资源预览内容
第1页 / 共9页
第2页 / 共9页
第3页 / 共9页
第4页 / 共9页
第5页 / 共9页
第6页 / 共9页
第7页 / 共9页
第8页 / 共9页
第9页 / 共9页
亲,该文档总共9页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
语文继续教育培训总结样本本人于_月_日至_月_日,在安康市职业技术学院参加了专业技术人员继续教育培训,分别学习了、,以及等课程。学习内容丰富多彩,涉及知识广泛实用、与时俱进,教授讲课旁征博引、风趣幽默、引人深思,虽然这次培训不涉及专业课程,但这几天的培训将对本人以后的工作和学习起到重要作用,是对个人的生活态度,人身素质,工作、学习、研究方法,以及职业规划的一次较全面的指导,本人受益匪浅。在学习过程中,结合工作实际,有以下几个方面的思考,与大家交流。一、合格的专业技术人员应具备广博的知识面培训前,总以为专业技术人员就应该一心一意学业务,踏踏实实搞建设,认为学好专业知识,能够解决实际工作中的具体问题就行了,其它事有领导考虑,相关人员解决,不用自己管。继续教育心得体会。通过培训知道,作为建设领域的技术人员,特别是中高级专业技术人员,应以专业技术知识为核心,向外延伸学习相关的知识,更好的服务于本职工作。以项目建设为例,一个项目的实施会有各种资源的消耗,我们如果需要资源利用效率最大化,就得学习和了解循环经济理论,对比中外类似项目的施工经验,结合施工实际,选择最优的施工方案或方法,在实施过程中,还应在已有经验和实践的基础进行大胆创新,而创新的灵感往往需要一个净化思绪的氛围,艺术往往是营造这种氛围的有效工具,可艺术的鉴赏和感知离不开相关知识的积淀。事实证明,艺术往往能激发一个科技人员伟大的创新灵感,比如这次培训中,老师提到著名科学家钱学森,常常在音乐会中灵感涌现,攻克科技难题,从而为中国的科技史添上浓墨重彩的一笔。当在施工实践中发现新方法、新材料,准备分享给业内同行时,就得学习科技论文的写作方法及技巧,把你的创新成果明明白白的表述出来,才能让用的着的同行看的懂、能使用。当然,还有许多相关的知识,都需要我们不断的学习和积累,从而厚积薄发,为行业的发展做出更大的贡献。二、合格的专业技术人员应具备良好的素质交通建设长期工作于野外,特别在安康这样的山岭重丘区修路,翻山越岭、风餐露宿不可避免,环境恶劣,工作辛苦而繁重。中高级专业技术人员大多年龄渐长,身体机能处于下降周期。继续教育心得体会。这就要求我们养成良好的卫生行为习惯,同时要有积极向上的心态、豁达的精神面貌,具有适应各种环境的身体和心理素质。三、合格的专业技术人员应具备身处一线、心怀全局的眼光交通领域专业技术人员的工作作为工程建设领域的重要一环,看起来干的是很具体的事,却关系全局,修的是路桥,影响的是社会经济等各个方面。工程的造价、质量、进度、安全、环保、节约等都涉及国计民生。如何处理好它们的关系是中高级专业技术人员必须面对的课题,我们只有以全局的眼光为指引,专业知识为基础,用严谨分析比较的方法,做出科学、高效、质优的技术方案和建议书,为领导决策提供依据,同时有义务提醒或制止决策层不遵照技术规律的盲目决策。为行业科学发展和创新打下实实在在的基础。四、体制障碍已严重制约着专业技术人员的职业规划和创新能力通过学习,让我们这些工作于基层事业单位,从事一线工作的专业技术人员看到了一线曙光。语文继续教育培训总结样本(二)第二次“农村中医药适宜技术推广”规范化培训总结为充分发挥中医药适宜技术在基层防治常见病多发病中的优势和作用,保护人民群众身体健康,缓解我县群众“看病难、看病贵”问题,根据省、市关于转发的通知及平泉县基层常见病多发病中医药适宜技术推广项目实施方案要求,我县第一次“农村中医药适宜技术”推广培训已于_年_月底结束,经过近3个月的运行,发现部分单位“农村中医药适宜技术”推广还存在中医药适宜技术临床应用不普及,操作不规范等问题,于_月_日至_月_日,平泉县中医院在平泉县卫生学校联合举办了第二次“农村中医药适宜技术推广”规范化培训班。经过多方面努力,圆满的完成了此次培训任务,现总结如下:本次培训历时1个月时间,分6期举办(每期5天),共培训乡镇卫生院、社区卫生服务站中医药人员、乡村医生373人(其中乡镇卫生院中医药人员38人,每院2人,社区卫生服务站、乡村医生335人每单位1人)。培训师资全部选拔中医专家担任(主任中医师1人副主任中医师3人主治中医师2人),内容以基层常见病多发病中医药适宜技术为主,并针对低年资乡村医生中医药理论基础较差的现状,增加了中医基础理论、同时根据当前甲型流感疫情我们及时增加了中医药防治甲型流感的内容。为增强培训效果,我们自己编写近30万字的培训讲义,自制幻灯片3000余幅,采用了多媒体教学,以重点讲授,与观看光盘录像,实际操作相结合的教学方式,收到较好的培训效果。每期培训结束后对参训人员进行了考试,考试结果如下:参加培训人员全部及格,其中:80分以上165名,培训结束后,对培训教学情况进行测评,通过本次学习认为收获很大332人,较大41人。对授课教师讲授内容很满意332人,满意41人,对本次编写的教材很满意359名.满意14名。此次培训不收取学员任何费用,包括免费食宿,卫生局领导到位,中医院和县卫校师资组织到位,学员学习热情很高,克服了自身工作困难和寒冷天气,基本全部学习完全部课程,收到满意效果,此次培训人员和范围之广,历时之长,创历史最高记录。通过此次培训,提高我县农村卫生技术人员对中医药适宜技术的认识,提高了农村卫生技术人员中医药理论基础水平及中医药适宜技术的临床应用技技术水平,将对我县农村中医药事业的健康发展,缓解农村居民“看病难、看病贵”问题,有较大的促进作用。语文继续教育培训总结样本(三)在_月桃花盛开的日子里,我通过网络这个平台和许许多多教师一起听课,一起讨论交流。通过学习交流,我深深感受到自己和名师以及其他很多教师的差距。以前总以为兢兢业业干工作,无愧于心,无愧孩子就是好老师了,在教学理论学习上没有下足功夫,不注意搞教研,因而自己的教学水平进步很小,不能成为专业型和科研型的教师,通过网络这个即时工具看到了我的差距,如梦初醒,再不提升自己,就可能被时代淘汰,因此我要借助这个大好的机会,提升自己的专业理论水平,丰富自己的文化底蕴,加强师德修养建设,我们不再做燃烧自己照亮别人的蜡烛,而要做的是点燃孩子学习、生活、进步的明灯。这次的网络教育培训大大改变了我们的学习环境和意识,它把教师培训从以往的现实课堂上搬到了虚拟的即时网络空间里,通过网络,为我们创造了一个前所未有的、令人耳目一新的崭新的学习环境。在这里,我们除了能阅读大量相关理论知识文字、图片、资料外,还可以观看一些名师授课的视频,领略名师风采,以及观摩各种类型的优质示范课录像资料,可以学习别人的优点,用于自己以后的课堂教学。另外,我们还可以通过跟自己同专业的教师进行交流探讨,共同学习,这也就给了大家一个共同进步的机会。我认为这种培训很有必要,因为资源应用的关键是教师,教师的发展是学校和学生发展的基础,教师的进步是学校和学生进步的前提。这次教育培训,使我对新课程教学又有了新的认识。我体会到新课程教学应该是:“学生是学习的主体,他们应该在老师的指导下,通过自己亲自去体验、尝试,来逐渐学会生活、学会学习,从而达到从学会到会学的目的,教师要从各个方面来培养学生探究事物的兴趣和积极的态度,让他们不以学为苦,而做到以学为乐。通过学习和听专家讲座等环节,我感到自己的确长了不少见识,教学思路灵活了,对自己的教学也有了新的目标和方向:首先在课堂的设计上一定要力求新颖,要能抓住学生的心,要讲求实效性,不能为了形式而活动多却没有实质内容,整堂课热闹一场却让学生无所获;教师的语言一定要有亲和力,要充分尊重学生,让他们有被重视的感觉,要做学生学习上的老师,生活中的朋友;在课堂上,教师只起一个引路的作用,不可以教师唱主角,学生作配角。另外教师的个人修养和素质也需要不断提高,要靠不断的汲取知识,学习先进经验充实自己的头脑,要有过硬的基本功。这次培训,我认为对提高教师素质,推动学校教育教学改革,提高教学质量都起到了很大的推动作用,也使我收获颇多,引人深思。我深深认识到了,远程教育资源是为提高我们教师的教育教学水平服务的,是为提高广大学生的学习能力服务的,更是为新课标下的教育教学服务的!这次培训对于我将会有很大帮助,特别是在今后的教学工作中一定会有很大的影响。尽管这次活动安排的时间是有限的,但一定会激励广大教师的教育热情和教学思考,促进自身多方面素质的提高。我感谢这次的培训给了我阳光、空气、甘泉的滋养,我将以百倍的热忱做好我的教学工作。语文继续教育培训总结样本(四)在高中语文的学习中,文言文是重点,但是很多在学习文言的时候没有好的方法使自己的成绩提高不了。在考试中文言文所占的比重是重要,所以我们应该重视,提高自己的理解能力,下面是学大的专家为大家总结的高中语文文言文学习方法总结。1.掌握基本知识结构文言文大体上可以分为词和句。词可以分为实词和虚词两大类。其中,实词又可以分为五类:单音词和双音词。文言文以单音词居多,现代汉语以双音词居多。如“妻子”一词在现代文中是一个双音词,意指老婆,而在文言文中则是两个单音词,是指老婆和孩子。古今异义。包括同义扩大、词义缩小、词义转移、感情色彩改变和名称说法改变等。一词多义。如“引”字,本义为开弓,引申义有五种之多:延长、伸长;拖、拉;引导、带领;拿、引用;后退、退却。通假。包括通用、假借和古今字。其基本规律是“同音代替”。词类活用。包括:名词活用作状语;名词活用作动词;形容词作名词;形容词活用为动词;使动用法、能动用法、意动用法和为动用法。句也可分为五大类:判断句、被动句、倒装句、省略句、固定句式。其中倒装句又可分为主谓倒装句、动宾倒装句、宾语后置句和状语后置句。2.断句古人写文章,没有标点符号,因此,如何断句直接影响着对文章内容的理解。正确断句,要注意以下几点:首先,要准确把握文言文的基础知识,理解关键的词语,判断清楚词与词之间的关系。其次,要了解一定的古代文化常识。如人名、地名、官职名等的表达方法,委婉、避讳的行文习惯等。第三,掌握文中对话、转述、引用的一些规律等。如文中常以“曰”、“云”、“谓”等词语作为引用、转述内容前的标志。第四,根据常用于句首、句尾的词语来判断。如常用于句首的词有盖、夫、是时、后、既而、然且、然则、公、窃、寡人等词。常用于句尾的有与、邪、乎、哉等语气助词和奈何、也夫、矣哉、云尔、云云等复音虚词。还有常用于句首的相对独立的叹词,如嗟夫、嗟乎、呜呼、嘻等等。第五,还可以根据句中常见的惯用词语来断句。如表示序数和表示顺序的词语,表示疑问的词语。此外,还可以根据常用句式、固定句式或修辞手法来断句。3.掌握正确的翻译方法人们通常以“信、达、雅”作为衡量一篇译文好坏的标准,文言文的翻译也是如此。好的译文能够将一篇文章在另一种语言环境中真实、完美地再现出来。如果将一篇寓意深刻、很有文采的文章翻译得干巴生硬,或艰涩难懂,就没有完全达到翻译的目的,同时也歪曲了原作。可见,翻译不仅是文言文综合水平的体现,也反映出译者的表达能力和写作水平。“忠实原作、字字敲定、直译为主、意译为辅”是翻译文言文时应遵循的总原则。具体来说,翻译时要注意以下几点:补充省略的部分。原文中省略的部分,如谓语、主语、宾语等,要视情况补充完整。调整语序。文言文中有很多倒装句,如谓语前置、宾语前置、定语后置等,都与现代汉语的语序不同,翻译时应调整过来。适当增减。有些文言文的语句,非常精练,言简意丰,翻译时应做适当扩充,以充分表达原文的意思。相反,有的文章为增加气势,强化效果,故意用一串有同样意思而说法不同的句子,这时,翻译就要合并凝缩。此外,还要注意句子的语气、句子间的关系、修辞手法等,翻译时要完整贴切地表达出来。4.多读俗话说“书读百遍,其义自现”,多读,尤其是反复诵读。是学好文言文的法宝,脱离语言环境,干巴巴地去记一些语法规则是很难达到效果的,最好是在阅
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号