?and?oppose?formalism?coercion?and?com mandism.我们要巩固和加强农业基础地位,促进农业稳定发展和农民持续增收。s?iWe?will?consolidate?and?strengthen?the?position?of?agriculture?as?the?foundation?of?the?ec onomy,?promoting?steady?development?of?agriculture?and?continuous?increase?in?farmer ncomes.我们要切实稳定种植面积, 着力提高单产, 优化品种结构, 推进全国新增粮食生产能力建设。s?grain?produWe?will?effectively?keep?the?are
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号