资源预览内容
第1页 / 共2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述
最后一班公共汽车是12点开。现在快12点了,赶快!重点是“快”怎么表达。中国式:The last bus leaves at 12 oclock. Its about 12 now, hurry up !美国式:The last bus leaves at 12 oclock. Its nearly 12 now, hurry up !周六去某景点游玩,见路边一告示:“请勿践踏草地。”还加了英文对照:Dont step on the grass.这是典型的中国式英语。本来加上英文是很好的,但不能说成中国式英语啊。你会怎么说呢?美国式:Keep off the grass. 窃贼是从窗户进来的。你会怎么说呢?中国式:The thief got in from the window.美国式:The thief got in through the window.从第十页开始这是英语老师常用的,但你会说成中国式英语吗?中国式:Lets begin from page 10.美国式:Lets begin at page 10.给我点钱吧,如果你有的话。找父母要钱时的常用语,你会怎么说呢?中国式:Give me money, if you have.美国式:Give me money, if you have any.我建议你修长假。如果“建议”用 recommend,你会怎么说?中国式: I recommend you to take a long vacation.美国式:I recommend that you take a long vacation.不要对我期望太高。期望用 expect,你会怎么说咧?中国式:Dont expect me too much.美国式:Dont expect too much from me.有人在敲门,去看看是谁。你会怎么说咧?中国式:Somebody is knocking on the door. Go and see who he is.美国式:Somebody is knocking on the door. Go and see who it is.你多重?询问别人的体重可要小心哦,尤其不能问漂亮 mm,对不熟的 mm 就算打死也不能问哦。尽管不能问,但我们还是要学会正确的表达。你会说成中国式英语吗?中国式:How heavy are you?美国式:How much do you weigh?我把帽子忘在出租车上了。中国式:I forgot my hat in the taxi.美国式:I left my hat in the taxi.今天的这句也很简单:如果你和朋友到了一个陌生的地方,你经常会问他一句:这是哪儿啊?中国式:Where is here?美国式:Where are we?我的忍耐是有限度的!这是一句常用的话,你会怎么说呢?中国式:There is a limit in my patience.美国式:There is a limit to my patience.大多数西方人是高鼻子。中国式:Most westerners have high noses.美国式:Most westerners have long noses.火车晚了一小时。这句话很常用,似乎很简单,你能说对吗?(用过去时)中国式:The train was late about an hour.美国式:The train was about an hour late.当你感到身体不适,而别人询问你时,你常常要说:我觉得不舒服。很简单的一句话,你会怎么说?中国式:Im uncomfortable./I feel uncomfortable.美国式:I dont feel well.女朋友的妈妈生病住院了,你能不去看?下面这句是要学会的:我去医院看望了她生病的妈妈。中国式:I visited her ill mother in the hospital.美国式:I visited her sick mother in the hospital.俺去上海出差,朋友问我:“你认为上海怎么样?”把这句话译成英文,是初中的内容吧?我希望都能说对。中国式:How do you think about Shanghai?假想情节:昨晚看了选美大赛,今天到了办公室和同事谈论此事时说的一句话:“她是一等奖。”别认为简单哦,很容易犯错误的。中国式:She was first prize.美国式:She took first prize.
收藏 下载该资源
网站客服QQ:2055934822
金锄头文库版权所有
经营许可证:蜀ICP备13022795号 | 川公网安备 51140202000112号